Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Androgeen
Categorie waartoe het voertuig behoort
Dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde
Fiche kenmerken officier
Kenmerken van en voertuig
Parkinsonisme
Samenvatting van de kenmerken van het product
Stedebouwkundige kenmerken
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

Traduction de «kenmerken waartoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


samenvatting van de kenmerken van het product

Zusammenfassung der Merkmale des Erzeugnisses




parkinsonisme | ziekteverschijnselen met de kenmerken van de ziekte van Parkinson

Parkinsonismus | Sammelbegriff für die Symptomatik der Parkinson-Krank


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)




fiche kenmerken officier

Karte über die Merkmale des Offiziers


categorie waartoe het voertuig behoort

Klasse des Fahrzeugs


dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde

Herkunftsverwaltung


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

Klasse des Fahrzeugs (Ml, etc.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2016/1914 van de Commissie van 31 oktober 2016 tot wijziging van de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van Richtlijn 2002/53/EG van de Raad, respectievelijk artikel 7 van Richtlijn 2002/55/EG van de Raad, met betrekking tot de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek wordt bij dit besluit omgezet.

Artikel 1 - Durch den vorliegenden Erlass wird die Durchführungsrichtlinie (EU) 2016/1914 der Kommission vom 31. Oktober 2016 zur Änderung der Richtlinien 2003/90/EG und 2003/91/EG mit Durchführungsbestimmungen zu Artikel 7 der Richtlinie 2002/53/EG des Rates und Artikel 7 der Richtlinie 2002/55/EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, auf welche sich die Prüfungen mindestens zu erstrecken haben, und der Mindestanforderungen für die Prüfung bestimmter Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenarten und Gemüsearten umgesetzt.


(7 ter) "eerlijke en redelijke voorwaarden": passende voorwaarden, met inbegrip van financiële voorwaarden en voorwaarden vrij van royalty's, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden van het verzoek om toegang, bijvoorbeeld de feitelijke of potentiële waarde van de resultaten of de background waartoe om toegang is verzocht en/of de omvang, duur of andere kenmerken van het beoogde gebruik;

7b) „faire und angemessene Bedingungen“: Bedingungen, einschließlich etwaiger Finanzierungsbedingungen unter Einschluss der Unentgeltlichkeit, die den konkreten Umständen des Antrags auf Zugang – beispielsweise dem tatsächlichen oder potenziellen Wert der Ergebnisse oder der Kenntnisse, zu denen Zugang beantragt wird, und/oder dem Umfang, der Dauer oder anderen Merkmalen der beabsichtigten Nutzung – Rechnung tragen;


Ondanks de verschillen, delen zij een serie gemeenschappelijke kenmerken die ze als groep nader tot elkaar brengen en hen onderscheiden van wat gewoonlijk de "grootschalige visserij" wordt genoemd (waartoe de industriële visserij wordt gerekend).

Trotz dieser Unterschiede weisen sie eine Reihe gemeinsamer Merkmale auf, durch die sie einander ähnlich werden und die sie von dem unterscheiden, was üblicherweise mit „große Fischerei“ (zu der die industrielle Fischerei gehört) bezeichnet wird.


Bij het uitoefenen van hun "indirect toezicht" moeten de betrokken toezichthoudende autoriteiten de ontwikkelingen volgen en onderling samenwerken; BENADRUKT dat een degelijke monitoring van de gevolgen van de activiteiten van hedgefondsen voor de financiële stabiliteit een beter begrip van de kenmerken van hedgefondsen vergt, en SPOORT derhalve alle betrokken instellingen AAN op dit gebied een analytische, empirisch onderbouwde aanpak te ontwikkelen en te hanteren; NEEMT ER NOTA VAN dat er vraagtekens zijn geplaatst bij de toegenomen retaildistributie van hedgefondsproducten in een aantal lidstaten, en ERKENT dat voor een passende bes ...[+++]

In Ausübung ihrer "indirekten Aufsicht" sollten die entsprechenden Aufsichtsbehörden die Entwicklungen verfolgen und untereinander zusammenarbeiten; UNTERSTREICHT, dass für eine korrekte Beobachtung der Auswirkungen der Aktivität von Hedge Fonds auf die finanzielle Stabilität ein besseres Verständnis der Hedge-Fonds-Merkmale erforderlich ist, und BESTÄRKT daher alle einschlägigen Einrichtungen, in diesem Bereich ein analytisches und empirisches Konzept zu entwickeln und zur Anwendung zu bringen; NIMMT ZUR KENNTNIS, dass Bedenken wegen eines zunehmenden Vertriebs von Hedge-Fonds-Produkten an Privatkunden in einigen Mitgliedstaaten geäuß ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. juicht het toe dat de Commissie het specifieke karakter van de SDAB en hun verschillen met andere soorten diensten erkent; is evenwel van oordeel dat de organisatiecriteria die volgens de mededeling van de Commissie over de SDAB deze laatsten kenmerken maar voorlopig en indicatief kunnen zijn, in afwachting van de definitievere conclusies van het proces van raadpleging van de lidstaten en de verleners en gebruikers van SDAB, waartoe de Commissie zich verbonden heeft;

4. begrüßt, dass die Kommission den besonderen Charakter der wichtigsten Elemente, die die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse ausmachen und die sie von anderen Dienstleistungsarten unterscheiden, anerkennt; ist jedoch der Ansicht, dass die Organisationskriterien, die der Mitteilung der Kommission über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse zufolge die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse charakterisieren, nur vorläufig und als Anhaltspunkte akzeptiert werden können, solange endgültigere Schlussfolgerungen noch ausstehen, die aus dem Konsultationsprozess zu erwarten sind, zu dem sich die Kommission mit ...[+++]


„eerlijke en redelijke voorwaarden”: passende voorwaarden, met inbegrip van eventuele financiële voorwaarden, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden van het verzoek om toegang, bijvoorbeeld de feitelijke of potentiële waarde van de foreground of background waartoe om toegang is verzocht en/of de omvang, duur of andere kenmerken van het beoogde gebruik.

„faire und angemessene Bedingungen“: Bedingungen, einschließlich etwaiger Finanzierungsbedingungen, die unter Berücksichtigung der konkreten Umstände des Antrags auf Zugang — beispielsweise des tatsächlichen oder potenziellen Werts bestehender oder neuer Kenntnisse und Schutzrechte, zu denen Zugang beantragt wird, und/oder des Umfangs, der Dauer oder anderer Merkmale der beabsichtigten Nutzung — adäquat sind.


op objectieve wijze een of meer wezenlijke, relevante, controleerbare en representatieve kenmerken van deze goederen en diensten, waartoe ook de prijs kan behoren, met elkaar vergelijkt.

sie vergleicht objektiv eine oder mehrere wesentliche, relevante, nachprüfbare und typische Eigenschaften dieser Waren und Dienstleistungen, zu denen auch der Preis gehören kann.


op objectieve wijze een of meer wezenlijke, relevante, controleerbare en representatieve kenmerken van deze goederen en diensten, waartoe ook de prijs kan behoren, met elkaar vergelijkt.

sie vergleicht objektiv eine oder mehrere wesentliche, relevante, nachprüfbare und typische Eigenschaften dieser Waren und Dienstleistungen, zu denen auch der Preis gehören kann.


Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, uitgaande van de veronderstelling dat de verordening tot alle Europese onderdanen wordt uitgebreid en met het oog op het vinden van een oplossing waarbij rekening wordt gehouden met eventuele beperkingen in verband met de bijzondere kenmerken van op de woonplaats gebaseerde stelsels, werd een bijzondere afwijking middels de toevoeging van een bijlage XI - „DENEMARKEN” beperkt tot recht op een socialezekerheidspensioen, uitsluitend voor de nieuwe categorie niet-actieve personen waartoe deze verordening is ...[+++]

Im Einklang mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip und der Absicht, diese Verordnung auf alle Unionsbürger auszudehnen, und mit dem Ziel, eine Lösung zu erreichen, die allen Zwängen Rechnung trägt, die mit den besonderen Merkmalen von auf dem Wohnortkriterium basierenden Systemen verknüpft sein könnten, wurde eine besondere Ausnahmeregelung in Form eines Eintrags für Dänemark in Anhang XI für zweckdienlich erachtet, die ausschließlich auf Sozialrentenansprüche für die neue Kategorie von nicht erwerbstätigen Personen, auf die diese Verordnung ausgeweitet wurde, beschränkt ist; damit wird den besonderen Merkmalen des dänischen Systems sowie ...[+++]


(42) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, uitgaande van de veronderstelling dat de verordening tot alle Europese onderdanen wordt uitgebreid en met het oog op het vinden van een oplossing waarbij rekening wordt gehouden met eventuele beperkingen in verband met de bijzondere kenmerken van op de woonplaats gebaseerde stelsels, werd een bijzondere afwijking middels de toevoeging van een bijlage XI - "DENEMARKEN", beperkt tot recht op een socialezekerheidspensioen, uitsluitend voor de nieuwe categorie niet-actieve personen waartoe deze verordening is ...[+++]

(42) Im Einklang mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip und der Absicht, diese Verordnung auf alle Unionsbürger auszudehnen, und mit dem Ziel, eine Lösung zu erreichen, die allen Zwängen Rechnung trägt, die mit den besonderen Merkmalen von auf dem Wohnortkriterium basierenden Systemen verknüpft sein könnten, wurde eine besondere Ausnahmeregelung in Form eines Eintrags für Dänemark in Anhang XI für zweckdienlich erachtet, die ausschließlich auf Sozialrentenansprüche für die neue Kategorie von nicht erwerbstätigen Personen, auf die diese Verordnung ausgeweitet wurde, beschränkt ist; damit wird den besonderen Merkmalen des dänischen Systems s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenmerken waartoe' ->

Date index: 2024-01-24
w