Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Machinaal vervaardigde kant
Machinale kant
Mechanisch vervaardigde kant
Op de kant
Prefab fabriek
Scherpe kant

Traduction de «kant wordt gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

maschinengefertigte Spitzen


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

schlüsselfertige Fabrik


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

Fertigkost


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

Fertiggericht








besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

Kontaminationsgefahren bei Fertigfutter | Kontaminationsgefahren bei Fertigfuttermitteln


kant-en-klare diervoeders

Fertigfutter | Fertigfuttermittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de ene kant wordt gezegd dat de Commissie Frankrijk en Italië gelijk geeft, maar aan de andere kant zegt de heer Barroso vandaag dat hij niet van plan is om de populistische lidstaten gelijk te geven.

Die Kommentatoren sagen einerseits, dass die Kommission auf der Seite Frankreichs und Italiens steht, während uns Präsident Barroso heute erzählt, dass er nicht die Absicht hat, sich auf die Seite populistischer Mitgliedstaaten zu stellen.


Aan de andere kant moet gezegd, al weten misschien weinig mensen dat en zal dat minder mensen interesseren dan de schandalen, dat de benoeming van nieuwe leiders in 2010 zeer gunstige processen in gang heeft gezet bij het functioneren van de Europese Politieacademie.

Gleichzeitig muss gesagt werden – und vielleicht wissen das weniger und sind weniger daran interessiert als an den Skandalen –, dass die Ernennung neuer Führungskräfte 2010 einen sehr positiven Prozess für die Funktionsweise der Europäischen Polizeiakademie in Gang gesetzt hat.


Aan de andere kant moet gezegd worden dat de Chinese regering de morele plicht heeft (en niet alleen dat) om al wie louter wegens deelname aan vreedzaam protest wordt vastgehouden, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en rekenschap af te leggen over al wie gedood is of vermist wordt en over al wie wordt vastgehouden, met vermelding van de feiten die hun ten laste worden gelegd.

Auf der anderen Seite muss gesagt werden, dass die chinesische Regierung unter anderem die moralische Verpflichtung hat, alle Personen, die lediglich wegen ihrer Teilnahme an friedlichen Protesten inhaftiert wurden, unverzüglich und bedingungslos freizulassen und eine Aufstellung aller Personen vorzulegen, die getötet wurden oder vermisst werden, sowie aller Inhaftierten, einschließlich der Art der gegen sie erhobenen Anschuldigungen.


Ik heb maandag gezegd dat voor ons, maar vooral voor de miljoenen burgers die ons hierheen hebben gestuurd, deze twintig jaar aan de ene kant een periode van wachten en aan de andere kant een periode van aanvaarding is geweest.

Jahrestag des Falls des Eisernen Vorhangs. Ich habe am Montag gesagt, dass diese 20 Jahre für uns, aber insbesondere für die Millionen von Bürgern, die uns hierher entsandt haben, zum einen eine Wartezeit und zum anderen eine Zeit der Akzeptanz waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Italiaanse autoriteiten hebben gezegd dat „de motivering voor de vaststelling van het schema niet gebaseerd was op het bepalen van een spread die de beperking van de autonomie van PI diende te compenseren” en dat „het overeengekomen schema ex post een spread gaf die, aan de ene kant, PI compenseert voor de beleggingsverplichting maar terzelfder tijd ook aan de Schatkist tegemoetkomt”.

Die italienischen Behörden haben dazu erklärt, dass die Logik, die der Festlegung des Korbes der Finanzinstrumente zugrunde lag, auf der Festlegung eines Spread als Ausgleich für diese eingeschränkte Autonomie beruhte, und dass der vereinbarte Korb ex post eine Renditedifferenz ergab, die die PI einerseits für die Einlageverpflichtung und andererseits dafür entschädigte, dass es der PI verwehrt war, eine aktive Anlagestrategie zu verfolgen, die gleichzeitig jedoch auch dem Schatzamt entgegenkam.


In de aanloop naar de stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in juli en met het oog op de komende stemming in deze plenaire vergadering zijn de drie grote fracties in het Europees Parlement het eens geworden over een pakket compromisamendementen dat kort gezegd het volgende beoogt: aan de ene kant ambitieuze grens- en streefwaarden, aan de andere kant meer flexibiliteit, waarbij rekening wordt gehouden met de problemen die de lidstaten ...[+++]

Im Europäischen Parlament haben wir zwischen den drei großen Fraktionen vor der Abstimmung im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit im Juli sowie mit Blick auf das bevorstehende Votum im Plenum ein Paket von Kompromissanträgen ausgehandelt, das kurz gefasst folgenden Ansatz verfolgt: ambitionierte Grenz- und Zielwerte einerseits, mehr Flexibilität und die Berücksichtigung der Umsetzungsschwierigkeiten mit der derzeitigen Richtlinie in den Mitgliedstaaten andererseits.


« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, in zoverre het de intercommunales op algemene wijze vrijstelt van de heffing bedoeld in hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en dit, aan de ene kant, ten aanzien in het algemeen van de heffingsplichtigen bedoeld in artikel 35bis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en, aan de andere kant ook, meer in het bijzonder, van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ook allen onderworpen zi ...[+++]

« Verstösst Artikel 26 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 über die Interkommunalen gegen die Artikelen 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung, soweit er die Interkommunalen auf allgemeine Weise von der in Kapitel IIIbis des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung bestimmte Abgabe befreit, und dies generell den in Artikel 35bis des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung genannten Abgabepflichtigen gegenüber einerseits und insbesondere den juristischen Personen öffentlichen Rechts gegenüber, die auch alle der vorgenannten Umweltabgabe unterliegen, ...[+++]


« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, in zoverre het de intercommunales op algemene wijze vrijstelt van de heffing bedoeld in hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en dit, aan de ene kant, ten aanzien in het algemeen van de heffingsplichtigen bedoeld in artikel 35bis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en, aan de andere kant ook, meer in het bijzonder, van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ook allen onderworpen zi ...[+++]

« Verstösst Artikel 26 des Gesetzes vom 22hhhhqDezember 1986 über die Interkommunalen gegen die Artikel 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung, soweit er die Interkommunalen auf allgemeine Weise von der in Kapitel IIIbis des Gesetzes vom 26hhhhqMärz 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung bestimmte Abgabe befreit, und dies generell den in Artikel 35bis des Gesetzes vom 26hhhhqMärz 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung genannten Abgabenpflichtigen gegenüber einerseits und insbesondere den juristischen Personen öffentlichen Rechts gegenüber, die auch alle der vorgenannten Umweltabgabe unter ...[+++]


Naar aanleiding van door de pers opgeworpen vragen in verband met de commentaar van United International Pictures op onlangs door de heer João de Deus Pinheiro tegenover journalisten gemaakte opmerkingen, legde de heer Pinheiro, die een officieel bezoek brengt aan Kopenhagen, de volgende verklaring af : "Ik was verbaasd over het nieuws, dat alleen kan worden toegeschreven aan een onnauwkeurige uitleg van mijn kant of aan een verkeerde interpretatie van wat ik heb gezegd.

Auf Fragen von Journalisten zu der Reaktion von United International Pictures auf seine jüngsten Äußerungen gegenüber der Presse erklärte Kommissionsmitglied João de Deus Pinheiro, der sich gegenwärtig dienstlich in Kopenhagen aufhält, folgendes: "Diese Nachricht hat mich überrascht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant wordt gezegd' ->

Date index: 2021-11-16
w