Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte kapitaalinjectie
Gebruik van kapitaalinjecties
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «kapitaalinjectie volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


gebruik van kapitaalinjecties

Gebrauch des Beteiligungskapitals




volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de in overweging 101 weergegeven berekeningen van dat ogenblik moest de ratio nettoschuld/eigen vermogen van EDF met de volledige nieuwe kapitaalinjectie ten bedrage van 50,7 miljard FRF, inclusief de litigieuze belastingvrijstelling van 5,88 miljard FRF, 148 % bereiken.

Gemäß den unter dem Erwägungsgrund 101 dargelegten Bezifferungen sollte die Quote Nettoschulden/Eigenkapital von EDF mit der vollständigen neuen Kapitalerhöhung, die sich auf 50,7 Mrd. FRF — hierin einbegriffen die 5,88 Mrd. FRF der strittigen Befreiung — belief, 148 % erreichen.


Er werd van uitgegaan dat het doeltreffender en neutraler zou zijn de rechten van de concessiegever rechtstreeks en voor het volledige bedrag ervan aan het eigen vermogen toe te wijzen dan een equivalente transactie uit te voeren die zou hebben bestaan in de toevoeging van een nettobedrag na vennootschapsbelasting aan het kapitaal, EDF te verzoeken vennootschapsbelasting te betalen ten bedrage van het verschil van het nettoactief, en ten slotte een aanvullende kapitaalinjectie te verrichten voor een bedrag dat overeenkomt met de betaa ...[+++]

Es wäre als wirksamer und neutraler beurteilt worden, die Ansprüche des Abtretenden unmittelbar in Höhe des Gesamtbetrags den Eigenmitteln zuzuweisen als die gleichartige Transaktion durchzuführen, die darin bestand, eine Kapitalzuweisung über einen Nettobetrag nach Körperschaftsteuer vorzunehmen, die Zahlung der Körperschaftsteuer durch EDF in Höhe der Veränderung des Nettovermögens zu beantragen und schließlich eine zusätzliche Kapitalerhöhung in Höhe der bezahlten Steuer vorzunehmen.


De jaarlijkse kapitaalinjecties van de deelstaat Rijnland-Palts en ZEF dienden om de jaarlijkse verliezen van FGAZ te dekken, die zelf bijna volledig door de jaarlijkse verliezen van FZG werden veroorzaakt (zie tabel 4).

Mit den jährlichen Kapitalzuführungen vom Land Rheinland-Pfalz und vom ZEF wurden die jährlichen Verluste der FGAZ ausgeglichen, die wiederum fast vollständig auf die jährlichen Verluste der FZG zurückzuführen sind (siehe Tabelle 4).


Deze verbintenissen blijven voor drie jaar gelden of totdat het bedrag van de kapitaalinjectie volledig aan de Nederlandse overheid is terugbetaald, afhankelijk van welke termijn het kortste is.

Diese Verpflichtungen bestehen entweder drei Jahre lang oder bis zur vollständigen Rückzahlung der Kapitalspritze an die Niederlande, sofern dies früher erfolgen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de maatregel werden middelen vrijgemaakt die volledig onder aandeelhouderstoezicht stonden teneinde RM in de gelegenheid te stellen deze middelen te gebruiken om wijzigingen aan te brengen in de betalingen die ze aan het pensioenfonds verschuldigd was met het oog op het wegwerken van het tekort in de pensioenregeling. De middelen werden ondergebracht op een geblokkeerde rekening (hoewel de postreserve formeel was opgenomen in de balans van RM, kon het bedrijf geen gebruikmaken van deze middelen en de bijbehorende activa zonder overheidstoestemming). Ofschoon het vrijmaken van deze middelen niet kan worden beschouwd als ee ...[+++]

Durch die Maßnahme werden vom Anteilseigner vollständig kontrollierte Mittel freigegeben, damit RM mit den Geldern ein Treuhandkonto einrichten konnte, um die Zahlungen an seinen Rentenfonds zur Abdeckung des Defizits zu senken (obwohl die Postrücklage formell in seiner Bilanz aufscheint, konnte RM diese Rückstellung und das entsprechende Vermögen nicht ohne staatliche Genehmigung nutzen). Obwohl diese Mittelfreigabe keine reine Kapitalspritze darstellt, lässt sie sich im Hinblick auf ihre Auswirkungen am besten in einen solchen Vorga ...[+++]


Daarvan zou circa [...]* EUR aan kapitaal nodig zijn voor de contante waarde van de hierboven beschreven garanties (nominale economische waarde: 6,1 miljard EUR); [...]* EUR tot [...]* EUR voor de kapitaalinjectie als basis voor de met hetzelfde doel toegezegde en benutte kredieten van de concernbanken aan de ondernemingen voor vastgoeddienstverlening (die bij niet volledige dekking van de nominale theoretische maximumrisico's uit huur-, renovatie- en boekwaardegaranties tot een bedrag van [...]* EUR tot de risicovolle activa gereken ...[+++]

Dabei würden rund [...]* EUR Kapital auf den Barwert der oben beschriebenen Garantien (nominaler wirtschaftlicher Wert: 6,1 Mrd. EUR) entfallen; [...]* EUR bis [...]* EUR auf die Kapitalzufuhr zur Unterlegung der für den gleichen Zweck zugesagten und in Anspruch genommenen Kredite der Konzernbanken an die Immobiliendienstleistungsgesellschaften (die bei nicht vollständiger Abdeckung der nominalen theoretischen Höchstrisiken aus Miet-, Revitalisierungs- und Buchwertgarantien den Risikoaktiva in Höhe von bis zu [...]* EUR zuzurechnen sind) sowie [...]* bis [...]* EUR auf einen Sicherheitszuschlag.


Tot deze verkoop, die over de volgende vier maanden wordt gespreid, volledig is uitgevoerd, mag Teneo alleen het deel van de kapitaalinjectie verschaffen dat met betalingen voor vervroegde uittreding verband houdt (37 miljard peseta's).

Bis zu deren Abschluß darf Teneo nur den Teil der Kapitalzufuhr (37 Mrd. PTA) bereitstellen, der den Kosten für den Personalabbau entspricht.


Volgens de voorgestelde goedkeuringsbeslissing zou de Commissie ook bereid zijn een verzoek te evalueren tot goedkeuring van nog een kapitaalinjectie in het Iberia concern namelijk door TENEO van 20 miljard peseta in 1997 op basis van financiële en andere indicatoren die bevestigd worden door gecontroleerde jaarrekeningen voor 1995 en 1996. Neil Kinnock beklemtoonde dat dit akkoord volledig verenigbaar is met de toezegging van de Commissie om zich in te zetten voor de gezonde ontwikkeling binnen de Europese Unie van onafhankelijke luc ...[+++]

Die vorgeschlagene Genehmigungsentscheidung sieht vor, daß die Kommission sich auch bereit erklärt, den Antrag auf Genehmigung einer weiteren Kapitalzuführung 1997 zugunsten der Iberia-Gruppe durch TENEO von bis zu 20 Mrd. PTA zu prüfen, wenn die finanziellen und sonstigen Indikatoren erreicht wurden und dies durch den geprüften Abschluß der Geschäftsjahre 1995 und 1996 bestätigt wurde. Kommissar Kinnock betonte, diese Einigung sei mit dem Engagement der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung unabhängiger Fluggesellschaften in der Europäischen Union, die auf betriebswirtschaftlicher Basis ohne Wettbewerbsverzerrungen durch staatlich ...[+++]


Concluderend is de Commissie, na met de hulp van een adviseur te hebben vastgesteld dat de elementen van het herstructureringsplan volledig in overeenstemming zijn met de kaderregeling, van oordeel dat de steun die deel uitmaakt van de kapitaalinjectie van 11,1 miljard FF verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt ingevolge artikel 92, lid 3, sub c), mits de in het herstructureringsplan dat bij de Commissie is ingediend aangegane verbintenissen worden nageleefd.

Die Kommission hat sich in Zusammenarbeit mit dem Berater vergewissert, daß die verschiedenen Teile des Umstrukturierungsplans strikt den Bestimmungen des Gemeinschaftsrahmens entsprechen, und ist abschließend zu der Auffassung gelangt, daß die in der Kapitalzuführung in Höhe von 11,1 Milliarden FF enthaltene Beihilfe - vorbehaltlich der in dem Umstrukturierungsplan enthaltenen Verpflichtungen - nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.


Gezien de huidige stand van dit dossier is de Commissie van mening dat de voorgenomen kapitaalinjectie staatssteun vertegenwoordigt in de zin van het Verdrag, aangezien enerzijds TENEO een openbare onderneming is die volledig in handen is van de staat en door de staat wordt gecontroleerd, en anderzijds omdat uit de elementen waarover de Commissie thans beschikt niet kan worden geconcludeerd dat een particuliere investeerder onder dezelfde omstandigheden en op basis van rationele overwegingen zelfs op lange termijn, een voldoende rende ...[+++]

Nach dem derzeitigen Stand der Prüfung ist die geplante Kapitalspritze nach Ansicht der Kommission eine staatliche Beihilfe im Sinne des Vertrags, weil es sich bei TENEO um ein öffentliches Unternehmen handelt, das völlig in Staatsbesitz ist und vom spanischen Staat kontrolliert wird, und weil die der Kommission bisher vorliegenden Informationen nicht darauf hindeuten, daß ein privater Investor, der unter gleichen Bedingungen handelt und seine Entscheidung auf Zweckmäßigkeitserwägungen stützt, eine ausreichende Rendite erlangen könnte ...[+++]


w