Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Delen van dierlijke karkassen wegen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Karkassen van dieren scheiden
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Zaag voor het in tweeen zagen van karkassen
Zaag voor het klieven van karkassen

Vertaling van "karkassen worden vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zaag voor het in tweeen zagen van karkassen | zaag voor het klieven van karkassen

Spaltsäge


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




delen van dierlijke karkassen wegen

Teile von Schlachtkörpern wiegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name het bestaande proceshygiënecriterium voor salmonella op karkassen, dat is vastgesteld in Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen en het afdwingen van maatregelen bij de exploitant van het levensmiddelenbedrijf bij gevallen van niet-naleving van specifieke EU-wetgeving zouden in de keuring van varkensvlees moeten worden opgenomen.

Insbesondere sollte bei der Untersuchung von Schweinefleisch die Beobachtung des in der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 der Kommission vom 15. November 2005 über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel festgelegten Prozesshygienekriteriums für Salmonellen auf Schlachtkörpern und die Durchsetzung von Maßnahmen durch den Lebensmittelunternehmer bei Verstößen gegen entsprechende Unionsvorschriften einbezogen werden.


Die prijs is het gemiddelde van de prijzen, exclusief btw, die in die lidstaat bij aanvoer in het slachthuis voor karkassen van de betrokken kalveren worden betaald, en die worden gewogen door toepassing van coëfficiënten die het relatieve aandeel van de verschillende door de lidstaat vastgestelde kwaliteiten karkassen en het relatieve belang van elke markt uitdrukken.

Diese Preise entsprechen dem Durchschnitt der Preise ohne Mehrwertsteuer, die in dem Mitgliedstaat auf der Stufe Eingang in den Schlachthof für die Schlachtkörper der betreffenden Kälber gezahlt und mit Koeffizienten gewichtet werden, die den relativen Anteil der verschiedenen von dem Mitgliedstaat definierten Schlachtkörperqualitäten und die relative Bedeutung jedes Marktes widerspiegeln.


In dit besluit wordt het EU-standpunt ten aanzien van de wijziging van bijlage 11 van deze "veterinaire overeenkomst" tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat vastgesteld, waarbij de overgangsperiode tot en met 31 december 2014 wordt verlengd. Tijdens deze overgangsperiode kunnen de Zwitserse autoriteiten afwijken van het onderzoek op de aanwezigheid van Trichinella in vlees en karkassen van varkens in slachthuizen ...[+++]

Mit diesem Beschluss wird der Standpunkt der EU in Bezug auf die Änderung des Anhangs 11 dieses "Veterinärabkommens" zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft festgelegt; der Übergangszeitraum, in dem die schweizerischen Behörden in kleinen Schlachtbetrieben von der Untersuchung auf Trichinen in Schweinefleisch und Schlacht­körpern abweichen können, wird bis zum 31. Dezember 2014 verlängert.


Aangezien Beschikking 2001/471/EG van de Commissie van 8 juni 2001 tot vaststelling van voorschriften voor het regelmatig doen controleren van de algemene hygiëne door de exploitanten in inrichtingen overeenkomstig Richtlijn 64/433/EEG betreffende de gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van vers vlees en Richtlijn 71/118/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van de productie en het in de handel brengen van vers vlees van pluimvee op 1 januari 2006 wordt ingetrokken, moeten er in deze verordening microbiologische criteria voor karkassen worden vastgesteld.

Da die Entscheidung 2001/471/EG der Kommission vom 8. Juni 2001 über Vorschriften zur regelmäßigen Überwachung der allgemeinen Hygienebedingungen durch betriebseigene Kontrollen gemäß Richtlinie 64/433/EWG über die gesundheitlichen Bedingungen für die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch und Richtlinie 71/118/EWG zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim Handelsverkehr mit frischem Geflügelfleisch mit Wirkung ab 1. Januar 2006 aufgehoben wird, sollten die für Schlachtköner festgelegten Kriterien in die vorliegende Verordnung aufgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoofdstuk 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2073/2005 worden bemonsteringsvoorschriften voor karkassen van runderen, varkens, schapen, geiten en paarden met het oog op de bepaling van Salmonella vastgesteld.

In Anhang I Kapitel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 werden die Bestimmungen über die Entnahme von Untersuchungsproben aus Schlachtkörpern von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen und Pferden zur Untersuchung auf Salmonellen festgelegt.


Maximaal dagelijks gemiddeld aeroob kiemgetal van het karkas in het slachthuis berekend op basis van een voortschrijdend venster van tien weken, toegestaan voor karkassen van de desbetreffende soorten, zoals tot tevredenheid van de bevoegde autoriteit door de exploitant beoordeeld, overeenkomstig de bemonsterings- en testprocedures die zijn vastgesteld in de punten 2.1.1 en 2.1.2 van hoofdstuk 2 en punt 3.2 van hoofdstuk 3 van bijlage I bij Verordening ...[+++]

Maximale mittlere tägliche aerobe mesophile Keimzahl des Schlachtkörpers im Schlachthof, anhand eines rollierenden 10-Wochen-Fensters berechnet; diese Keimzahl muss für Schlachtkörper der betreffenden Tierart zulässig sein, vom Betreiber zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde bewertet worden sein und den Probenahme- und Prüfverfahren gemäß Anhang I Kapitel 2 Nummern 2.1.1 und 2.1.2 und Kapitel 3 Nummer 3.2 der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 der Kommission vom 15. November 2005 über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel (ABl. L 338 vom 22.12.2005, S. 1) entsprechen.


Wanneer, in verband met bijzondere omstandigheden, de karkassen, ter plaatse of elders, moeten worden begraven of verbrand, moet dat plaatsvinden overeenkomstig de instructies die daarvoor vooraf zijn vastgesteld in het kader van de in artikel 72 bedoelde rampenplannen;

Soweit besondere Umstände ein Vergraben oder Verbrennen der Tierkörper im Betrieb oder außerhalb des Betriebs erfordern, so werden diese Maßnahmen nach Anweisungen durchgeführt, die im Rahmen der Krisenpläne gemäß Artikel 72 im Voraus festgelegt wurden.


– als er sprake is van pluimvee voor de productie van "foie gras" en van het productiebedrijf afkomstig pluimvee dat later van de ingewanden is ontdaan – het bij de karkassen gevoegde gezondheidscertificaat (volgens het onder punt C vastgestelde model) controleren.

Kontrolle der in Abschnitt C genannten, dem Schlachtkörper beigefügten Gesundheitsbescheinigung bei zur Stopflebererzeugung (Foie gras) gehaltenem Geflügel und verzögert ausgeweidetem Geflügel, das im Erzeugungsbetrieb gewonnen wurde.


4. Karkassen, halve karkassen, voor- en achtervoeten en halve karkassen die in ten hoogste drie delen zijn verdeeld, mogen worden vervoerd bij een temperatuur die hoger is dan de in punt 1 genoemde temperatuur onder voorwaarden die worden vastgesteld volgens de in artikel 10, lid 2 bedoelde procedure na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.

4. Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften, in maximal drei großmarktübliche Teile zerteilte Schlachtkörperhälften sowie Schlachtkörperviertel können unter Bedingungen, die nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 festzulegen sind, auch bei höheren als den unter Nummer 1 genannten Temperaturen befördert werden.


- de maximumhoeveelheid hele karkassen en halve karkassen vastgesteld op 130 t.

- beträgt die Hoechstmenge Schlachtkörper und Schlachtkörperhälten 130 Tonnen.


w