Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sluiting van de kantoren
Sluitingstijd van de kantoren

Traduction de «kantoren zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluiting van de kantoren | sluitingstijd van de kantoren

Büroschluss | Dienstschluss


Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren

Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros


Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens, hotels en kantoren

Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Privathaushalten, Hotels und Büros


Schoonmakers in hotels, kantoren e.d.

Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Büros, Hotels und anderen Einrichtungen


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft daarnaast lof voor het besluit verbindingspersonen te stationeren in kantoren die ter beschikking worden gesteld door de delegatie van de EU in Belgrado en het bureau van de EU in Pristina; zij zullen het gehele normalisatieproces op de voet volgen en zich bezighouden met de problemen die zich van dag tot dag kunnen voordoen.

Der Rat begrüßt überdies die Entscheidung, Verbindungs­personen zu benennen, die in von der EU-Delegation in Belgrad und vom EU-Büro in Priština zur Verfügung gestellten Diensträumen untergebracht werden und sämtliche die Normalisierung der Beziehungen betreffenden Fragen verfolgen und sich mit allen Alltagsproblemen, die dabei eventuell auftreten, befassen sollen.


Met het uitfaseren van de verkoop van traditionele gloeilampen in de EU, uiterlijk tot september 2012, zullen in de komende jaren ongeveer 8 miljard gloeilampen in Europese huizen, kantoren en straten vervangen moeten worden door energiezuinigere oplossingen voor verlichting.

Mit dem Verkaufsverbot für herkömmliche Glühlampen, das bis September 2012 in der EU schrittweise in Kraft tritt, werden in den kommenden Jahren in den Haushalten, Büros und Straßen Europas 8 Milliarden Glühlampen durch eine energieeffizientere Beleuchtung zu ersetzen sein.


Er is een reëel gevaar dat brochures en boeken ongelezen in kantoren zullen blijven liggen.

Es besteht die reale Gefahr, dass Broschüren und Bücher in den Regalen bleiben.


2. merkt op dat de EU-maatregelen geloofwaardiger zullen zijn wanneer zij gebaseerd zullen zijn op een nieuw of hervormd rechtskader, met inbegrip van nieuwe bepalingen inzake de bescherming van de grondrechten, waaronder de rechten van nationale minderheden, nieuwe bepalingen ter voorkoming van elke vorm van ongelijkheid, met name tussen mannen en vrouwen (artikel 8 van het VWEU), of elke vorm van discriminatie (artikel 10 van het VWEU), bepalingen ter bevordering van de transparantie bij alle instellingen, organen, kantoren en agentschappen va ...[+++]

2. stellt fest, dass die Tätigkeit der Europäischen Union glaubhafter wird, da sie sich auf einen neuen oder neu gestalteten rechtlichen Rahmen stützt, einschließlich neuer Bestimmungen über den Schutz der Grundrechte, u.a. der Rechte nationaler Minderheiten, neuer Bestimmungen für die Beseitigung jeglicher Form von Ungleichheit, insbesondere zwischen Mann und Frau (Artikel 8 AEUV) oder jedweder Diskriminierung (Artikel 10 AEUV), von Bestimmungen zur Förderung der Transparenz in allen Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Europäischen Union (Artikel 15 AEUV), von Bestimmungen über den Schutz personenbezogener ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat de EU-maatregelen geloofwaardiger zullen zijn wanneer ze gebaseerd zullen zijn op een nieuw of hervormd rechtskader, met inbegrip van nieuwe bepalingen inzake de bescherming van de grondrechten, waaronder de rechten van nationale minderheden, nieuwe bepalingen voor de voorkoming van elke vorm van ongelijkheid, met name tussen mannen en vrouwen (artikel 8 van het VWEU), of elke vorm van discriminatie (artikel 10 van het VWEU), bepalingen voor de bevordering van de transparantie bij alle instellingen, organen, kantoren en agentschappen va ...[+++]

2. stellt fest, dass die Tätigkeit der EU glaubhafter wird, da sie sich auf einen neuen oder neu gestalteten rechtlichen Rahmen stützt, einschließlich neuer Bestimmungen über den Schutz der Grundrechte, u.a. der Rechte nationaler Minderheiten, neuer Bestimmungen für die Beseitigung jeglicher Form von Ungleichheit, insbesondere zwischen Mann und Frau (Artikel 8 AEUV) oder jedweder Diskriminierung (Artikel 10 AEUV), von Bestimmungen zur Förderung der Transparenz in allen Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der EU (Artikel 15 AEUV), von Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten ...[+++]


Deze ontwerpmaatregelen zullen ook betrekking hebben op straatverlichting en verlichting van kantoren. De komende weken starten nog meer studies voor dergelijke maatregelen, onder meer een over de verlichting van woningen. De betreffende maatregelen zullen mogelijk al in 2009 worden vastgesteld, zodat het gebruik van inefficiënte gloeilampen waar mogelijk zal uitdoven .

In den nächsten Wochen werden dann Studien für weitere Maßnahmen in Angriff genommen, wozu auch eine Studie zur Beleuchtung in Privathaushalten gehört. Dies könnte bereits 2009 zur Verabschiedung eines Maßnahmepaktes führen, das gegebenenfalls die Ausmusterung ineffizienter Glühlampen nach sich ziehen wird.


Huizen, fabrieken, kantoren en administraties zullen "slim" worden en al hun apparaten zullen met elkaar communiceren en zullen, waar mogelijk, problemen melden naar een bestemming waar dan ook ter wereld.

Wohnungen, Produktions­einrichtungen, Büros und Verwaltungen werden intelligent, dort kommunizieren alle Anlagen untereinander und melden gegebenenfalls Probleme an jeden Ort auf der Welt.


Een uitzondering op deze nieuwe voorwaarden wordt gemaakt voor een beperkt aantal ABN AMRO-kantoren die als wisselkantoor diensten aanbieden in de voor passagiers gereserveerde zone op Schiphol. Daar zullen de nieuwe voorwaarden pas ingaan per 15 oktober.

Von dieser Maßnahme ausgenommen wird eine Reihe von ABN AMRO-Wechselstuben im eigentlichen Fluggast-Bereich des Flughafens Schiphol sein, wo die neuen Bedingungen erst ab dem 15. Oktober gelten.


Zij zullen bij dit alles samenwerken in een consortium met Roland Berger GmbH, een adviesbureau met kantoren in Tokyo.

Dabei arbeitet sie zusammen mit Roland Berger GmbH, einem Unternehmensberater mit Büros in Tokio.


Binnen het gebouw zal een bezoek worden gebracht aan het Perscentrum - waar de bezoekers een openbare zitting van de Raad zullen kunnen bekijken -, de VIP-receptie, vergaderzalen van de Raad, het COREPER en de werkgroepen, alsook de kantoren van het Voorzitterschap.

Auf dem anschließenden Rundgang durch das Ratsgebäude werden das Pressezentrum, wo die Besucher eine öffentliche Ratstagung mitverfolgen können, der VIP-Empfangsraum, Sitzungssäle des Rates, des AStV und der Arbeitsgruppen sowie die Räume des Ratspräsidiums besichtigt.




D'autres ont cherché : sluiting van de kantoren     sluitingstijd van de kantoren     kantoren zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kantoren zullen' ->

Date index: 2024-09-30
w