Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een officieel karakter geven
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven

Vertaling van "karakter moeten geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een officieel karakter geven

einen offiziellen Charakter geben


de kathodische reductie van salpeterzuur een autokatalytisch karakter geven

der kathodischen Reduktion von Salpetersaeure einen autokalytischen Charakter verleihen


het Verdrag een pragmatisch karakter geven

das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten


het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven

das Übereinkommen so fortschrittlich wie möglich gestalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de nieuwe mondiale vooruitzichten en machtsverhoudingen denk ik echter dat wij onze samenwerking met Washington een meer operationeel karakter moeten geven. En als de EU een geloofwaardige partner van de VS wil blijven, dan is het van fundamenteel belang dat we niet alleen een beeld van eenheid uitdragen, maar dat we ook in staat zijn om concrete verplichtingen aan te gaan.

Aufgrund des neuen globalen Szenarios und der neuen Machtverhältnisse sollten wir meines Erachtens jedoch unsere Zusammenarbeit mit Washington funktionsfähiger machen. Damit sich die EU als glaubwürdige Partnerin behaupten kann, muss sie nicht nur ein Bild des Zusammenhalts, sondern auch ihre Fähigkeit, konkrete Verpflichtungen einzugehen, vermitteln.


Om aanbevelingen ter oriëntatie een zo bindend mogelijk karakter te geven, moeten zij bekend worden gemaakt aan de marktdeelnemers en aan het publiek.

Empfehlungen zur Orientierung sollten den Marktbeteiligten und der Öffentlichkeit bekannt sein, um ihnen möglichst viel Bindungswirkung zu geben.


Ik ben ervan overtuigd dat de verplichte informatie eerder een omschrijvend karakter zou moeten hebben en een ruw overzicht zou moeten geven van de energienetwerken en hun ontwikkeling in de toekomst.

Ich bin überzeugt, dass die zu übermittelnden Informationen von einer eher beschreibenden Natur sein müssen, wobei ein grober Überblick der Energienetzwerke und ihrer zukünftigen Entwicklung gegeben wird.


Ik ben ervan overtuigd dat de verplichte informatie eerder een omschrijvend karakter zou moeten hebben en een ruw overzicht zou moeten geven van de energienetwerken en hun ontwikkeling in de toekomst.

Ich bin überzeugt, dass die zu übermittelnden Informationen von einer eher beschreibenden Natur sein müssen, wobei ein grober Überblick der Energienetzwerke und ihrer zukünftigen Entwicklung gegeben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aanvulling op de genoemde top down-aanpak zou de Commissie ook concrete maatregelen moeten voorstellen die een duidelijk bottom up-karakter hebben. Met andere woorden, zij zou de regionale, nationale of grensoverschrijdende productie van CC moeten bevorderen om zo vervolgens een impuls te geven aan de ontwikkeling van CC-diensten en het gebruik hiervan.

Neben und ergänzend zu dem bereits beschriebenen „Top-down“-Ansatz sollte die Kommission auch konkrete „Bottom-up“-Maßnahmen vorschlagen, d.h., die Entwicklung von CC-Anbietern sowie anschließend von CC-Diensten und CC-Nutzung auf regionaler und nationaler Ebene und auch grenzübergreifend fördern.


In plaats van de moeilijkheden en de tegenstrijdigheden uit de weg te gaan, zouden wij daarentegen juist het initiatief moeten nemen tot een werkelijk democratisch debat, tot een pluralistisch en open debat over de sociale actoren. Daarbij mogen wij ons niet beperken tot de quasi-institutionele gesprekspartners aan de top maar wij moeten veeleer een debat voeren over de knelpunten van dit Verdrag dat de ambitie heeft een grondwet te zijn, en meer in het bijzonder over de punten waarop de burgers de Unie werkelijk afrekenen, te weten haar beleidslijnen en haar werkingswijze zoals deze zijn vastgelegd in de Europese Akte en het Verdrag van ...[+++]

Stattdessen sollten wir, ohne den Schwierigkeiten oder Widersprüchen aus dem Wege zu gehen, konkret die Initiative für eine echte demokratische Debatte, eine pluralistische und offene Debatte über die sozialen Akteure einleiten und uns dabei nicht auf quasi institutionelle Gesprächspartner auf höchster Ebene beschränken, eine Debatte über die Kernpunkte dieses Vertrages mit konstitutionellen Ambitionen, insbesondere über die, nach denen die Union tatsächlich durch die Bürger beurteilt wird, das heißt ihre Politiken und ihre Funktionsw ...[+++]


Om praktische redenen zouden de belastingdiensten zulke incidentele en onbedoelde transacties in het juiste perspectief moeten plaatsen en ze, voorzover het karakter ervan niet wijzigt, een dienovereenkomstige en evenredige behandeling moeten geven.

Aus praktischen Gründen sollte die Steuerverwaltung diese Umsätze, solange sie gelegentlich oder ungewollt vorkommen, vor dem Hintergrund der Grundsätze der Wesentlichkeit und Verhältnismäßigkeit mit der angemessenen Zurückhaltung behandeln.


Om praktische redenen zouden de belastingdiensten zulke incidentele en onbedoelde transacties in het juiste perspectief moeten plaatsen en ze, voorzover het karakter ervan niet wijzigt, een dienovereenkomstige en evenredige behandeling moeten geven.

Aus praktischen Gründen sollte die Steuerverwaltung diese Umsätze, solange sie gelegentlich oder ungewollt vorkommen, vor dem Hintergrund der Grundsätze der Wesentlichkeit und Verhältnismäßigkeit mit der angemessenen Zurückhaltung behandeln.


De betrokken lidstaten moeten in dergelijke gevallen snel optreden. In deze verordening kan vanwege het uiteenlopende karakter van de nationale wetgevingen niet één enkele uiterste datum voor het geven van eindbeschikkingen krachtens het nationale recht worden vastgesteld.

Die betroffenen Mitgliedstaaten müssen in derartigen Fällen so schnell wie möglich handeln. Diese Verordnung kann jedoch wegen der Unterschiede zwischen den innerstaatlichen Rechtsvorschriften keine einheitliche Frist für den Erlass endgültiger Entscheidungen nach innerstaatlichem Recht vorschreiben.


(9) Overwegende dat ter verwezenlijking van de doelstellingen van de interne markt de voorwaarden voor de inschrijving van een model in alle lidstaten identiek moeten zijn; dat het te dien einde noodzakelijk is een eenvormige omschrijving te geven van het begrip "model" en van de voorwaarden inzake nieuwheid en eigen karakter waaraan een model moet voldoen om te kunnen worden ingeschreven;

(9) Für die Verwirklichung der Ziele des Binnenmarkts ist es erforderlich, daß die Bedingungen für die Erlangung eines eingetragenen Rechts an einem Muster in allen Mitgliedstaaten identisch sind.




Anderen hebben gezocht naar : een officieel karakter geven     karakter moeten geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter moeten geven' ->

Date index: 2024-08-17
w