Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)katoen in
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Gebleekt katoen borstrok
Gebleekt katoen tricot
Geginde katoen
Geëgreneerd katoen
Kaliningradvraagstuk
Katoen
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Ontkorrelde katoen
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «katoen in kwestie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


geëgreneerd katoen | geginde katoen | ontkorrelde katoen

entkörnte Baumwolle


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


gebleekt katoen borstrok | gebleekt katoen tricot

Weste aus weißer Baumwolle


1)katoen in | 20 satijn,katoen polyester,gepigmenteerd 270/150

Satinstoff aus Baumwoll-Polyester,pigmentiert 270/150




beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikelen 134 en 135 die betrekking hebben op de extra overdrachten van de katoen- en tabakregelingen naar de programma's voor plattelandsontwikkeling zijn dus geschrapt, en de bedragen in kwestie zijn in de voorstellen voor het meerjarig financieel kader opgenomen in de desbetreffende portefeuilles voor plattelandsontwikkeling.

Die Artikel 134 und 135, die sich auf zusätzliche Mittelübertragungen von der Baumwoll- und der Tabakregelung auf die ländlichen Entwicklungsprogramme beziehen, wurden daher gestrichen und die entsprechenden Beträge in die in den Vorschlägen für den mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehenen entsprechenden Finanzrahmen für die ländliche Entwicklung einbezogen.


Deze eis is niet van toepassing indien aan de hand van documenten de identiteit kan worden aangetoond van de landbouwers die ten minste 75 % van het in het eindproduct verwerkte katoen hebben geproduceerd, samen met een verklaring van die landbouwers dat bovengenoemde stoffen niet op de velden of de katoenplanten die het katoen in kwestie hebben opgeleverd, of op dat katoen zelf werden gebruikt.

Diese Anforderung gilt nicht, sofern anhand von Unterlagen die Identität der Produzenten von mindestens 75 % der im Fertigerzeugnis enthaltenen Baumwolle nachgewiesen und eine Erklärung dieser Produzenten eingereicht werden kann, dass die oben genannten Stoffe in den Plantagen oder auf den Baumwollpflanzen, aus denen die betreffende Baumwolle stammt, oder auf der Baumwolle selbst nicht angewandt wurden.


Deze eis is niet van toepassing indien aan de hand van documenten de identiteit kan worden aangetoond van de landbouwers die ten minste 75 % van het in het eindproduct verwerkte katoen hebben geproduceerd, samen met een verklaring van die landbouwers dat bovengenoemde stoffen niet op de velden of de katoenplanten die het katoen in kwestie hebben opgeleverd, of op dat katoen zelf werden gebruikt.

Diese Anforderung gilt nicht, sofern anhand von Unterlagen die Identität der Produzenten von mindestens 75 % der im Fertigerzeugnis enthaltenen Baumwolle nachgewiesen und eine Erklärung dieser Produzenten eingereicht werden kann, dass die oben genannten Stoffe in den Plantagen oder auf den Baumwollpflanzen, aus denen die betreffende Baumwolle stammt, oder auf der Baumwolle selbst nicht angewandt wurden.


6. dringt er bij India en de VS op aan onverwijld een politieke oplossing te zoeken voor het speciale beschermingsmechanisme (SSM) zodat ook andere landbouwvraagstukken kunnen worden behandeld en opgelost, zoals de uitbreiding van tariefquota, de vereenvoudiging van tarieven en subsidies voor katoen, alsmede kwesties in verband met markttoegang voor niet-landbouwproducten en diensten;

6. fordert Indien und die USA auf, umgehend eine politische Lösung in Bezug auf den besonderen Schutzmechanismus (SSM) zu finden, damit andere landwirtschaftliche Fragen erörtert und gelöst werden können, zum Beispiel eine Ausweitung der Zollkontingente, eine Vereinfachung der Zollbestimmungen und Beihilfen im Baumwollsektor sowie Fragen im Zusammenhang mit den Verhandlungen über den Marktzugang für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse (NAMA) und Dienstleistungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er bij India en de VS op aan onverwijld een politieke oplossing te zoeken voor het speciale beschermingsmechanisme (SSM), teneinde een billijk evenwicht te waarborgen tussen handel en ontwikkelingskwesties dat het mogelijk maakt ook andere landbouwvraagstukken te behandelen en op te lossen, zoals de uitbreiding van tariefquota, de vereenvoudiging van tarieven en subsidies voor katoen, alsmede kwesties in verband met markttoegang voor niet-landbouwproducten en diensten;

6. fordert Indien und die USA auf, umgehend eine politische Lösung in Bezug auf den besonderen Schutzmechanismus (SSM) zu finden, um ein faires Gleichgewicht zwischen handels- und entwicklungspolitischen Anliegen zu erreichen, damit andere landwirtschaftliche Fragen erörtert und gelöst werden können, zum Beispiel eine Ausweitung der Zollkontingente, Vereinfachung der Zollbestimmungen und Beihilfen im Baumwollsektor sowie Fragen im Zusammenhang mit den Verhandlungen über den Marktzugang für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse (NAMA) und Dienstleistungen;


4. is zich terdege bewust van de moeilijkheden die verbonden zijn aan één verbintenis (Single Undertaking), maar is tevreden met de vooruitgang die tijdens de ministerconferenties in juli in de richting van dit doel is geboekt; vraagt de WTO-leden niettemin te onderzoeken of niet snel afzonderlijke akkoorden kunnen worden gesloten over een aantal specifieke kwesties als katoen en bananen, waarvoor sprake is van bijzondere urgentie voor vele arme landen en waar al aanzienlijke vooruitgang is geboekt;

4. ist sich der Probleme im Zusammenhang mit einem Gesamtpaket voll und ganz bewusst, anerkennt jedoch die substanziellen Fortschritte, die während der Ministertagung im Juli erzielt wurden, um dieses Ziel zu erreichen; fordert jedoch die WTO-Mitglieder auf zu prüfen, ob zu einer Reihe spezifischer Themen wie beispielsweise Baumwolle und Bananen, die von besonderer Dringlichkeit für viele arme Länder sind und zu denen bereits wesentlichen Fortschritte erreicht wurden, eine frühzeitige Einigung auf einer Standalone-Basis erzielt werden könnte;


Suiker, bananen en katoen zijn in dat verband al genoemd: deze kwesties vergen allemaal interne discussies en zullen dan ook in de onderhandelingen betrokken worden.

Wir haben von Zucker, Bananen und Baumwolle gehört. Alle diese Probleme müssen intern diskutiert werden und werden Teil der Verhandlungen sein.


(AGRI) // Verscheidene aanpassingen van de landbouwstelsels, rekening houdend met de vereenvoudigingsdoelstellingen; voornaamste sectoren in kwestie: verse groenten en vers fruit, tabak, olijfolie, katoen, GLB-voorlichtingsacties en vrijstellingen voor staatssteun

(AGRI) // Verschiedene Anpassungen der für die Landwirtschaft geltenden Regelungen unter Berücksichtigung der Vereinfachungsziele; wichtigste Bereiche: frisches Obst und Gemüse, Tabak, Olivenöl, Baumwolle, GAP-Informationsaktionen und Ausnahmeregelungen für staatliche Beihilfen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katoen in kwestie' ->

Date index: 2021-05-16
w