Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Ieder
Ieder wat hem betreft
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Temperament
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "karakter van iedere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt

sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

der Gemeinschaftscharakter der Waren | Gemeinschaftscharakter von Waren


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

industrielle Integration


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. nodigt de lidstaten en hun regionale overheden uit zich in te zetten voor dynamischer en op participatieve leest geschoeide bestuursstructuren met het oog op de collectieve ontwikkeling van territoriale projecten die betrekking kunnen hebben op alle economische sectoren, inclusief de toeristische sector en – binnen de landbouwsector – de voedingsmiddelen- en non-foodbranches, zoals projecten voor geregionaliseerde bedrijfsketens (korte afzetkanalen, voedselketens, lokale slachthuizen, project voor de methanisering van agrarische biomassa, groene chemicaliën, agromaterialen enz.), en zich in het bijzonder op micro-ondernemingen en start-ups moeten richten, uitgaande van de geleidelijke erkenning van het specifieke ...[+++]

5. fordert die Mitgliedstaaten und ihre regionalen Verwaltungen auf, eine partizipative und dynamischere Governance zu fördern, die die Umsetzung gemeinsamer territorialer Entwicklungsprojekte ermöglicht, die sich auf alle Wirtschaftszweige erstrecken können, einschließlich des Fremdenverkehrs und, innerhalb des Landwirtschaftssektors, der Nahrungsmittel- und Nichtnahrungsmittelindustrie, wie zum Beispiel Projekte regionaler Produktionsketten (bezüglich kurzer Lieferketten, Lebensmittelketten, örtlicher Schlachthöfe, der Erzeugung von ...[+++]


Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'A ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes techni ...[+++]


95. is van mening dat de Europese Unie met het oog op de totstandbrenging van een effectieve Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een systeem moet ontwerpen dat genuanceerd is en recht doet aan het individuele rechts- en politieke karakter van iedere lidstaat, en dat daarvoor derhalve alleen instrumenten moeten worden gecreëerd wanneer dat nodig is en voor zover deze de soevereiniteit van elke lidstaat respecteren; stelt dat in alle wetgeving moet zijn nagedacht over de manier waarop de lidstaten soepel en doeltreffend kunnen samenwerken, zonder dat hun een geharmoniseerd beleid wordt opgedrongen dat voorbijziet ...[+++]

95. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union, um einen wirkungsvollen europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen, ein nuanciertes System aufbauen muss, das den besonderen juristischen und politischen Gegebenheiten jedes einzelnen Mitgliedstaats angemessen Rechnung trägt, weshalb Instrumente nur dort geschaffen werden dürfen, wo sie erforderlich sind, und die Souveränität jedes Mitgliedstaats geachtet werden muss; fordert Rechtvorschriften, die den Schwerpunkt auf die reibungslose und effiziente Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten legen, ohne dabei einen harmonisierten politischen Ansatz ...[+++]


30. is van mening dat de Europese Unie met het oog op de totstandbrenging van een effectieve Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een systeem moet ontwerpen dat genuanceerd is en recht doet aan het individuele rechts- en politieke karakter van iedere lidstaat, en dat daarvoor derhalve alleen instrumenten moeten worden gecreëerd wanneer dat nodig is en voor zover deze de soevereiniteit van elke lidstaat respecteren;

30. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union, um einen effizienten europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen, ein nuanciertes System errichten muss, das die besonderen juristischen und politischen Gegebenheiten jedes einzelnen Mitgliedstaats angemessen berücksichtigt, weshalb Mechanismen nur dort geschaffen werden, wo sie erforderlich sind, und die Souveränität jedes Mitgliedstaats respektiert werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het CvdR-standpunt samenvattend zei voorzitster Bresso "Wij zijn het ermee eens dat de regionale steun moet bijdragen tot meer slimme, groene en inclusieve groei, op voorwaarde dat rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van iedere regio.

Präsidentin Bresso fasst die Position des AdR folgendermaßen zusammen: "Wir sind uns einig, dass die Regionalbeihilfen zu einem intelligenteren, ökologischeren und inklusiveren Wachstum beitragen müssen, wobei die Besonderheiten jeder Region zu berücksichtigen sind.


In die omstandigheden oordeelt het Hof dat het bestreden decreet, dat iedere werkgever die zijn exploitatiezetel in Vlaanderen heeft, de verplichting oplegt om op straffe van nietigheid elke arbeidsovereenkomst met een grensoverschrijdend karakter uitsluitend in het Nederlands op te stellen, in strijd is met het Unierecht.

Unter diesen Umständen hält der Gerichtshof das beanstandete Dekret, wonach jeder Arbeitgeber mit Betriebssitz in Flandern verpflichtet ist, alle Arbeitsverträge mit grenzüberschreitendem Charakter unter Androhung der Nichtigkeit ausschließlich in niederländischer Sprache abzufassen, für mit dem Unionsrecht unvereinbar.


Dergelijke bepalingen hebben tot doel de kwaliteit van de diensten te verhogen, terwijl er rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van ieder beroep.

Diese Bestimmungen zielen auf die Förderung der Dienstleistungsqualität unter Berücksichtigung des besonderen Charakters der jeweiligen Berufe ab.


Lidstaten zullen daarom de mogelijkheid krijgen te kiezen voor een reeks maatregelen, welke gericht is op de gewenste doelstelling en die het beste aansluit bij het lokale specifieke karakter van ieder rivierbekken.

Daher werden sich die Mitgliedstaaten für eine Reihe von Maßnahmen entscheiden können, die zu dem gewünschten Ziel führen und für die lokalen Besonderheiten eines jeden Wassereinzugsgebiets am besten geeignet sind.


- het transnationale karakter van de aanpak die voor bovengenoemde problemen vereist is in verband met de complexiteit en de omvang van de moeilijkheden, het profijt dat kan worden getrokken uit de vergelijking van de vigerende wetgevingen, en de omstandigheid dat de bestaande museale verzamelingen niet los van elkaar gezien kunnen worden vanwege het karakter van het filmmedium en de geschiedenis van de archieven, omdat ieder land belangrijk fil ...[+++]

daß die Lösungsansätze für die obengenannten Probleme grenzüberschreitend angelegt sein müssen, und zwar wegen der Komplexität und des Umfangs der Probleme wie auch aufgrund der Vorteile, die sich aus einem Vergleich zwischen den verschiedenen Rechtssystemen ziehen lassen; ein weiterer Grund liegt darin, daß die in den verschiedenen Filmmuseen vorhandenen Sammlungen aufgrund der spezifischen Merkmale des Mediums und der Geschichte der einzelnen Archive sich in hohem Maße überschneiden, da in jedem Staat auch grundlegendes Filmmaterial vieler anderer Staaten gesammelt wurde;


Verscheidene delegaties zijn van oordeel dat, willen de thematische programma's een scherper geprofileerd, zichtbaar en hanteerbaar karakter krijgen, een nadere beschrijving van de doelstellingen voor ieder programma nodig is en een nauwkeuriger opsomming en omschrijving van de activiteiten ervan, waarbij ook de wijze van uitvoering en de afweging van de prioriteiten tussen de activiteiten binnen ieder thematisch programma aan bod ...[+++]

Verschiedene Delegationen vertraten die Auffassung, daß die thematischen Programme ein klareres Profil und ein deutliches Erscheinungsbild haben und handhabbar sein sollten und daß hierfür eine detailliertere Beschreibung der Ziele jedes einzelnen Programms sowie eine genauere Bestimmung und Beschreibung der jeweiligen Tätigkeiten, einschließlich der Durchführungsverfahren und des Prioritätenausgleichs zwischen den Tätigkeiten innerhalb der einzelnen thematischen Programme erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter van iedere' ->

Date index: 2021-04-20
w