Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenbaar maken wij mogen aan bulgarije en roemenië geen andere » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was in 1993 aanwezig bij het opstellen van de criteria van Kopenhagen en daarom wil ik de commissaris allereerst een wens kenbaar maken: wij mogen aan Bulgarije en Roemenië geen andere eisen stellen dan de eisen die wij tot nu toe hebben gehanteerd in ons uitbreidingsbeleid.

– (EN) Herr Präsident! Als Mitwirkender bei der Formulierung der Kopenhagener Kriterien im Jahre 1993 möchte ich den Kommissar zunächst bitten, an Bulgarien und Rumänien keine anderen Forderungen zu stellen als die, auf denen unsere Erweiterungspolitik seit eh und je beruht.


ór 31 december 2013 mogen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 vermelde mogelijkheid, besluiten om in het kader van deze verordening ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakij ...[+++]

(2) Vor dem 31. Dezember 2013 können Mitgliedstaaten, die die Möglichkeit gemäß Absatz 1 nicht nutzen, beschließen, als Mittel für Direktzahlungen im Rahmen der vorliegenden Verordnung bis zu 15 % oder im Falle von Bulgarien, Estland, Finnland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Spanien, Schweden und des Vereinigten Königreichs bis zu 25 % ihrer Mittelzuweisung für ...[+++]


2. Vóór .mogen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 vermelde mogelijkheid, besluiten om in het kader van deze verordening ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Z ...[+++]

2. Mitgliedstaaten, die nicht von der Möglichkeit gemäß Absatz 1 Gebrauch machen, können vor dem .beschließen, bis zu 15 %, oder im Falle von Bulgarien, Estland, Finnland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Spanien, Schweden und des Vereinigten Königreichs bis zu 25 %, ihrer Mittelzuweisung für die Förderung von Maßnahmen im Rahmen der Programmplanung für die Entwic ...[+++]


We moeten geen voorwaarden stellen aan Roemenië en Bulgarije die we niet ook aan andere lidstaten stellen om deel uit te maken van deze ruimte van vrijheid.

Und wir sollten für Rumänien und Bulgarien auch keine Bedingungen festlegen, die wir von den anderen Mitgliedstaaten auch nicht verlangen, um Teil dieses Freiheitsraumes zu werden.


De Commissie verwacht dat de andere lidstaten in navolging van Finland hun standpunt kenbaar zullen maken zodra er zekerheid is over de toetredingsdatum van Bulgarije en Roemen.

Die Kommission erwartet von den anderen Mitgliedstaaten (außer Finnland), dass sie ihren Standpunkt dann bekanntgeben werden, wenn der Zeitpunkt des Beitritts von Bulgarien und Rumänien feststeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenbaar maken wij mogen aan bulgarije en roemenië geen andere' ->

Date index: 2021-03-01
w