Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Met persoonlijk karakter
POSEIDOM
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Probleem met technisch karakter
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament
Vertrouwelijk karakter

Traduction de «karakter en bestrijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

der Gemeinschaftscharakter der Waren | Gemeinschaftscharakter von Waren


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

Buchstabendrucker | Serialdruckwerk | Seriendrucker | Zeichendrucker




probleem met technisch karakter

Problem technischer Art




industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

industrielle Integration


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]


programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ruimtelijke ordening bestrijkt een breed scala van doorgaans op plaatselijk en regionaal niveau genomen besluiten, die het karakter en de intensiteit van landgebruik en werkzaamheden op dat gebied bepalen en die vaak belangrijke effecten op het milieu kunnen hebben.

Dies betrifft sehr verschiedene Entscheidungen - in der Regel auf lokaler und regionaler Ebene - von denen die Art und die Intensität der Flächennutzung und der Aktivitäten abhängt, die häufig eine erhebliche Auswirkung auf die Umweltbedingungen haben.


– een nieuwe ronde van peer reviews starten, door de Commissie gepland voor 2013, die de naleving van alle beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken bestrijkt en een sterk extern karakter heeft om onafhankelijke beoordelingen en vergelijkbare resultaten mogelijk te maken;

– die von der Kommission für 2013 vorgesehene neue Runde von Peer Reviews in Gang setzen, die die Einhaltung aller Grundsätze des Verhaltenskodexes für europäische Statistiken abdecken sowie eine starke externe Komponente haben sollten, um unabhängige Bewertungen und vergleichbarer Ergebnisse zu ermöglichen;


een nieuwe ronde van peer reviews starten, door de Commissie gepland voor 2013, die de naleving van alle beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken bestrijkt en een sterk extern karakter heeft om onafhankelijke beoordelingen en vergelijkbare resultaten mogelijk te maken;

die von der Kommission für 2013 vorgesehene neue Runde von Peer Reviews in Gang setzen, die die Einhaltung aller Grundsätze des Verhaltenskodexes für europäische Statistiken abdecken sowie eine starke externe Komponente haben sollten, um unabhängige Bewertungen und vergleichbarer Ergebnisse zu ermöglichen;


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de EU 2020-strategie heeft een algemeen karakter en bestrijkt vele onderwerpen, zoals ook blijkt uit het debat van vanmiddag.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, wie die Diskussion heute Nachmittag verdeutlicht hat, ist die Strategie 2020 breit gefächert und deckt viele Bereiche ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De gemeenschappelijke luchtvaartruimte bestrijkt landen met een uiteenlopend karakter.

7. Der CAA soll sehr unterschiedliche Länder einbeziehen.


De voorgestelde verordening heeft een horizontaal karakter; zij bestrijkt alle sectoren van de bestrijding van EG-fraude waarvoor nog geen sectorale wetgeving bestaat, met name de samenwerking tussen de lidstaten en de commissie bij de bestrijding van intracommunautaire fraude op het gebied van BTW[57], Structuurfondsen en directe uitgaven.

Sie hat horizontalen Charakter und deckt sämtliche Bereiche der Bekämpfung von Gemeinschaftsbetrug ab, die noch nicht durch sektorspezifische Regelungen erfasst sind, also beispielsweise die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Bekämpfung von innergemeinschaftlichem Betrug in den Bereichen Mehrwertsteuern, Strukturfonds und direkte Ausgaben[57].


Ruimtelijke ordening bestrijkt een breed scala van doorgaans op plaatselijk en regionaal niveau genomen besluiten, die het karakter en de intensiteit van landgebruik en werkzaamheden op dat gebied bepalen en die vaak belangrijke effecten op het milieu kunnen hebben.

Dies betrifft sehr verschiedene Entscheidungen - in der Regel auf lokaler und regionaler Ebene - von denen die Art und die Intensität der Flächennutzung und der Aktivitäten abhängt, die häufig eine erhebliche Auswirkung auf die Umweltbedingungen haben.


(5) Overwegende dat de vraagstukken waarop deze richtlijn betrekking heeft, gescheiden moeten worden behandeld van de systeemvraagstukken die nog bij de Commissie in studie zijn; dat het nodig kan blijken later een nieuw voorstel in te dienen dat deze systeemvraagstukken bestrijkt, met name het definitieve karakter van de afrekening ("settlement finality");

(5) Die Aspekte, auf die sich diese Richtlinie bezieht, müssen gesondert von den systembezogenen Fragen behandelt werden, die die Kommission noch nicht abschließend geprüft hat. Gegebenenfalls muß ein weiterer Vorschlag vorgelegt werden, der diese systembezogenen Fragen und vor allem das Problem der Endgültigkeit der Abrechnung (settlement finality) abdeckt.


Het door de Commissie aan ECHO toevertrouwde mandaat bestrijkt meer in het bijzonder de volgende gebieden : - Algemene humanitaire hulp : steun voor slachtoffers van burgeroorlogen die de conflictgebieden ontvluchten. - Humanitaire noodhulp : financiering van acties met een spoedeisend karakter of van crisisbeheer voor de slachtoffers van natuurrampen of burgeroorlogen.

Das ECHO von der Kommission übertragene Mandat umfaßt: - allgemeine humanitäre Hilfe, das heißt Hilfe für Bürgerkriegsopfer, die dem Kampfgeschehen entfliehen. - humanitäre Soforthilfe: Finanzierung von Dringlichkeitsmaßnahmen oder des Krisenmanagements bei Naturkatastrophen und Bürgerkrieg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter en bestrijkt' ->

Date index: 2023-02-05
w