Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euforie
Gevoel van onwelzijn
Gevoel van straffeloosheid
Malaise
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Verhoogd gevoel van welzijn

Traduction de «kennen en gevoel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Juist door het ontdekken van onze gemeenschappelijke geschiedenis, het leren kennen van de rol van de Europese Unie en van de culturele diversiteit die gebaseerd is op gemeenschappelijke democratische waarden en mensenrechten, kan bij de inwoners van onze Gemeenschap het gevoel worden versterkt dat ze binnen het kader van de EU bij een grote Europee familie horen.

Wenn wir unsere gemeinsame Geschichte entdecken und mehr über die Rolle der Europäischen Union und ihre kulturelle Vielfalt auf der Grundlage gemeinsamer demokratischer Werte und Menschenrechte erfahren, können wir im Rahmen der EU das Gefühl der Zugehörigkeit zu einer großen europäischen Familie bei den Bürgerinnen und Bürgern unserer Gemeinschaft stärken.


Dit zijn de mensen die de markten werkelijk kennen en gevoel hebben voor de lokale politiek, en een goed begrip hebben van wat nodig en mogelijk is.

Diese Personen kennen die Märkte wirklich und haben ein Gespür für die lokale Politik und ein deutliches Gefühl für das, was notwendig, und das, was möglich ist.


Dat is zo omdat regeringen het gevoel hebben dat de burgers dit project zouden verwerpen als er klare taal zou worden gesproken, als de burgers van de EU-lidstaten de consequenties van dit beleid zouden kennen, als ze zouden begrijpen waarom wij zulke belangrijke besluiten willen nemen en zouden weten hoe twijfelachtig deze redenen en de gevolgen van onze acties zijn.

Weil Regierungen spüren, dass, wenn alles gesagt würde wie es ist, wenn die Bürger der Mitgliedstaaten der EU über die Folgen Bescheid wüssten, wenn sie wüssten, aus welchen Gründen wir so wichtige Entscheidungen treffen wollen, und von der Ungewissheit dieser Gründe und der Folgen unseres Handelns wüssten, sie gegen all das wären.


Dezelfde Eurobarometer-enquête van januari 2007 heeft aangetoond dat de burgers niet het gevoel hadden hun rechten als slachtoffers van discriminatie voldoende te kennen.

Aus derselben Eurobarometer-Umfrage vom Januar 2007 geht hervor, dass die Bürger ihrer Meinung nach nicht ausreichend über ihre Rechte als Diskriminierungsopfer informiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou niet graag het gevoel hebben dat ik een bepaalde positie te danken heb aan het feit dat ik als vrouw ben geboren. Dit is een gevoel dat mannen nooit zullen kennen, en dat is een belangrijk verschil.

Dies ist ein Gefühl, das die Männer niemals haben werden, und ein wesentlicher Unterschied.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen en gevoel' ->

Date index: 2024-02-08
w