Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenmerkt zich vooral " (Nederlands → Duits) :

De Europese armoede kenmerkt zich vooral door kinderarmoede, toenemende jeugdwerkloosheid, de zwakkere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt, de uitsluiting van immigranten, de status van etnische minderheden zoals de Roma en de netelige positie van werklozen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen.

Die herausragenden Kennzeichen der europäischen Armut sind die Kinderarmut, die wachsende Jugendarbeitslosigkeit, die schlechte Stellung der Frau auf dem Arbeitsmarkt, die Ausgrenzung von Immigranten, der Status der ethnischen Minderheiten wie den Roma und die Notlage der Arbeitslosen im Vorruhestandsalter.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, een groeiende trend in het Europa van vandaag is het rechts populisme, dat zich vooral kenmerkt door verzet tegen de Europese Unie.

– (FI) Herr Präsident, in Europa gibt es derzeit einen zunehmenden Trend hin zu einem Rechtspopulismus, dessen Hauptbestandteil die Opposition zur EU ist.


Deze sector kenmerkt zich vooral door verbrokkeling en zijn zeer traditionele karakter.

Ein besonderes Merkmal ist die Zersplitterung in diesem Sektor und sein sehr traditioneller Charakter.


De huidige situatie kenmerkt zich door grote laksheid bij de toepassing van de communautaire normen, die op uiteenlopende, en soms discriminerende wijze worden geïnterpreteerd door de diverse inspectiediensten van de nationale administraties. De controle heeft vooral betrekking op de ontscheping in de havens, terwijl de controles op het transport over de weg en de commercialisering na de eerste verkoop veeleer symbolisch zijn.

Die derzeitige Situation ist durch eine große Nachlässigkeit in Bezug auf die Anwendung der Gemeinschaftsnormen gekennzeichnet, die von den verschiedenen Inspektionsdiensten der Verwaltungen der Mitgliedstaaten unterschiedlich und sogar diskriminierend ausgelegt werden, wobei sich die Aktionen im Wesentlichen auf die Anlandungen im Hafen konzentrieren und nur noch Alibiveranstaltungen sind in Bezug auf die Kontrolle des Transports zu Land und der Vermarktung nach dem ersten Verkauf.


3. wijst erop dat de doelstelling van volledige werkgelegenheid alleen kan worden verwezenlijkt als de groei gestaag stijgt, zoals uit de internationale en Europese ervaring blijkt, en dat deze groei ondersteund moet worden door een economisch en fiscaal beleid dat investeringen bevordert, vooral van kleine en middelgrote bedrijven, door een loonbeleid dat zich laat leiden door de stijging van de productiviteit en niet de starheid vertoont die nog steeds de arbeidswetgeving in te veel lidstaten ...[+++]

3. weist darauf hin, daß die Verwirklichung des Ziels der Vollbeschäftigung, wie internationale und europäische Erfahrungen zeigen, von einem beständigeren Wachstum abhängt, das durch eine Wirtschafts- und Steuerpolitik unterstützt werden muß, die Investitionen, vor allem der kleinen und mittelgroßen Unternehmen, begünstigt mit Hilfe einer am Produktivitätsanstieg orientierten Lohnpolitik und einer Lockerung der Starrheit, die bislang das Arbeitsrecht in zu vielen Mitgliedstaaten kennzeichnet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenmerkt zich vooral' ->

Date index: 2021-05-29
w