Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Bezitten
Inschrijving op het kapitaal
Lokaal kapitaal
Maatschappelijk kapitaal
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Plaatselijk kapitaal
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on capital employed
Risicodragend kapitaal
Risicokapitaal
Terugbetaling van kapitaal
Vlottend kapitaal
Volgestort kapitaal
Volledig gestort kapitaal
Vrij verkeer van kapitaal

Vertaling van "kapitaal bezitten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

Gesamtkapitalrentabilität | Return On Capital Employed | ROCE




aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB




volgestort kapitaal | volledig gestort kapitaal

vollständig eingezahltes Kapital


lokaal kapitaal | plaatselijk kapitaal

Kapital vor Ort | lokales Kapital








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 40, § 3, tweede lid, van dezelfde Code bepaalt : « Als het Vlaamse Gewest, een provincie, gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn gezamenlijk de meerderheid van het maatschappelijk kapitaal bezitten, moeten hun afgevaardigden gezamenlijk de meerderheid bezitten in de raad van bestuur.

Artikel 40 § 3 Absatz 2 desselben Gesetzbuches bestimmt: « Wenn die Flämische Region, eine Provinz, Gemeinden und öffentliche Sozialhilfezentren gemeinsam die Mehrheit des Gesellschaftskapitals besitzen, müssen ihre Vertreter zusammen die Mehrheit im Verwaltungsrat besitzen.


Wanneer de openbare overheden (Vlaamse Gewest, provincies, gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn) de meerderheid van het maatschappelijk kapitaal bezitten, moeten hun afgevaardigden de meerderheid bezitten in de raad van bestuur.

Wenn die Behörden (Flämische Region, Provinzen, Gemeinden und öffentliche Sozialhilfezentren) die Mehrheit des Gesellschafskapitals besitzen, müssen ihre Vertreter die Mehrheit im Verwaltungsrat besitzen.


„gekwalificeerde deelneming”: het rechtstreeks of middellijk bezitten van een deelneming in een beleggingsonderneming die ten minste 10% vertegenwoordigt van het kapitaal of van de stemrechten als bepaald in de artikelen 9 en 10 van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten , rekening houdend met de in artikel 12, leden 4 en 5, ...[+++]

Qualifizierte Beteiligung: das direkte oder indirekte Halten einer Beteiligung an einer Wertpapierfirma von mindestens 10 % des Kapitals oder der Stimmrechte gemäß den Artikeln 9 und 10 der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind , unter Berücksichtigung der Voraussetzungen für das Zusammenrechnen der Beteiligungen nach Artikel 12 Absätze 4 und 5 jener Richtlinie oder die Möglichkeit der Ausübung eines maßgeblichen Einflusses auf ...[+++]


De Commissie heeft al vastgesteld dat over verdere maatregelen moet worden nagedacht in verband met de beperkingen die in sommige landen aan bepaalde dienstverleners worden opgelegd, bijvoorbeeld wat betreft de rechtsvorm die zij mogen aannemen (bijvoorbeeld het verbod voor verleners van ambachtsdiensten zoals timmerlieden om een vennootschapsvorm met beperkte aansprakelijkheid aan te nemen) of wat betreft de personen die kapitaal in hun onderneming mogen bezitten (bijvoorbeeld het voorschrift dat alleen gekwalificeerde belastingadviseurs kapitaal mogen bezitten in een ondern ...[+++]

Die Kommission hat bereits einen Handlungsbedarf für weitere Maßnahmen festgestellt, wenn es um die Beschränkungen für einige Dienstleister in bestimmten Ländern geht, die z. B. die Wahl der Rechtsform (wie ein Verbot für Handwerksberufe wie Zimmerleute, die Form einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung zu wählen) oder die Personen betreffen, die Kapital an ihren Unternehmen halten können (z.B. die Bestimmung, ein qualifizierter Steuerberater sein müssen, um Kapital an einem Unternehmen zu halten, das Steuerberatungsdienstleistunge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het Vlaamse Gewest, de provincie, de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de meerderheid van het maatschappelijk kapitaal bezitten, moeten hun afgevaardigden gezamenlijk de meerderheid bezitten in de raad van bestuur.

Wenn die Flämische Region, die Provinz, die Gemeinden und die öffentlichen Sozialhilfezentren die Mehrheit des Gesellschafskapitals besitzen, müssen ihre Vertreter gemeinsam die Mehrheit im Verwaltungsrat besitzen.


Wanneer het Vlaamse Gewest, de provincie, de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de meerderheid van het maatschappelijk kapitaal bezitten, moeten hun afgevaardigden de meerderheid bezitten in de raad van bestuur.

Wenn die Flämische Region, die Provinz, die Gemeinden und die öffentlichen Sozialhilfezentren die Mehrheit des Gesellschafskapitals besitzen, müssen ihre Vertreter die Mehrheit im Verwaltungsrat besitzen.


Daarnaast mogen Amerikaanse belangen tot 49 procent van het stemgerechtigde kapitaal van Europese luchtvaartmaatschappijen bezitten, terwijl EU-belangen op basis van de wederzijdse overeenkomst slechts 25 procent van het stemgerechtigde kapitaal van Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen mogen bezitten.

Zudem können amerikanische Investoren bis zu 49 % der Stimmrechtsaktien an EU-Luftfahrtunternehmen erwerben, während EU-Investoren lediglich 25 % der stimmberechtigten Anteile oder Aktien an US-Luftfahrtunternehmen besitzen dürfen.


de vaststelling van een passende overgangsperiode; de garanties van de Angolese autoriteiten ten aanzien van Europese vaartuigen; de mogelijkheid voor communautaire vennootschappen om meer dan 50% in het kapitaal van een joint venture met een Angolese partner te bezitten; de non-discriminatie ten aanzien van deze joint ventures door de Angolese autoriteiten.

die Festlegung einer genau bemessenen Übergangszeit, Garantien Angolas für europäische Schiffe, die Möglichkeit für EG-Unternehmen, mehr als 50 % des Kapitals in einem gemeinsamen Unternehmen mit einem angolanischen Partner zu halten, die Nichtdiskriminierung solcher gemeinsamen Unternehmen durch die angolanischen Behörden.


7. Het voor het houden van een algemene vergadering vereiste quorum is bereikt wanneer de aanwezige of vertegenwoordigde leden ten minste 50 % van het geplaatste kapitaal bezitten.

(7) Die Generalversammlung ist beschlussfähig, wenn Mitglieder anwesend oder vertreten sind, die mindestens 50 vom Hundert des gezeichneten Kapitals halten.


Zestien Russische instellingen bezitten 49% van het kapitaal, en de resterende 16% van de aandelen is in handen van het bankpersoneel.

16 russische Institutionen besitzen einen Anteil von 49 % und Bankangestellte die verbleibenden 16 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaal bezitten' ->

Date index: 2021-10-20
w