Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Androgeen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Parkinsonisme
Samenvatting van de kenmerken van het product
Stedebouwkundige kenmerken
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

Traduction de «kenmerken die noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






parkinsonisme | ziekteverschijnselen met de kenmerken van de ziekte van Parkinson

Parkinsonismus | Sammelbegriff für die Symptomatik der Parkinson-Krank


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


samenvatting van de kenmerken van het product

Zusammenfassung der Merkmale des Erzeugnisses




noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de elementen op basis waarvan de bevoegde autoriteiten de noodzakelijke zekerheid kunnen verkrijgen, heeft het Hof van Justitie gepreciseerd dat er wetenschappelijk gezien redelijkerwijs geen twijfel meer mag bestaan, bij de verlening van de toestemming voor de realisering van het project, dat er geen schadelijke gevolgen zijn voor de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied (zie met name HvJ, 20 september 2007, Commissie t. Italië, C-304/05, punt 59, en ...[+++]

Hinsichtlich der Kriterien, anhand deren die zuständigen Behörden die erforderliche Gewissheit erlangen können, hat der Europäische Gerichtshof darauf hingewiesen, dass zum Zeitpunkt des Erlasses der Entscheidung, mit der die Durchführung des Projekts genehmigt wird, aus wissenschaftlicher Sicht kein vernünftiger Zweifel daran bestehen darf, dass es sich nicht nachteilig auf das betreffende Gebiet auswirkt (siehe insbesondere EuGH, 20. September 2007, Kommission gegen Italien, C-304/05, Randnr. 59, und EuGH, 26. Oktober 2006, Kommission gegen Portugal, C-239/04, Randnr. 24).


7. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de maatregelen vast die noodzakelijk zijn voor de eenvormige toepassing van de bepalingen inzake de Europese beroepskaart voor de beroepen die voldoen aan de in de tweede alinea van dit lid neergelegde voorwaarden, waaronder ook maatregelen betreffende het formaat van de Europese beroepskaart, de verwerking van schriftelijke aanvragen, de door de aanvrager te verstrekken vertalingen ter ondersteuning van een aanvraag voor een Europese beroepskaart, de nadere bijzonderheden omtrent de documenten die volgens artikel 7, lid 2, of bijlage VII noodzakelijk zijn om een volledige aanv ...[+++]

(7) Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten die Maßnahmen, die notwendig sind, um für die einheitliche Anwendung der Vorschriften über den Europäischen Berufsausweis auf diejenigen Berufe zu sorgen, die die Bedingungen nach Unterabsatz 2 dieses Absatzes erfüllen, einschließlich Maßnahmen bezüglich des Formats des Europäischen Berufsausweises, der Bearbeitung schriftlicher Anträge, der Übersetzungen, die der Antragsteller zur Unterstützung einer Beantragung eines Europäischen Berufsausweises vorlegen muss, der Einzelheiten der Dokumente, die nach Artikel 7 Absatz 2 oder Anhang VII für die Einreichung eines vollständige ...[+++]


Zowel bij de aankoop als bij de bouw of de renovatie en de huur dient onroerend goed te beantwoorden aan de technische kenmerken die noodzakelijk zijn voor het project en aan de geldende normen en standaarden.

Im Falle von Erwerb, Errichtung, Renovierung oder Anmietung von Immobilien müssen diese die für das Projekt erforderlichen technischen Merkmale aufweisen und den geltenden Normen und Standards entsprechen.


Zowel bij de aankoop als bij de bouw of de renovatie en de huur, dient onroerend goed te beantwoorden aan de technische kenmerken die noodzakelijk zijn voor het project en aan de geldende normen en standaarden.

Im Falle von Erwerb, Errichtung, Renovierung oder Anmietung von Immobilien müssen diese die für das Projekt erforderlichen technischen Merkmale aufweisen und den geltenden Normen und Standards entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onroerend goed moet beantwoorden aan de technische kenmerken die noodzakelijk zijn voor het project en aan de geldende normen en standaarden.

Die Immobilien müssen die für das Projekt erforderlichen technischen Merkmale aufweisen und den geltenden Normen und Standards entsprechen.


De Voorzitter van de Raad ECOFIN beveelt de Europese Raad aan : - de Raad ECOFIN opdracht te geven om in overleg met de Commissie en het EMI een referentie-scenario uit te werken dat de volledige naleving van het Verdrag waarborgt -een voorwaarde voor de onomkeerbaarheid die noodzakelijk is voor de overgang naar de derde fase - zodat daarover verslag kan worden uitgebracht aan de Europese Raad in Madrid in december 1995, - de Commissie te verzoeken het nodige overleg te plegen met het oog op het aan de Europese Raad van Madrid uit te ...[+++]

Der Präsident des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) empfiehlt dem Europäischen Rat, - den Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) zu beauftragen, in Abstimmung mit der Kommission und dem EWI einen Bezugsrahmen, der die volle Einhaltung des Vertrags als Bedingung für die für den Übergang zur dritten Stufe erforderliche Unumkehrbarkeit gewährleistet, mit dem Ziel festzulegen, dem Europäischen Rat in Madrid im Dezember 1995 Bericht zu erstatten; - die Kommission darum zu ersuchen, die erforderlichen Konsultationen durchzuführen, um dem Europäischen Rat in Madrid Bericht zu erstatten; - die bisherigen Arbeiten zur Festlegung der technische ...[+++]


Ondanks de verschillende mechanismen die het communautaire optreden op de twee gebieden van erkenning kenmerken, doet de verwezenlijking van het grondbeginsel van de Europese Unie, namelijk vrij verkeer en vrije vestiging binnen de Unie, bij de communautaire onderdanen de behoefte groeien om te kunnen beschikken over de noodzakelijke informatie inzake de erkenning van hun opleidingstitels in alle Lid-Staten, zowel voor academische als voor beroepsdoeleinden.

Trotz der unterschiedlichen Mechanismen, die die Gemeinschaftsmaßnahmen in den beiden Bereichen der Anerkennung kennzeichnen, schafft die Verwirkli- chung wesentlicher Grundsätze der Europäischen Union, nämlich der Freizü- gigkeit und der Niederlassungsfreiheit innerhalb der Europäischen Union, bei den Bürgern der Gemeinschaft die Erwartung, Zugang zu allen Informationen erhalten zu können, die für die Anerkennung ihrer Ausbildungsnachweise in allen Mitgliedstaaten zu akademischen oder beruflichen Zwecken notwendig sind.


de bepaling van de aan preparaten verbonden gevaren aan de hand van hun fysisch-chemische eigenschappen, de eigenschappen die gevolgen hebben voor de gezondheid en de eigenschappen die verband houden met het milieu; de indeling en het kenmerken; de beoordeling van gevaren voor de gezondheid en het milieu; de verpakking (bijvoorbeeld kinderveilige sluitingen); een veiligheidsinformatieblad (dat voornamelijk voor professionele gebruikers is bedoeld, zodat die de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen in verband met de bescherm ...[+++]

die Beurteilung der gefährlichen Eigenschaften einer Zubereitung aufgrund ihrer chemisch-physikalischen Eigenschaften, der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Gesundheit und der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Umwelt; die Einstufung und Kennzeichnung; die Beurteilung der gesundheitsgefährdenden und umweltgefährlichen Eigenschaften; die Verpackung (z.B. kindersichere Verschlüsse); ein Sicherheitsdatenblatt (dieses ist in erster Linie für die berufsmäßigen Benutzer bestimmt, damit diese in den Stand versetzt werden, die für den Gesundheitsschutz, die Sicherheit und den Umweltschutz am Arbeitsplatz notwendigen Maßnahmen zu ...[+++]


-de beoordeling van de aan preparaten verbonden gevaren aan de hand van hun fysisch-chemische eigenschappen, de eigenschappen die gevolgen hebben voor de gezondheid en de eigenschappen die verband houden met het milieu; -de indeling en het kenmerken; -de beoordeling van gevaren voor de gezondheid en het milieu; -de verpakking (bijvoorbeeld kinderveilige sluitingen); -een veiligheidsinformatieblad (dat voornamelijk voor professionele gebruikers is bedoeld, zodat die de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen in verband met de ...[+++]

-die Beurteilung der gefährlichen Eigenschaften einer Zubereitung aufgrund ihrer chemisch-physikalischen Eigenschaften, der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Gesundheit und der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Umwelt; -die Einstufung und Kennzeichnung; -die Beurteilung der gesundheitsgefährdenden und umweltgefährlichen Eigenschaften; -die Verpackung (z.B. kindersichere Verschlüsse); -ein Sicherheitsdatenblatt (dieses ist in erster Linie für die berufsmäßigen Benutzer bestimmt, damit diese in den Stand versetzt werden, die für den Gesundheitsschutz, die Sicherheit und den Umweltschutz am Arbeitsplatz notwendigen Maßnahmen zu treffen).


-wijst er nogmaals op dat het van belang is om bij het bepalen van het communautaire standpunt in onderhandelingen met derde landen rekening te houden met de kenmerken van de communautaire landbouwmarkt en met de sociaal-economische gevolgen van de op diezelfde markt overwogen concessies, en acht het eveneens noodzakelijk in dezen een coherente algemene strategie te ontwikkelen;

-bekräftigte erneut, wie wichtig es ist, daß bei der Festlegung des Standpunkts der Gemeinschaft in den Verhandlungen mit Drittländern den Besonderheiten des Agrarmarkts der Gemeinschaft und den sozioökonomischen Auswirkungen der in Betracht gezogenen Zugeständnisse auf diesen Markt sowie der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, eine in sich schlüssige Gesamtstrategie in diesem Bereich zu entwickeln;


w