Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Kapitaalverhoging
Kapitaalverhoging door nieuwe inbreng
Kosten van kapitaalverhoging
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «kapitaalverhoging gepland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten




kosten van kapitaalverhoging

Kosten der Kapitalerhöhung


kapitaalverhoging

Erhöhung des Kapitals | Kapitalaufstockung | Kapitalerhöhung | Kap.-Erh. [Abbr.]


kapitaalverhoging door nieuwe inbreng

Kapitalerhöhung durch Neueinlagen


vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juli 2008 besloot de grootste aandeelhouder van de onderneming niet deel te nemen aan een geplande kapitaalverhoging.

Im Juni 2008 beschloss der Hauptanteilseigner des Unternehmens, sich an einer geplanten Kapitalerhöhung nicht zu beteiligen.


Het onderhavige besluit betreft uitsluitend de door Frankrijk aangemelde kapitaalverhoging betreffende SeaFrance, twee ten gunste van Sea France geplande leningen van respectievelijk 99,8 miljoen EUR en [40-70] miljoen EUR, alsook de door de Commissie op 18 augustus 2010 goedgekeurde reddingssteun.

Der Beschluss betrifft ausschließlich die Kapitalaufstockung, die Frankreich in Bezug auf SeaFrance angemeldet hat, das heißt zwei Darlehen in Höhe von 99,8 Mio. EUR bzw. [40-70] Mio. EUR zugunsten von SeaFrance sowie eine Rettungsbeihilfe, die die Kommission am 18. August 2010 genehmigt hat.


Deze capaciteit om snel te reageren werd nog versterkt door de instemming van de aandeelhouders met een kapitaalverhoging die oorspronkelijk voor 2010 was gepland. Het kapitaal van de EIB werd met 67 miljard euro verhoogd tot 232 miljard euro, in lijn met de strategie van Lissabon.

Diese Befähigung zum raschen Eingreifen wurde durch einen Beschluss verstärkt, bei dem die Anteilseigner der Bank eine ursprünglich für 2010 vorgesehene Kapitalerhöhung beschleunigt durchgeführt haben: Das Kapital der EIB wurde nach Maßgabe der Strategie von Lissabon um 67 Milliarden EUR auf nunmehr 232 Milliarden EUR angehoben.


Kortom, gezien deze analyse, de vaste praktijk van de Commissie en de rechtspraak van het Hof inzake de kwalificatie van gezamenlijke deelnemingen van de staat en particuliere investeerders in kapitaalverhogingen, biedt de voor medio 2007 geplande kapitaalverhoging op de eigen merites en onafhankelijk van de overige herstructureringsmaatregelen beschouwd, een gelijktijdige deelneming van openbare en particuliere aandeelhouders; derhalve houdt de deelneming van de staat geen staatssteun in indien de bovengenoemde voorwaarden, te weten de verlening van een ...[+++]

In Anbetracht dieser Untersuchung sowie der ständigen Vorgehensweise der Kommission und des Fallrechts des Gerichtshofes hinsichtlich der Beurteilung staatlicher Beteiligungen an Kapitalerhöhungen gemeinsam mit privaten Anlegern ist die für Mitte 2007 geplante Kapitalerhöhung alles in allem — für sich genommen und unabhängig von den anderen Umstrukturierungsmaßnahmen — als gleichzeitige Beteiligung öffentlicher und privater Aktionäre zu werten. Daher stellt diese Beteiligung des Staates keine staatliche Beihilfe dar, sofern die vorste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de voor medio-2007 geplande kapitaalverhoging en op verzoek van de Commissie verschaften de Cypriotische autoriteiten nadere inlichtingen bij brief van 19 december 2006.

Bezüglich der für Mitte 2007 geplanten Kapitalerhöhung legten die zyprischen Behörden auf ein entsprechendes Ersuchen der Kommission hin mit Schreiben vom 19. Dezember 2006 weitere Informationen vor.


De Cypriotische autoriteiten zijn tevens van mening dat de voor medio 2007 geplande kapitaalverhoging een eigen bijdrage vormt voor de herstructurering.

Die zyprischen Behörden vertreten ferner die Auffassung, dass die für Mitte 2007 geplante Kapitalerhöhung ebenfalls einen Eigenbeitrag zur Umstrukturierung darstelle.


De toelichting bij begrotingspost 01 04 09 01 voor de financiering van de communautaire bijdrage in een geplande kapitaalverhoging van het Europees Investeringsfonds wordt aangepast, en tevens wordt een nieuwe ontvangstenlijn opgevoerd om ontvangsten uit de dividenden die het fonds uitkeert weer op de begrotingslijn te plaatsen.

Die Erläuterungen zur Haushaltslinie (01 04 09 01), aus der die Beteiligung der Gemeinschaft an einer geplanten Kapitalaufstockung des Europäischen Investitionsfonds finanziert werden soll, werden aktualisiert, darüber hinaus wird eine neue Haushaltslinie für Einnahmen geschaffen, damit jegliche Einkünfte aus vom Fonds ausgeschütteten Dividenden wieder in die Haushaltslinie eingesetzt werden können.


KAPITAALVERHOGING BIJ DE EBRD Tijdens de lunch heeft de Raad gediscussieerd over de geplande kapitaalverhoging bij de EBRD.

AUFSTOCKUNG DES KAPITALS DER EBWE Der Rat hatte beim Mittagessen eine Aussprache über die vorgesehene Aufstockung des Kapitals der EBWE.


Verder heeft de Commissie de Griekse regering gevraagd de Commissie jaarlijks, minstens vier weken vóór de betaling van een kapitaalverhoging (gepland voor januari 1996 en januari 1997), een rapport voor te leggen over de uitvoering van het plan om de Commissie de gelegenheid te geven tot commentaar, en verder de betaling van een kapitaalverhoging vier weken uit te stellen, als de Commissie het rapport aan een onafhankelijk adviesbureau ter beoordeling zou willen voorleggen.

Ferner hat die Kommission die griechische Regierung aufgefordert, ihr jedes Jahr, mindestens vier Wochen vor der Zahlung der Tranchen zur Kapitalerhöhung (vorgesehen für Januar 1996 und Januar 1997) einen Bericht über die Durchführung des Plans vorzulegen, damit die Kommission dazu Stellung nehmen kann. Ferner soll die Auszahlung dieser Tranchen um vier Wochen verschoben werden, falls die Kommission den betreffenden Bericht einem unabhängigen Gutachter vorlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaalverhoging gepland' ->

Date index: 2023-03-15
w