Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Demografisch keerpunt
Demografische transitie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Keerpunt
Keerpunt van een bank
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «keerpunt moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


demografisch keerpunt | demografische transitie

demografischer Übergang | demographische Transition




keerpunt van een bank

Degressionsschwelle der Bank | toter Punkt der Bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de bestendigheidsproeven echt een keerpunt moeten vormen in Europa, dan zien wij ze als de basis voor een stapsgewijze beëindiging van het gebruik van kernenergie die vandaag begint en, als alles goed gaat in Europa, rond 2025 kan worden afgerond.

Wir sehen die Stresstests, wenn sie ernsthaft zu einer Zäsur in Europa beitragen sollen, als die Grundlage für einen Ausstiegsfahrplan, der jetzt beginnt und – wenn es gut läuft für Europa – etwa im Jahr 2025 auch beendet sein kann.


benadrukt dat het probleem van de klimaatverandering zeer complex is, maar dat wij de moed niet mogen opgeven, en met visie, creativiteit en vastberadenheid in de politiek, in het bedrijfsleven en in de samenleving moeten reageren op de economische, ecologische en sociale uitdagingen waarvoor dit keerpunt in ons energie- en klimaatbeleid – dat tot uiting komt in het schaarser worden van de grondstoffen – ons stelt;

betont die Notwendigkeit, vor der Komplexität des Problems Klimawandel nicht zu kapitulieren, sondern mit visionärem Gestaltungswillen und Führungsqualitäten in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft auf die ökonomischen, ökologischen und sozialen Herausforderungen zu reagieren, die die energie- und klimapolitische Zeitenwende – ausgedrückt in einer Verknappung der Rohstoffe – uns stellt;


Wij moeten met visionaire creativiteit en capabele leiders uit de politiek, het bedrijfsleven en de maatschappij reageren op de economische, ecologische en sociale uitdagingen waarvoor dit keerpunt in ons energie- en klimaatbeleid - dat tot uiting komt in het schaarser worden van de grondstoffen - ons stelt.

Wir müssen mit visionärem Gestaltungswillen und Führungsqualitäten in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft auf die ökonomischen, ökologischen und sozialen Herausforderungen reagieren, die uns die energie- und klimapolitische Zeitenwende – ausgedrückt in einer Verknappung der Rohstoffe –stellt.


195. benadrukt dat het probleem van de klimaatverandering zeer complex is, maar dat wij de moed niet mogen opgeven, en met visie, creativiteit en vastberadenheid in de politiek, in het bedrijfsleven en in de samenleving moeten reageren op de economische, ecologische en sociale uitdagingen waarvoor dit keerpunt in ons energie- en klimaatbeleid - dat tot uiting komt in het schaarser worden van de grondstoffen - ons stelt;

195. betont die Notwendigkeit, vor der Komplexität des Problems Klimawandel nicht zu kapitulieren, sondern mit visionärem Gestaltungswillen und Führungsqualitäten in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft auf die ökonomischen, ökologischen und sozialen Herausforderungen zu reagieren, die die energie- und klimapolitische Zeitenwende – ausgedrückt in einer Verknappung der Rohstoffe – uns stellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
204. benadrukt dat het probleem van de klimaatverandering zeer complex is, maar dat wij de moed niet mogen opgeven, en met visie, creativiteit en vastberadenheid in de politiek, in het bedrijfsleven en in de samenleving moeten reageren op de economische, ecologische en sociale uitdagingen waarvoor dit keerpunt in ons energie- en klimaatbeleid − dat tot uiting komt in het schaarser worden van de grondstoffen − ons stelt;

204. betont die Notwendigkeit, vor der Komplexität des Problems Klimawandel nicht zu kapitulieren, sondern mit visionärem Gestaltungswillen und Führungsqualitäten in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft auf die ökonomischen, ökologischen und sozialen Herausforderungen zu reagieren, die die energie- und klimapolitische Zeitenwende – ausgedrückt in einer Verknappung der Rohstoffe – uns stellt;


Mijnheer Barroso, de prioriteiten die u heeft aangegeven, waarvoor een interinstitutioneel partnerschap zou moeten worden opgericht, vormen in mijn ogen een redelijke lijst en ik denk dat wij precies op basis van die prioriteiten dit belangrijke keerpunt in het concurrentievermogen van Europa tegemoet moeten treden.

Herr Barroso, ich anerkenne, dass die von Ihnen angegebene Prioritätenliste, zu der eine interinstitutionelle Partnerschaft eingeleitet werden muss, richtig ist, und ich glaube, auf genau dieser Grundlage müssen wir uns der großen Herausforderung der Wettbewerbsfähigkeit in Europa stellen.


In de periode 2001-2002 lijkt er zich een keerpunt voor te doen in de voor de ontwikkeling van de televisiesector in de EU aan het eind van de vorige eeuw zo kenmerkende positieve trend: bedrijfsmodellen hebben het zwaar te verduren en de meeste exploitanten moeten hun investeringsplannen voor inhoud en infrastructuren grondig overdenken.

In den Jahren 2001 und 2002 scheint der für den EU-Fernsehsektor Ende des vergangenen Jahrhunderts typische positive Trend einen Wendepunkt erreicht zu haben. Bestehende Geschäftsmodelle sind starken Bewährungsproben ausgesetzt und die meisten Betreiber müssen ihre Investitionspläne sowohl bezüglich der Inhalte als auch der Infrastrukturen grundlegend überdenken.


In de periode 2001-2002 lijkt er zich een keerpunt voor te doen in de voor de ontwikkeling van de televisiesector in de EU aan het eind van de vorige eeuw zo kenmerkende positieve trend: bedrijfsmodellen hebben het zwaar te verduren en de meeste exploitanten moeten hun investeringsplannen voor inhoud en infrastructuren grondig overdenken.

In den Jahren 2001 und 2002 scheint der für den EU-Fernsehsektor Ende des vergangenen Jahrhunderts typische positive Trend einen Wendepunkt erreicht zu haben. Bestehende Geschäftsmodelle sind starken Bewährungsproben ausgesetzt und die meisten Betreiber müssen ihre Investitionspläne sowohl bezüglich der Inhalte als auch der Infrastrukturen grundlegend überdenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keerpunt moeten' ->

Date index: 2022-06-12
w