Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen belangrijk zodat " (Nederlands → Duits) :

Bovendien is, in de extreem moeilijke situatie waarin Oekraïne zich momenteel bevindt, een tijdige goedkeuring van het voorstel van de Commissie om macrofinanciële bijstand aan Oekraïne toe te kennen belangrijk, zodat twee van de drie tranches (van elk 600 miljoen EUR) nog in 2015 kunnen worden uitbetaald.

Darüber hinaus muss der Vorschlag der Kommission über eine Makrofinanzhilfe für die Ukraine angesichts der derzeit extrem schwierigen Lage des Landes rechtzeitig angenommen werden, damit zwei der drei Tranchen (in Höhe von je 600 Mio. EUR) noch im Jahr 2015 ausgezahlt werden können.


19. benadrukt eens te meer hoe belangrijk het is de wereldkampioenschappen op grond van heldere en transparante regels toe te kennen en erop toe te zien dat een adequaat informatie- en supervisiesysteem wordt ingesteld, zodat deze procedure de gelijkheid tussen landen die deelnemen aan de bidprocedure waarborgt en een definitief besluit uitsluitend is gebaseerd op de merites van hun projecten;

19. erinnert daran, dass es eindeutige und transparente Regeln für die Vergabe von Weltmeisterschaften geben muss und dass angemessene Informations- und Aufsichtsmechanismen geschaffen werden müssen, damit dieses Verfahren Gleichheit zwischen Bewerberländern und eine ausschließlich auf der Qualität ihrer Projekte beruhende abschließende Entscheidung garantiert;


11. moedigt Kroatië aan grotere inspanningen te leveren bij de vervolging van oorlogsmisdrijven, uitvoering te geven aan de nieuwe strategie ter bestrijding van straffeloosheid, die van cruciaal belang is voor de verwezenlijking van gerechtigheid en duurzame verzoening in de regio, en de straffeloosheid aan te pakken in gevallen waarin etnische Serviërs het slachtoffer waren of de vermeende daders leden van de Kroatische veiligheidstroepen waren; verzoekt de Kroatische regering om - als belangrijke stap in de strijd tegen straffeloosheid - voldoende financiële middelen toe te kennen ...[+++]

11. empfiehlt Kroatien, seine Bemühungen im Bereich der Strafverfolgung von Kriegsverbrechen zu verstärken, die neue Strategie im Hinblick auf Straflosigkeit anzuwenden, die eine wesentliche Voraussetzung für die Sicherung des Friedens und einer dauerhaften Aussöhnung in der Region ist, und sich mit der Frage der Straflosigkeit bei Kriegsverbrechen in Fällen zu befassen, in denen es sich bei den Opfern um Angehörige der serbischen Volksgruppe bzw. bei den mutmaßlichen Tätern um Mitglieder der kroatischen Sicherheitskräfte handelte; legt der kroatischen Regierung nahe, den kroatischen Justizbehörden – als wichtiger Schritt im Kampf gegen ...[+++]


32. roept de Commissie dan ook op om alle zeilen bij te zetten en meer middelen toe te kennen voor de voorbereiding, verwerking en afronding van het onderhandelingsmateriaal, zodat de EU snel en doeltreffend kan inspelen op de vooruitgang die Kroatië boekt in het voldoen aan de belangrijke eerste en laatste criteria;

32. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken und die Mittel, die für die Vorbereitung, die Bearbeitung und den Abschluss der Verhandlungsunterlagen bereitgestellt werden, zu erhöhen, damit die Europäische Union rasch und effizient reagieren kann, wenn Kroatien bei der Erfüllung der entsprechenden Benchmarks für die Eröffnung bzw. den Abschluss der einzelnen Kapitel Fortschritte erzielt;


32. roept de Commissie dan ook op om alle zeilen bij te zetten en meer middelen toe te kennen voor de voorbereiding, verwerking en afronding van het onderhandelingsmateriaal, zodat de EU snel en doeltreffend kan inspelen op de vooruitgang die Kroatië boekt in het bereiken van de belangrijke aanvankelijke en afsluitende ijkpunten;

32. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken und die Mittel, die für die Vorbereitung, die Bearbeitung und den Abschluss der Verhandlungsunterlagen bereitgestellt werden, zu erhöhen, damit die EU rasch und effizient reagieren kann, wenn Kroatien bei der Erfüllung der entsprechenden Kriterien für die Aufnahme bzw. den Abschluss der einzelnen Kapitel Fortschritte erzielt;


Het Verdrag kan ook worden ondertekend door de landen van Midden- en Oost-Europa en zelfs door landen die geen lid zijn van de Raad van Europa, zodat het een belangrijke internationale verspreiding kan kennen.

Das Übereinkommen steht auch den mittel- und osteuropäischen Ländern offen. Selbst Länder, die nicht Mitglied des Europarates sind, können ihm beitreten, so daß es eine bedeutende internationale Verbreitung finden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen belangrijk zodat' ->

Date index: 2022-07-22
w