Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

Vertaling van "kennelijk alleen heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

die Hohe Behoerde ist ausschliesslich zustaendig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle drie juridische diensten zijn het er niettemin over eens dat de Commissie met haar ontwerptekst kennelijk alleen heeft willen voorstellen om de verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing in artikel 7, lid 1, van Richtlijn 97/23/EG te vervangen door bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie in de zin van artikel 290 VWEU.

Dennoch stimmten die drei Juristischen Dienste darin überein, dass der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für diese neue Bestimmung so auszulegen ist, dass die Kommission beabsichtigt hatte, lediglich vorzuschlagen, dass der Verweis auf das Beratungsverfahren, das gegenwärtig in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 97/23/EG enthalten ist, durch eine Übertragung der Befugnis zum Erlass von Rechtsakten nach Artikel 290 AEUV auf die Kommission ersetzt werden soll.


Alle drie juridische diensten zijn het er niettemin over eens dat de Commissie met haar ontwerptekst voor artikel 10, lid 4, artikel 12, lid 4, en artikel 19 kennelijk alleen heeft willen voorstellen de verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toetsing in het huidige artikel 10, punt 3, artikel 12, lid 4, en artikel 20 van richtlijn 1999/45/EG te vervangen door bevoegdheidsdelegaties aan de Commissie in de zin van artikel 290 VWEU.

Dennoch stimmten die drei Juristischen Dienste darin überein, dass der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für Artikel 10 Absatz 4, Artikel 12 Absatz 4 und Artikel 19 so auszulegen ist, dass die Kommission beabsichtigt hatte, nur vorzuschlagen, dass die Verweise auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle, die gegenwärtig in Artikel 10 Absatz 3, Artikel 12 Absatz 4 und Artikel 20 der Richtlinie 1999/45/EG enthalten sind, durch eine Befugnisübertragung an die Kommission im Hinblick auf den Erlass von Rechtsakten nach Artikel 290 AEUV ersetzt werden sollen.


Derde middel, ontleend aan schending van artikel 9, lid 4, van de basisverordening, waarin wordt vereist dat de rechten alleen worden opgelegd voor zover zij nodig zijn om de gevolgen van schadetoebrengende dumping te ondervangen; van artikel 14, lid 1, van de basisverordening, waarin wordt vereist dat rechten onafhankelijk van de douanerechten, belastingen en andere heffingen worden geïnd; en artikel 20, leden 1 en 2, van de basisverordening, waarin wordt vereist dat de voornaamste feiten en overwegingen worden vermeld op grond waarvan antidumpingrechten zijn ingevoerd, nu verweerder kennelijke ...[+++]

Dritter Klagegrund: Verstoß gegen Art. 9 Abs. 4 der Grundverordnung, wonach Zölle nur insoweit eingeführt würden, soweit sie zum Ausgleich der Wirkungen des schädigenden Dumpings notwendig seien. Verstoß gegen Art. 14 Abs. 1 der Grundverordnung, wonach diese Zölle unabhängig von den Zöllen, Steuern und anderen Abgaben erhoben würden. Verstoß gegen Art. 20 Abs. 1 und 20 Abs. 2 der Grundverordnung, wonach die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage Antidumpingzölle eingeführt worden seien, mitzuteilen seien, da der Beklagte eine Reihe offenkundiger Fehler bei der Berechnung der Schädigungsspanne begangen und auch keine B ...[+++]


Teneinde de nuttige werking te behouden van de beoordelingsmarge die de wetgever het tot aanstelling bevoegd gezag op het gebied van bevordering heeft willen geven, kan de Unierechter een besluit niet nietig verklaren alleen op grond dat hij van oordeel is dat er sprake is van feiten die plausibele twijfel doen rijzen over de beoordeling door dat gezag, of zelfs het bestaan van een kennelijke beoordelingsfout aantonen.

Insoweit kann der Unionsrichter, um die praktische Wirksamkeit des Ermessensspielraums, den der Gesetzgeber der Anstellungsbehörde auf dem Gebiet der Beförderung einräumen wollte, zu wahren, eine Entscheidung nicht allein deshalb aufheben, weil er sich mit Tatsachen konfrontiert sieht, die plausible Zweifel an der Beurteilung durch die Anstellungsbehörde wecken oder einen Beurteilungsfehler begründen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De advocaat-generaal wijst erop dat bij de toetsing die het Gerecht met betrekking tot de uitoefening van de controlebevoegdheid van de Commissie verricht, ook alleen kan worden nagegaan of de Commissie een kennelijke fout van de betrokken lidstaat terecht heeft vastgesteld of verworpen.

In diesem Zusammenhang hebt der Generalanwalt hervor, dass die vom Gericht wahrzunehmende Kontrollfunktion in Bezug auf die Art und Weise, wie die Kommission von ihrer Überprüfungsbefugnis Gebrauch mache, ebenfalls darauf beschränkt sein müsse, zu untersuchen, ob die Kommission das Vorliegen eines von einem Mitgliedstaat begangenen offenkundigen Fehlers zu Recht bejaht oder verneint hat.


Waarom zouden we een premier, ook al is hij premier van een klein land, de taak geven om een uitgebreid verslag op te stellen over de samenwerking tussen het Europees Parlement en de Raad van Europa wanneer we bij de eerste de beste gelegenheid onze tijd verdoen met het opstellen van een resolutie die kennelijk alleen tot doel heeft onszelf te buiten te gaan aan radicaal antiamerikanisme?

Wozu sollte es dienen, sogar einen Ministerpräsidenten – und sei es aus einem kleinen Land – zu beauftragen, einen großen Bericht über die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Europarat zu erstellen, wenn wir bei der erstbesten Gelegenheit unsere Zeit damit verschwenden, eine Entschließung zu verfassen, deren einziges Ziel offenbar darin besteht, antiamerikanische Ressentiments zu schüren?


Anderzijds heeft de Europese Unie, hoewel zij beschikt over een communicatiebeleid – en ik richt mij nu tot u, mijnheer Frattini –, nagelaten om in deze maanden een grote, daverende communicatiecampagne op touw te zetten, via de televisie en met reclamespots gedurende de wedstrijden, in samenwerking met reclamebureaus, in samenwerking met de FIFA zelf. Het communicatiebeleid bestaat kennelijk alleen uit rode kaarten, hoewel het een communautair beleid is tegen gedwongen prostitutie.

Auf der anderen Seite verfügt die Europäische Union, wenn man es so nennen kann, über eine effiziente Kommunikationspolitik, doch Sie, Herr Frattini, haben es während dieser Monate versäumt, eine weithin sichtbare Kommunikationsstrategie zu verfolgen, bei der in Zusammenarbeit mit Werbeunternehmen sowie der FIFA selbst während der Spiele Fernsehspots ausgestrahlt werden, mit dem Ergebnis, dass diese roten Karten die einzige Kommunikationspolitik sind, nämlich die Politik, die die Gemeinschaft zur Bekämpfung der Zwangsprostitution verfolgt.


152. stelt vast dat, hoewel in het activiteitenverslag 2003 van DG RELEX wordt gesproken over de behoefte aan nadere evaluatie van de decentralisatie, deze evaluatie kennelijk alleen betrekking heeft op personeelsbehoeften; vestigt derhalve in het bijzonder de aandacht op het verzoek van de Raad aan de Commissie "om naast het jaarverslag een kwalitatieve beoordeling van de externe steun van de EG te verrichten" en deze vóór juli 2005 voor te leggen;

152. stellt fest, dass im Jahresbericht 2003 der Generaldirektion Relex zwar davon die Rede ist, dass eine weitere Bewertung der Dekonzentration erforderlich ist, dass sich diese Bewertung jedoch anscheinend nur auf den Personalbedarf erstrecken soll; verweist daher insbesondere darauf, dass der Rat die Kommission ersucht hat, "neben dem Jahresbericht eine qualitative Bewertung der EU-Außenhilfe vorzunehmen" und ihm vor Juli 2005 Bericht zu erstatten;


De niet-indexering ingevolge de bestreden bepaling leidt ertoe dat de provincie West-Vlaanderen niet alleen een kennelijk onredelijke niet-indexatie van het Provinciefonds in vergelijking tot het Gemeentefonds moet ondergaan, maar bovendien dat de provincie West-Vlaanderen als enige provincie wordt afgeremd in de inhaalbeweging waarop zij krachtens de artikelen 4 en 7 van het decreet van 29 april 1991 recht heeft.

Die Nichtindexierung infolge der angefochtenen Bestimmung führe dazu, dass die Provinz Westflandern nicht nur eine offensichtlich unangemessene Nichtindexierung des Provinzfonds im Vergleich zum Gemeindefonds hinnehmen müsse, sondern auch dazu, dass die Provinz Westflandern als einzige Provinz eine Verzögerung bei der Angleichung erfahre, auf die sie kraft der Artikel 4 und 7 des Dekrets vom 29. April 1991 ein Anrecht habe.




Anderen hebben gezocht naar : kennelijk alleen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennelijk alleen heeft' ->

Date index: 2021-08-31
w