Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haar bezorgdheid te kennen geven
Haar bezorgdheid uitspreken
Zijn bezorgdheid delen

Traduction de «kennen geven want » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen

Besorgnis zum Ausdruck bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geen slechter voorteken noch een slechter begin denkbaar voor uw college dan wanneer zou worden aangestuurd op beleid dat losstaat van of voorbijgaat aan wat de volken van onze Unie denken en te kennen geven, want er heeft zich een gemeenschappelijk bewustzijn, een Europese publieke opinie gevormd en gevestigd binnen onze Europese politieke ruimte.

Es könnte kein schlechteres Omen und auch keine schlechtere Amtseinführung für Ihr Kollegium bedeuten, als politische Strategien vorzuschlagen, die der Meinung oder dem Willen der Unionsbürger nicht entsprechen oder diese missachten, denn in unserem europäischen Umfeld haben sich ein gemeinsamer Geist und eine europäische Öffentlichkeit herausgebildet und an Bedeutung gewonnen.


De haren rijzen mij te berge bij het argument dat de Commissie hiervoor gebruikt: we geven de gegevens door, maar de bescherming van de grondrechten van onze burgers blijft gewaarborgd, want de Amerikanen hebben ons beloofd dezelfde gegevensbescherming te garanderen die wij in Europa kennen.

Als haarsträubende Absurdität empfinde ich wirklich das Argument der Kommission, zu sagen: Wir geben die Daten weiter, aber der Schutz der Grundrechte unserer Bürger bleibt aufrecht, denn die Amerikaner haben uns versprochen, denselben Datenschutz zu gewährleisten, den wir in Europa genießen.


Wij hebben begrip voor de moeilijkheden van de Oostenrijkse bevolking en alhoewel wij deze niet kunnen rechtvaardigen, zijn wij bereid daar rekening mee te houden en nog een voorrecht toe te kennen. Het is namelijk een voorrecht, zoals ook de commissaris al zei: wij breiden een bijzonder gevoelig gebied, het Alpengebied, uit tot heel het Oostenrijks grondgebied. In feite geven wij zelfs een dubbel voorrecht want in plaats van de toepassing te beperken tot 2004 en daarna te ...[+++]

Angesichts der Schwierigkeiten der österreichischen Bevölkerung – die wir verstehen, auch wenn wir die Forderungen nicht rechtfertigen können – haben wir die Gewährung eines weiteren Privilegs beschlossen – denn darum geht es, wie die Frau Kommissarin gesagt hat –, das für ein besonders sensibles Gebiet wie die Alpenregion und das gesamte österreichische Staatsgebiet gelten soll – womit es sich um ein doppeltes Privileg handelt –, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen geven want' ->

Date index: 2023-05-05
w