Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Duidelijk kenbaar voorwerp
Externe EG-betrekking
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Huisregels kenbaar maken
Huisregels meedelen
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Opvallend voorwerp
Schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «kenbaar met betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen


schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt

schriftliche Stellungnahme


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

auffaelliges Objekt


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen kommunizieren


huisregels kenbaar maken | huisregels meedelen

Hausordnung kommunizieren


interparlementaire betrekking

interparlamentarische Beziehungen


interinstitutionele betrekking

interinstitutionelle Beziehungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de hierboven bedoelde kennisgeving stelt de ECB in haar hoedanigheid om schendingen te onderzoeken op toezichtsgebied, de betrokken onderneming in kennis van haar recht om bij de ECB haar oordeel kenbaar te maken met betrekking tot de feitelijke resultaten en de daarin uiteengezette bezwaren die zijn gerezen tegen de entiteit, inclusief de individuele bepalingen waar beweerdelijk inbreuk op is gepleegd, waarbij een redelijke tijdslimiet wordt gegeven voor de totstandkoming van een dergelijk oordeel.

In der Mitteilung nach Absatz 1 unterrichtet die EZB in ihrer Funktion als Untersuchungsbeauftragte für Aufsichtsverstöße das betroffene Unternehmen über sein Recht, sich schriftlich gegenüber der EZB zu den in der Mitteilung genannten Tatsachen und den gegen das Unternehmen erhobenen Beschwerdepunkten, einschließlich der Bestimmungen, gegen die vorgeblich verstoßen wurde, zu äußern, und sie setzt eine angemessene Frist, innerhalb derer diese Äußerungen bei ihr eingereicht werden muss.


Met betrekking tot het in het ESIS bekendgemaakte jaarlijkse kostenpercentage dienen de door de consument kenbaar gemaakte voorkeuren en de door hem verstrekte informatie waar mogelijk in aanmerking te worden genomen en de kredietgever of de kredietbemiddelaar moet in dat geval duidelijk maken of de verstrekte informatie illustratief is, dan wel een weerspiegeling is van de geuite voorkeuren en verstrekte informatie.

Was den im ESIS-Merkblatt angegebenen effektiven Jahreszins betrifft, so sollten die vom Verbraucher mitgeteilten Präferenzen und Informationen soweit möglich berücksichtigt werden und der Kreditgeber oder Kreditvermittler sollte deutlich machen, ob die angegebenen Informationen lediglich Beispielcharakter haben oder den mitgeteilten Präferenzen und Informationen Rechnung tragen.


Met betrekking tot het in het ESIS bekendgemaakte jaarlijkse kostenpercentage dienen de door de consument kenbaar gemaakte voorkeuren en de door hem verstrekte informatie waar mogelijk in aanmerking te worden genomen en de kredietgever of de kredietbemiddelaar moet in dat geval duidelijk maken of de verstrekte informatie illustratief is, dan wel een weerspiegeling is van de geuite voorkeuren en verstrekte informatie.

Was den im ESIS-Merkblatt angegebenen effektiven Jahreszins betrifft, so sollten die vom Verbraucher mitgeteilten Präferenzen und Informationen soweit möglich berücksichtigt werden und der Kreditgeber oder Kreditvermittler sollte deutlich machen, ob die angegebenen Informationen lediglich Beispielcharakter haben oder den mitgeteilten Präferenzen und Informationen Rechnung tragen.


Toen twee leden van de delegatie van de Commissie werden gearresteerd en Ethiopië uitgezet werden en een plaatselijke werknemer van de delegatie werd gearresteerd, maakten voorzitter Barroso, commissaris Michel en de Europese lidstaten onmiddellijk hun grote zorgen kenbaar met betrekking tot deze gebeurtenissen, die duidelijk een schending inhielden van het Verdrag van Wenen.

Als zwei Mitglieder der Delegation der Kommission festgenommen und aus Äthiopien ausgewiesen wurden und man eine einheimische Angestellte der Kommission inhaftierte, brachten Präsident Barroso, Kommissar Michel und die Mitgliedstaaten der EU unverzüglich ihre tiefe Besorgnis über diese Ereignisse zum Ausdruck, die eindeutig einen Verstoß gegen die Wiener Konvention darstellten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ter ondersteuning van de strategische planning als bedoeld in artikel 6 maakt de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad zijn voornemens kenbaar met betrekking tot de financiële toewijzingen die voor de drie komende jaren zullen worden voorgesteld, in de vorm van een indicatief financieel meerjarenkader; daarbij wordt rekening gehouden met de financiële vooruitzichten, alsmede de Europese partnerschappen, de toetredingspartnerschappen, de verslagen en het strategiedocument.

(1) Die Kommission unterbreitet dem Rat und dem Europäischen Parlament zur Unterstützung der strategischen Planung gemäß Artikel 6 jährlich ihre Pläne bezüglich der für die drei kommenden Jahre vorzuschlagenden Mittelzuweisungen in Form eines mehrjährigen als Hinweis dienenden Finanzrahmens unter Berücksichtigung des Finanziellen Finanzrahmens sowie der Europäischen Partnerschaften, der Beitrittspartnerschaften, der Berichte und des Strategiepapiers.


Ik zou het Parlement alleen willen vragen - en dat zal ik ook in de Raad doen - om de Grondwet te blijven steunen, en het evenwichtige standpunt te blijven huldigen dat wij een klein aantal hangende kwesties moeten oplossen met betrekking tot enkele landen en misschien met betrekking tot landen die recentelijk hun standpunt kenbaar hebben gemaakt wegens regeringsveranderingen.

Ich möchte das Parlament – wie ich es auch im Rat tun werde – lediglich darum bitten und meine Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass es die Verfassung weiterhin unterstützt und bei seiner objektiven Meinung bleibt, dass wir es im Zusammenhang mit einigen Ländern sowie möglicherweise bei Ländern, die ihre Standpunkte nach Regierungswechseln erst vor kurzem formuliert haben, mit einer kleinen Zahl ungeklärter Fragen zu tun haben.


Ik zou het Parlement alleen willen vragen - en dat zal ik ook in de Raad doen - om de Grondwet te blijven steunen, en het evenwichtige standpunt te blijven huldigen dat wij een klein aantal hangende kwesties moeten oplossen met betrekking tot enkele landen en misschien met betrekking tot landen die recentelijk hun standpunt kenbaar hebben gemaakt wegens regeringsveranderingen.

Ich möchte das Parlament – wie ich es auch im Rat tun werde – lediglich darum bitten und meine Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass es die Verfassung weiterhin unterstützt und bei seiner objektiven Meinung bleibt, dass wir es im Zusammenhang mit einigen Ländern sowie möglicherweise bei Ländern, die ihre Standpunkte nach Regierungswechseln erst vor kurzem formuliert haben, mit einer kleinen Zahl ungeklärter Fragen zu tun haben.


In dat geval biedt de bevoegde instantie de betrokken exploitant de gelegenheid zijn standpunt met betrekking tot het verzoek om maatregelen en de bijbehorende opmerkingen kenbaar te maken.

Unter diesen Umständen gibt die zuständige Behörde dem betreffenden Betreiber Gelegenheit, sich zu der Aufforderung zum Tätigwerden und den beigefügten Bemerkungen zu äußern.


-de waarnemers blijven strikt onpartijdig bij de uitvoering van hun taak, en maken nooit enige vooringenomenheid of voorkeur kenbaar met betrekking tot de nationale autoriteiten, partijen, kandidaten, of enig onderwerp dat in het verkiezingsproces in het geding is.

- strikte Unparteilichkeit bei der Ausführung ihrer Aufgaben und zu keiner Zeit Bekundung einer Neigung oder Präferenz gegenüber den nationalen Behörden, Parteien und Kandidaten oder in bezug auf Fragen, die bei der Wahl zur Entscheidung stehen.


VI. Klokkenluiden: ervoor te zorgen dat de kwijtingsautoriteit ten minste eenmaal per jaar wordt geïnformeerd over ieder afgerond onderzoek naar beschuldigingen van ernstig wangedrag, met inbegrip van de datum van de beschuldiging, een beschrijving van de vermeende wandaad, de door de Commissie ondernomen stappen, de datum van onthulling aan de Rekenkamer en/of het Europees Bureau voor fraudebestrijding en details van alle follow-up-maatregelen, met inbegrip van het inleiden van administratieve of disciplinaire procedures en de maatregelen die zijn genomen om de rechtspositie van de klokkenluider in kwestie te beschermen; spreekt zijn waardering uit over het feit dat de Co ...[+++]

VI. Meldung von Missständen: Vorkehrungen dafür, dass die Entlastungsbehörde zumindest in jährlichen Abständen von allen abgeschlossenen Untersuchungen aufgrund von Meldungen über erhebliches Fehlverhalten unterrichtet wird, einschließlich des Zeitpunkts, zu dem die Meldung gemacht worden ist, einer Beschreibung des gemeldeten Fehlverhaltens, der von der Kommission ergriffenen Maßnahmen, des Zeitpunkts der Meldung an den Rechnungshof und/oder das Amt für Betrugsbekämpfung und Einzelheiten über Folgemaßnahmen einschließlich der Einleitung von Verwaltungs- oder Disziplinarverfahren sowie über Maßnahmen, die getroffen werden, um die Rechtsstellung der Person, die die betreffenden Missständ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenbaar met betrekking' ->

Date index: 2022-12-27
w