Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennelijk helaas nog geen duidelijke toezegging " (Nederlands → Duits) :

Wat de toegang tot de dienstensector betreft is er kennelijk helaas nog geen duidelijke toezegging gedaan door India.

Was den Zugang zum Bereich Dienstleistungen betrifft, scheint es derzeit leider keine eindeutige Verpflichtung seitens Indiens zu geben.


Het certificaat moet worden verbeterd indien het, ten gevolge van een duidelijke vergissing of onnauwkeurigheid, zoals een tikfout, fouten bij het transcriberen of kopiëren, geen correcte weergave is van de beschermingsmaatregel; het moet worden ingetrokken indien het kennelijk ten onrechte is toegekend, bijvoorbeeld wanneer het is gebruikt voor een maatregel die buiten de werkingssfeer van deze verordening valt of indien bij de a ...[+++]

Die Bescheinigung sollte berichtigt werden, wenn sie aufgrund eines offensichtlichen Fehlers oder offensichtlicher Ungenauigkeiten — wie einem Tippfehler oder einem Fehler bei der Transkription oder der Abschrift — die Schutzmaßnahme nicht korrekt wiedergibt, beziehungsweise aufgehoben werden, wenn sie eindeutig zu Unrecht erteilt wurde, beispielsweise wenn sie für eine Maßnahme verwendet wurde, die nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt, oder wenn sie unter Verstoß gegen die Anforderungen an ihre Ausstellung ausgestellt wurde.


4. is van mening dat door de voorgestelde toepassing van de dienstenrichtlijn op economische DAB de behoefte aan een kaderrichtlijn met kwaliteitsnormen urgenter wordt; vindt dat de EU en de lidstaten, binnen hun respectieve bevoegdheden en binnen de reikwijdte van het Verdrag, ervoor moeten zorgen dat de DAB geleverd worden op basis van beginselen en voorwaarden waarmee ze naar behoren kunnen worden uitgevoerd; is van oordeel dat een kaderrichtlijn deze beginselen en voorwaarden zou moeten specificeren zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de lidstaten, overeenkomstig het Verdrag, waarbij de grootste nadruk moet worden gelegd op de sociale dimensie van de universele toegang tot kwaliteitsdiensten tegen een ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass in Anbetracht der vorgeschlagenen Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie auf Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse die Notwendigkeit einer Rahmenrichtlinie zur Festlegung der Qualitätsmerkmale umso dringender ist; ist der Ansicht, dass die EU und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und des Geltungsbereichs des Vertrags sicherstellen müssen, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auf der Basis von Grundsätzen und Bedingungen, die ihnen die Erfüllung ihrer Aufgaben ermöglichen, erbracht werden müssen; glaubt, dass diese Grundsätze und Bedingungen unbescha ...[+++]


Helaas geeft de huidige EU-wetgeving geen duidelijke aanwijzingen hoe een onderscheid moet worden gemaakt tussen diensten van algemeen economisch belang, diensten van algemeen belang en andere diensten - wat betekent dat het in sommige gevallen niet duidelijk is of en hoeverre de EU-regelingen inzake de interne markt van toepassing zijn.

Leider beinhaltet das geltende EU-Recht keine eindeutigen Vorgaben, wie zwischen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse, Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und anderen Dienstleistungen zu unterscheiden ist, was bedeutet, dass es im Einzelfall nicht klar ist, ob und inwieweit die EU-Binnenmarktregeln gelten.


Helaas moeten wij vandaag constateren dat de Hamas-regering geen duidelijke bereidheid aan de dag legt om dit uitgangpunt voor steun van de Europese Unie zonder enig voorbehoud te accepteren. Ook de reactie op de zelfmoordaanslag begin vorige week in Tel Aviv was geen bemoedigend teken.

Bedauerlicherweise müssen wir heute feststellen, dass die Hamas-Regierung keine eindeutige Bereitschaft erkennen lässt, diese Basis für eine Unterstützung durch die Europäische Union vorbehaltlos zu akzeptieren – auch die Reaktion auf den Selbstmordanschlag in Tel Aviv zu Beginn der letzten Woche war kein Zeichen der Ermutigung.


7. betreurt dat het Amerikaanse standpunt inzake de noodzakelijke stappen voor ratificatie van het Protocol van Kyoto nog steeds geen vaste toezegging bevat en, in tegenstelling tot de kennelijke tegenzin van het Amerikaanse Congres - waarvan de goedkeuring nodig is voor ratificatie wat in de huidige vorm niet erg waarschijnlijk is - vestigt de aandacht op de sterke druk die het Parlement op de Europese Unie ui ...[+++]

7. bedauert es, daß die USA ihre Haltung zu den für die Ratifizierung des Kyoto-Protokolls notwendigen Schritten noch nicht festgelegt hat, und weist im Gegensatz zu dem zögerlichen Vorgehen des US-Kongresses, dessen Zustimmung für die Ratifizierung notwendig ist, die aber nach dem heutigen Stand wahrscheinlich nicht erteilt wird, auf den starken Druck hin, den das Europäische Parlament auf die Europäische Union mit Blick auf Fortschritte ausübt; fordert, daß die Europäische Union vor dem Hintergrund der Position der USA ernsthaft di ...[+++]


Onze indruk is dat er geen blijvende oplossing in Oost-Timor mogelijk is zonder een duidelijke toezegging van de een of andere vorm van rechtstreekse raadpleging, in een latere fase, van de wil van de bevolking aldaar.

Eine dauerhafte Lösung in Osttimor setzt unseres Erachtens eine verbindliche Festlegung auf die Durchführung einer direkten Befragung - in welcher Form auch immer und zu einem noch zu bestimmenden Zeitpunkt - voraus, bei der die dort lebenden Menschen ihren Willen zum Ausdruck bringen können.


(6) De lidstaten beschikken in het algemeen wel over zeer sterke controlebevoegdheden, maar de algemene doelstellingen voor het gebruik van deze controlebevoegdheden ontbreken en er zijn kennelijk geen duidelijke controleplannen met duidelijke strategieën.

(6) Die Mitgliedstaaten haben im allgemeinen zwar starke Kontrollbefugnisse, sie verfügen jedoch weder über eine Gesamtvorstellung darüber, mit welchem Ziel diese Befugnisse einzusetzen sind, noch über echte Kontrollpläne mit klaren Strategien.


De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken over wat die streefcijfers dan wel moesten zijn.

Die Angelegenheit wurde daher dem Rat "Wirtschaft und Finanzen" [10] vorgelegt, wo die Kommission die Minister daran erinnerte, daß sich die Leiter der nationalen Steuerverwaltungen darauf geeinigt hatten, klare Zielvorgaben für eine intensivere Nutzung der Möglichkeiten zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zu setzen, daß es bedauerlicherweise aber nicht möglich gewesen sei, sich auf eine konkrete Formulierung dieser Zielvorgaben zu einigen.


De Commissie is van oordeel dat dit besluit, na een uiterst gebrekkig proces, een duidelijke aanwijzing is van het feit dat het Nigeriaanse regime geen eerbied heeft voor de mensenrechten en niet genegen is zijn belofte na te komen om terug te keren tot democratie en rechtstaat, een toezegging die nog zeer onlangs op 1 oktober door generaal Abacha werd gedaan ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission ist dieser Beschluß nach einem äußerst fehlerhaften Rechtsprozeß ein klarer Beweis dafür, daß das nigerianische Regime die Menschenrechte mißachtet, und betont, daß das Regime nicht bereit ist, zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zurückzukehren, wie General Abacha erst am 1. Oktober ankündigte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennelijk helaas nog geen duidelijke toezegging' ->

Date index: 2022-07-28
w