Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte kapitaalinjectie
Gebruik van kapitaalinjecties
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «kapitaalinjecties werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gebruik van kapitaalinjecties

Gebrauch des Beteiligungskapitals


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De kapitaalinjecties ten gunste van Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. tussen 28 augustus 2007 en 17 juni 2013 vormen staatssteun die onrechtmatig door Polen met schending van artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ten uitvoer is gelegd, en die onverenigbaar is met de interne markt, tenzij wanneer die kapitaalinjecties werden besteed aan investeringen die nodig waren om de activiteiten te verrichten die volgens Besluit C(2013) 4045 final moeten worden geacht tot de overheidstaken te behoren.

1. Bei den Kapitalzuführungen, die die Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo zwischen dem 28. August 2007 und dem 17. Juni 2013 erhalten hat, handelt es sich um eine staatliche Beihilfe, die Polen unter Verstoß gegen Artikel 108 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union rechtswidrig gewährt hat; sie ist mit dem Binnenmarkt unvereinbar, soweit sie nicht für Investitionen verwendet wurde, die erforderlich waren, um die Tätigkeiten durchzuführen, die nach Maßgabe des Beschlusses C(2013) 4045 final in den Aufgabenbereich der öffentlichen Hand fallen.


met betrekking tot de jaarlijkse kapitaalinjecties die door de deelstaat Rijnland-Palts en ZEF aan FZG zijn toegekend: 26 629 000 EUR, toegekend tussen 2000 en 2009, minus de kosten van de brandweerdiensten en de kosten waarvoor de luchthavenexploitant overeenkomstig § 8, lid 3, van de Luftsicherheitsgesetz recht op terugbetaling heeft, in zoverre ze door de jaarlijkse kapitaalinjecties werden gedekt, en minus die bedragen die vóór 12 december 2000 werden toegekend;

hinsichtlich der vom Land Rheinland-Pfalz und der ZEF zugunsten der FZG gewährten jährlichen Kapitalzuführungen: 26 629 000 EUR, die zwischen 2000 und 2009 gewährt wurden, abzüglich der Kosten für die Dienstleistungen der Feuerwehren und der Kosten, auf deren Erstattung der Flughafenbetreiber nach § 8 Absatz 3 Luftsicherheitsgesetz ein Anrecht hat, soweit diese von den jährlichen Kapitalzuführungen gedeckt wurden, und abzüglich der Beträge, die vor dem 12. Dezember 2000 gewährt wurden;


De investeringssubsidies kwamen rechtstreeks van de deelstaat Rijnland-Palts en de kapitaalinjecties werden gecofinancierd door de deelstaat en ZEF, een vereniging van plaatselijke territoriale overheden.

Die Investitionszuschüsse stammten direkt vom Land Rheinland-Pfalz, und die Kapitalzuführungen wurden vom Land und dem ZEF, einem Verband aus Gebietskörperschaften, kofinanziert.


Een dergelijk plan werd toen niet aan de Commissie overgelegd en, zoals uitgelegd in overweging 301 tot en met 311, vormden de verschillende ondernemingsplannen die door of voor So.Ge.A.AL waren opgesteld voor de periode waarin de kapitaalinjecties werden uitgevoerd, geen gezonde basis die aandeelhouders die zich door winstgevendheidsvooruitzichten lieten leiden voldoende zouden hebben gevonden om een redelijk rendement te verwachten.

Damals wurde der Kommission kein entsprechender Plan vorgelegt, und wie in den Erwägungsgründen 301-311 erläutert, bildeten die verschiedenen von oder im Auftrag von So.Ge.A.AL erstellten Geschäftspläne über den Zeitraum, in dem die Kapitalzuführungen erfolgten, keine Grundlage, die von Rentabilitätsaussichten geleitete Anleger als hinreichend fundiert betrachtet hätten, um einen angemessenen Gewinn erwarten zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de rechtstreekse subsidies voor investeringsprojecten uit de begroting van de deelstaat werden gefinancierd en de kapitaalinjecties ten gunste van FGAZ (en uiteindelijk FZG) afkomstig waren uit de overheidsbegroting van de deelstaat en ZEF, werd in het besluit tot inleiding van de procedure geconcludeerd dat de maatregelen met overheidsmiddelen werden gefinancierd.

Angesichts der Tatsache, dass die direkten Zuschüsse für Investitionsprojekte vom Haushalt des Landes getragen wurden und dass die Kapitalzuführungen zugunsten der FGAZ (und schließlich der FZG) aus dem Haushalt des Landes und des ZEF stammten, wird im Einleitungsbeschluss der Schluss gezogen, dass die Maßnahmen aus öffentlichen Mitteln finanziert wurden.


-steun ten behoeve van de herstructurering van de openbare scheepswerven in Spanje tot een bedrag van 135.028 miljard ESP in de vorm van betaling van interest over leningen die werden aangegaan ter dekking van voordien goedgekeurde doch niet uitgekeerde steun, belastingkredieten en een kapitaalinjectie.

-Beihilfen für die Umstrukturierung staatseigener Werften in Spanien bis zu einem Betrag von 135,028 Mrd. ESP in Form von Zinszahlungen für Darlehen, die zur Abdeckung zuvor genehmigter, aber nicht ausgezahlter Beihilfen aufgenommen wurden, Steuergutschriften und Kapitalzuführungen.


Op grond hiervan besliste de Commissie dat een kapitaalinjectie van 87 miljard peseta's is gerechtvaardigd, maar dat de marktomstandigheden de 139 miljard peseta's die oorspronkelijk werden gevraagd, niet rechtvaardigen (Teneo heeft zijn oorspronkelijk verzoek tijdens de onderhandelingen verhoogd met het argument dat de kosten van uittredingen hoger zijn dan oorspronkelijk was geschat).

Auf dieser Grundlage kam die Kommission zu dem Ergebnis, daß zwar eine Kapitalzufuhr von 87 Mrd. PTA, jedoch aufgrund der Marktbedingungen nicht die ursprünglich vorgesehenen 139 Mrd. PTA gerechtfertigt seien (Teneo hatte seinen ursprünglichen Antrag im Laufe der Verhandlungen mit der Begründung erhöht, daß die Kosten für den Personalabbau höher seien als ursprünglich veranschlagt).


- Staatssteunmaatregel NN 52/95 - Kapitaalverhoging Credit Lyonnais en overname door de Staat van verbintenissen die werden ondergebracht in een daartoe opgezette afsplitsingsconstructie - Frankrijk De kapitaalinjectie van de Franse Staat in 1994 in Crédit Lyonnais, waarvan zij de voornaamste aandeelhouder is, omvat een bedrag aan staatssteun van circa 4,9 miljard FF.

- Staatliche Beihilfe NN. 52/95 - Kapitalerhöhung der Bank "Crédit Lyonnais" und Übernahme der in eine spezifische Auffangstruktur transferierten Verbindlichkeiten durch den Staat - Frankreich Die vom französischen Staat - dem Hauptaktionär - 1994 für den Crédit Lyonnais vorgenommene Kapitalspritze umfaßt einen Beihilfeanteil von rund 4,9 Mrd FF. Zu berücksichtigen ist außerdem die Übernahme von Risiken in Höhe von ca. 50 Mrd FF durch den Staat im Rahmen des 1995 vorgelegten Umstrukturierungsplans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaalinjecties werden' ->

Date index: 2023-09-04
w