F. overwegende dat het nog steeds niet opgeloste conflict rond Nagorno-Karabach de stabiliteit en ontwikkeling van Armenië en de zuidelijke Kaukasus ondermijnt; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” haar ambitie kenbaar heeft gemaakt om een pro-actievere rol te spelen bij het oplossen van conflicten in de zuidelijke Kaukasus en om haar betrokkenheid te vergroten, zowel door de bestaande onderhandelingsorganen te ondersteunen als door nieuwe initiatieven voor te stellen; overwegende dat voor de speciale vertegenwoordiger van de EU
voor de zuidelijke Kaukasus een belangrijke rol is we ...[+++]ggelegd bij de totstandkoming van een vreedzame oplossing voor het conflict in de regio; F. in der Erwägung, dass der ungelöste Konflikt um Bergkarabach die Stabilität und Entwicklung von Arme
nien und der Region Südkaukasus gefährdet; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Geme
insamen Mitteilung „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ihren Willen bekundet hat, sich auf proaktive Weise in die Konfliktlösung im Südkaukasus einzubringen und sowohl die bestehenden Verhandlungen zu unterstützen als auch neue Maßnahmen vorzuschlagen; in der Erwägung, dass der EU-Sonderbeauftragte für den Südkaukasus eine wichtig
...[+++]e Rolle beim Erreichen einer friedlichen Konfliktlösung für die Region spielt;