Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenmerken waarmee rekening " (Nederlands → Duits) :

(34 bis) De fysieke grondstoffenmarkten hebben specifieke unieke kenmerken waarmee rekening moet worden gehouden om te vermijden dat de integriteit van benchmarks voor grondstoffen wordt ondermijnd en de transparantie van grondstoffenmarkten, de Europese leveringszekerheid, het Europese concurrentievermogen en de belangen van consumenten worden geschaad.

(34a) Die Märkte für physische Rohstoffe weisen einzigartige Merkmale auf, die berücksichtigt werden müssen, um die Untergrabung der Integrität von Rohstoff-Benchmarks und negative Folgen für die Transparenz der Rohstoffmärkte, die europäische Versorgungssicherheit, die Wettbewerbsfähigkeit und die Verbraucherinteressen auszuschließen.


Bij de categorie van jonge werknemers menen wij rekening te moeten houden met de uiteenlopende soorten van werkomgeving en de veranderingen die daarin plaatsvinden, hoofdzakelijk als gevolg van de economische crisis die het aantal schoolverlaters exponentieel heeft doen toenemen. Hierdoor komen er steeds meer jongeren van uiteenlopende leeftijdsklassen op de arbeidsmarkt, met verschillende fysieke kenmerken waarmee beslist rekening moet worden gehouden.

Bezüglich der Kategorie der jungen Arbeitnehmer mussten wir den unterschiedlichen Arbeitsumfeldern und deren – oft durch die Wirtschaftskrise bedingten – Veränderungen Rechnung tragen. Diese Rahmenbedingungen haben nämlich einen exponentiellen Anstieg der Schulabbrecherquote und ein wachsendes Segment junger Arbeitnehmer, deren physische Eigenschaften unbedingt bedacht werden müssen, mit sich gebracht.


12. benadrukt dat familiebedrijven door het overlappen van de familie-, eigendoms- en zakelijke elementen, bepaalde specifieke kenmerken hebben waarmee rekening moet worden gehouden; onderstreept echter de noodzaak om op een eerlijke en maatschappelijk verantwoorde wijze iets te doen aan arbeidsrechtkwesties, sociaal beleid en sociale rechten zoals een beter genderevenwicht in bestuursraden, een gezonde balans tussen werk en privéleven en financiële participatie van werknemers;

12. hebt hervor, dass Familienunternehmen dadurch, dass sich familiäre Aspekte, Besitzverhältnisse und wirtschaftliche Gesichtspunkte überschneiden, gewisse Besonderheiten aufweisen, die berücksichtigt werden sollten; betont jedoch, dass arbeitsrechtliche Fragen, Sozialpolitik und soziale Rechte, z. B. ein ausgewogeneres Geschlechterverhältnis in Unternehmensvorständen, Vorkehrungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben sowie die finanzielle Beteiligung der Belegschaft, fair und sozial verantwortlich behandelt werden sollten;


Niettemin is de perceptie van de gemiddelde consument slechts een van de omstandigheden waarmee rekening moet worden gehouden bij de analyse van de toepasselijkheid van de betrokken grond voor weigering van inschrijving, onder meer naast omstandigheden als de aard van de onderzochte warencategorie, de artistieke waarde van de betrokken vorm, het verschil tussen deze vorm en andere vormen die gewoonlijk op de betrokken markt worden gebruikt, het significante verschil in prijs in vergelijking met concurrerende goederen, en het bestaan van een reclamestrategie waarbij vooral de nadruk wordt gelegd op de es ...[+++]

Die Wahrnehmung durch den durchschnittlichen Abnehmer ist allerdings nur einer der Umstände, die bei der Prüfung der Anwendung des genannten Kriteriums zu berücksichtigen sind – neben anderen Umständen wie u. a. der Art der in Rede stehenden Warenkategorie, dem künstlerischen Wert der fraglichen Form, einem bedeutenden Preisunterschied im Vergleich zu Konkurrenzprodukten und einer Vermarktungsstrategie, die hauptsächlich die ästhetischen Eigenschaften der jeweiligen Ware herausstreicht.


– (FR) De gasmarkt bezit bepaalde kenmerken waarmee rekening moet worden gehouden.

– (FR) Der Gasmarkt weist Besonderheiten auf, die berücksichtigt werden mussten.


– (PT) De UPR’s hebben specifieke kenmerken waarmee rekening moet worden gehouden bij maatregelen ter bevordering van Europese groei en ontwikkeling.

− (PT) Die Regionen in äußerster Randlage weisen Besonderheiten auf, die bei Maßnahmen zur Förderung von Wachstum und Entwicklung in Europa zu berücksichtigen sind.


Verklaring over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het gemeenschappelijk beleid rekening moet worden gehouden

Erklärung über die im Rahmen gemeinsamer Politiken zu berücksichtigenden besonderen Merkmale des Sports und seine gesellschaftliche Funktion in Europa


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de verklaring over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het gemeenschappelijk beleid rekening moet worden gehouden.

Der Rat hat eine Erklärung über die im Rahmen gemeinsamer Politiken zu berücksichtigenden besonderen Merkmale des Sports und seine gesellschaftliche Funktion in Europa angenommen.


VERKLARING OVER DE SPECIFIEKE KENMERKEN VAN DE SPORT EN DE MAATSCHAPPELIJKE FUNCTIE DAARVAN IN EUROPA, WAARMEE BIJ DE UITVOERING VAN HET COMMUNAUTAIRE BELEID REKENING MOET WORDEN GEHOUDEN

ERKLÄRUNG ÜBER DIE IM RAHMEN GEMEINSAMER POLITIKEN ZU BERÜCKSICHTIGENDEN BESONDEREN MERKMALE DES SPORTS UND SEINE GESELLSCHAFTLICHE FUNKTION IN EUROPA


Dit impliceert niet dat de Commissie een inschikkelijker houding aanneemt ten aanzien van dit soort inbreuken, maar betekent slechts dat de Commissie rekening moet houden met de specifieke kenmerken van elk geval en, onder meer, met de intensiteit waarmee de ongeoorloofde maatregelen werden toegepast en de duur ervan.

Darin kommt keine laxere Einstellung der Kommission gegenüber dieser Art von Verstoß zum Ausdruck, sondern nur die Tatsache, dass die Kommission die Besonderheiten jedes Falles berücksichtigen muß, unter anderem die Intensität, mit der die unzulässigen Maßnahmen angewendet werden, und deren Dauer.


w