Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
GB-verordening
Kazachstan
Republiek Kazachstan
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «kazachstan 2013 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kazachstan [ Republiek Kazachstan ]

Kasachstan [ die Republik Kasachstan ]


Kazachstan | Republiek Kazachstan

die Republik Kasachstan | Kasachstan




GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie van de mensenrechten in Kazachstan [2013/2600(RSP)] RC-B7-0167/2013, B7-0167/2013, B7-0173/2013, B7-0175/2013, B7-0176/2013, B7-0177/2013, B7-0178/2013

Menschenrechtslage in Kasachstan [2013/2600(RSP)] RC-B7-0167/2013, B7-0167/2013, B7-0173/2013, B7-0175/2013, B7-0176/2013, B7-0177/2013, B7-0178/2013


Op 21 oktober 2013 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen over een overeenkomst tot voortzetting van het Internationaal Centrum voor wetenschap en technologie tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie („Euratom”), optredend als één partij, Georgië, Japan, de Kirgizische Republiek, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Armenië, de Republiek Kazachstan, de Republiek Korea, de Republiek Tadzjikistan en de Verenigde Staten van Amerika („de overeenkomst”).

Am 21. Oktober 2013 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Übereinkommen zur Weiterführung des Internationalen Wissenschafts- und Technologiezentrums zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden „Euratom“), die als eine Vertragspartei auftreten, Georgien, Japan, der Kirgisischen Republik, dem Königreich Norwegen, der Republik Armenien, der Republik Kasachstan, der Republik Korea, der Republik Tadschikistan und den Vereinigten Staaten von Amerika (im Folgenden ...[+++]


Op 21 oktober 2013 heeft de Raad de Commissie en de hoge vertegenwoordiger gemachtigd onderhandelingen te openen over een overeenkomst tot voortzetting van het Internationaal Centrum voor wetenschap en technologie tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie („Euratom”), optredend als één partij, Georgië, Japan, de Kirgizische Republiek, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Armenië, de Republiek Kazachstan, de Republiek Korea, de Republiek Tadzjikistan en de Verenigde Staten van Amerika („de overeenkomst”).

Am 21. Oktober 2013 ermächtigte der Rat die Kommission und die Hohe Vertreterin zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Übereinkommen zur Weiterführung des Internationalen Wissenschafts- und Technologiezentrums zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft („Euratom“), die als eine Vertragspartei auftreten, Georgien, Japan, der Kirgisischen Republik, dem Königreich Norwegen, der Republik Armenien, der Republik Kasachstan, der Republik Korea, der Republik Tadschikistan und den Vereinigten Staaten von Amerika (i ...[+++]


Het Russische voorzitterschap heeft de volgende officiële G20-gastlanden uitgenodigd: Spanje (als permanent gastland), Ethiopië (voorzitter van de Afrikaanse Unie in 2013), Senegal (voorzitter van het Nieuwe Partnerschap voor de Ontwikkeling van Afrika (NEPAD) in 2013), Kazachstan (lid van de Douane-unie van Eurasec en het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (CIS)), Brunei (voorzitter van ASEAN in 2013), en Singapore (voorzitter van het Internationaal Monetair en Financieel Comité van het IMF en voorzitter van de Globale Governance-g ...[+++]

Der russische Vorsitz hat die folgenden Länder offiziell als Gastländer des G20-Gipfeltreffens eingeladen: Spanien (ständiger Gast), Äthiopien (Vorsitz der Afrikanischen Union 2013), Senegal (Vorsitz der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) 2013), Kasachstan (Mitglied der EurAsEC-Zollunion und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS)), Brunei (ASEAN-Vorsitz 2013) und Singapur (Vorsitz des Internationalen Währungs- und Finanzausschusses (IMFC) des IWF und Vorsitz der Global Governance Group (3G)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. bevestigt dat het er bij de Kazachstaanse autoriteiten op aandringt om door te blijven gaan met de handhaving van het bestaande actieplan voor de mensenrechten, gevolg gevend aan de aanbevelingen van de Commissie van Venetië en gebruik makend van de technische bijstand van de EU in het kader van het initiatief voor versterking van de rechtstaat; moedigt Kazachstan aan en steunt Kazachstan in zijn pogingen om een nieuw actieplan voor de mensenrechten voor de periode 2013-2020 te ontwikkelen; verzoekt de Kazachstaanse autoriteiten samen te werken met ngo's;

14. bekräftigt seine Forderung an die Staatsorgane Kasachstans, bei der Durchsetzung des Aktionsplans für Menschenrechte nicht nachzulassen und sich dabei unter Rückgriff auf die technische Hilfe der EU im Rahmen der Rechtsstaatlichkeitsinitiative auf die Empfehlungen der Venedig-Kommission zu stützen; bestärkt und unterstützt Kasachstan bei seinen Bemühungen um die Ausarbeitung eines neuen Aktionsplans für Menschenrechte für 2013–2020; empfiehlt den staatlichen Stellen Kasachstans, mit nichtstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten;


– gezien het juridisch advies van de internationale commissie van juristen van 13 februari 2013 over de disciplinaire maatregelen tegen advocaten in Kazachstan,

– in Kenntnis des Rechtsgutachtens der Internationalen Juristen-Kommission vom 13. Februar 2013 zu den Disziplinarverfahren gegen Rechtsanwälte in Kasachstan,


H. overwegende dat de regering van Kazachstan overweegt om te beginnen met een nieuw nationaal actieplan voor de mensenrechten voor de periode 2013-2020;

H. in der Erwägung, dass die Regierung Kasachstans in Betracht zieht, die Arbeit an einem neuen nationalen Aktionsplan für Menschenrechte für 2013–2020 aufzunehmen;


– gezien de verklaring van het International Partnership of Human Rights (IPHR) van 20 maart 2013 over de bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Kazachstan,

– in Kenntnis der Erklärung der International Partnership for Human Rights (IPHR) vom 20. März 2013 mit dem Titel „Overview of Human Rights concerns in Kazakhstan“ (Übersicht über Menschenrechtsangelegenheiten in Kasachstan),


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een nieuw actieplan inzake drugs tussen de EU en Centraal-Aziatische staten (Kazachstan, Kirgizstan, Tadzjikistan en Oezbekistan) voor de periode 2009-2013 (9961/09) en heeft het ter bekrachtiging doen toekomen aan de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en van Centraal-Azië die op 29-30 mei 2009 in Dushanbe bijeenkomen.

Der Rat billigte einen neuen Drogenaktionsplan der EU und der zentralasiatischen Staaten (Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan und Usbekistan) für die Jahre 2009-2013 (Dok. 9961/09) und leitete ihn an die Außenminister der EU- und der zentralasiatischen Staaten weiter, damit diese ihn auf ihrer Tagung am 29./30.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kazachstan 2013' ->

Date index: 2024-08-17
w