Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Kennelijk onvermogen
Kennelijke ongelijkheid
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Openbare dronkenschap
Soort
Soort document
Soort geluid
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "kennelijk een soort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

betrunkener Zustand


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]














mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

Meereslebewesen [ Meeresfauna | Meeresflora | Pflanzenwelt des Meeres | Tierwelt des Meeres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is kennelijk een soort kakofonie ontstaan over EPO's – hoofdzakelijk, doch niet uitsluitend door mensen die wantrouwig zijn ten opzichte van de handel, die antiglobalist zijn (wat dat ook moge betekenen) en die denken dat de ACS-landen beter af zouden zijn wanneer zij, in zekere zin, geïsoleerder zouden zijn van de internationale economie, wat in mijn ogen echter neerkomt op vastzitten in het verleden.

Es hat in Bezug auf WPA einige Misstöne gegeben, für die in erster Linie, aber nicht ausschließlich, jene verantwortlich sind, die den Handel mit Misstrauen betrachten, die Globalisierung ablehnen (was immer das bedeutet) und die glauben, dass es für die AKP-Länder besser wäre, wenn sie sozusagen von der internationalen Wirtschaft abgeschirmt würden, wenn sie, wie ich es nennen würde, in der Vergangenheit gefangen wären.


, president van de ECB. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat de vraag van de heer Gauzès over communicatie betreft, die kennelijk door anderen is overgenomen: er is binnen sommige communicatiekanalen een tendens om Europa te beschouwen als een soort zondebok.

Präsident der EZB. – (FR) In Bezug auf die Frage von Herrn Gauzès zur Kommunikation, die, wie ich glaube, auch von anderen aufgegriffen wurde: Es gibt eine Tendenz – in manchen Kommunikationskanälen –, Europa immer als eine Art Sündenbock hinzustellen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb kennelijk in een soort parallel universum geleefd, als ik al die verhalen over het succes van de euro hoor.

– Herr Präsident, ich lebe hier anscheinend in einer Art Paralleluniversum, in dem ich ständig vom Erfolg des Euro höre.


Tot slot lijkt de Turkse regering momenteel niet bij machte te zijn om de volkssoevereiniteit, een kenmerk van democratie, in het land te beschermen. Kennelijk maakt zij plannen voor een nieuw soort Ottomaans gemenebest, zoals bleek uit de door de heer Davutoglou naar voren gebrachte meningen, die ook door de heer Erdogan tijdens zijn laatste reis naar Libanon werden herhaald.

Schließlich scheint die türkische Regierung derzeit nicht in der Lage zu sein, im eigenen Land die Souveränität des Volkes, wodurch sich eine Demokratie auszeichnet, zu schützen, und plant einen neuen osmanischen Staat, wie dies die von Herrn Davutoglou geäußerten Ansichten veranschaulichen, die von Herrn Erdoğan anlässlich seines letzten Besuches im Libanon auch noch einmal hervorgehoben wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. vindt toegang tot academische literatuur in de moedertaal van de rechter belangrijk voor een beter begrip van het Gemeenschapsrecht, en merkt de kennelijke schaarste op van specialistische literatuur over het Gemeenschapsrecht in bepaalde officiële talen van de EU, bijvoorbeeld betreffende kwesties inzake het internationaal privaatrecht, alsmede de mogelijk ernstige gevolgen die dat heeft voor de opbouw van een communautaire rechtsorde die de diversiteit aan rechtstradities weerspiegelt; roept de Commissie derhalve op de ontwikkeling te ondersteunen van dat soort literatuu ...[+++]

7. erachtet den Zugang zu Fachliteratur in der Muttersprache des Richters als wichtige Voraussetzung für ein besseres Verständnis des Gemeinschaftsrechts und verweist auf den offenkundigen Mangel an Fachliteratur zum Gemeinschaftsrecht in bestimmten Amtssprachen der Europäischen Union, beispielsweise zu Fragen des internationalen Privatrechts, sowie auf die möglicherweise gravierenden Folgen, die sich daraus für die Gestaltung einer gemeinsamen, die Vielfalt der Rechtstraditionen widerspiegelnden Rechtsordnung ergeben; fordert deshalb die Kommission auf, die Erarbeitung der entsprechenden Literatur zu fördern, insbesondere in den wenige ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennelijk een soort' ->

Date index: 2021-02-13
w