Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Wensen deel te nemen.
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «kennen vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit




Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat er in 2013 20 begrotingsoverschrijvingen zijn uitgevoerd voor in totaal 12 200 000 EUR; erkent dat dit deels te maken heeft met het feit dat, totdat aanvullende subsidies beschikbaar waren gesteld, de voor operaties benodigde middelen waren overgeschreven vanuit andere begrotingsonderdelen; erkent bovendien dat het Agentschap in vergelijking met 2012 het aantal overschrijvingen met 30 % heeft verlaagd en zich zal blijven inspannen op dit gebied; merkt op dat het uit operationele overwegingen echter nodig zal blijven de kredieten toe te kennen ...[+++]

17. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass 2013 20 Mittelübertragungen innerhalb des Haushaltsplans in Höhe von 12 200 000 EUR vorgenommen wurden; räumt ein, dass dies teilweise dadurch begründet ist, dass für Einsätze benötigte Mittel aus anderen Haushaltslinien übertragen worden waren, bis die zusätzlichen Zuschüsse zur Verfügung gestellt wurden; stellt außerdem fest, dass die Agentur die Zahl der Übertragungen im Vergleich zu 2012 um 30 % senkte und ihre diesbezüglichen Bemühungen fortsetzen wird; nimmt zur Kenntnis, dass die operativen Anforderungen auch weiterhin der Grund dafür sind, dass Mittel den Haushaltslinien zugewie ...[+++]


c)het zorgen voor samenhang met de strategie voor vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling bij de selectie van concrete acties, door aan die acties prioriteit toe te kennen naargelang de bijdrage die zij leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen van die strategie.

c)das Gewährleisten der Kohärenz mit der von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Strategie für lokale Entwicklung bei der Auswahl der Vorhaben durch Einstufung dieser Vorhaben nach ihrem Beitrag zum Erreichen der Ziele und zur Einhaltung der Vorsätze dieser Strategie.


c)het zorgen voor samenhang met de strategie voor vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling bij de selectie van concrete acties, door aan die acties prioriteit toe te kennen naargelang de bijdrage die zij leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen van die strategie.

c)das Gewährleisten der Kohärenz mit der von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Strategie für lokale Entwicklung bei der Auswahl der Vorhaben durch Einstufung dieser Vorhaben nach ihrem Beitrag zum Erreichen der Ziele und zur Einhaltung der Vorsätze dieser Strategie.


De lidstaat kan echter niet automatisch weigeren deze voordelen aan niet-actieve EU-burgers toe te kennen en er mag niet automatisch vanuit worden gegaan dat zij niet over voldoende bestaansmiddelen beschikken en dus geen recht op verblijf hebben.

Allerdings kann der Mitgliedstaat nicht erwerbstätigen EU-Bürgerinnen und ‑Bürgern die Gewährung solcher Leistungen nicht automatisch verweigern, und er kann auch nicht automatisch davon ausgehen, dass diese Personen keine ausreichenden finanziellen Eigenmittel und daher kein Aufenthaltsrecht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het zorgen voor samenhang met de strategie voor vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling bij de selectie van concrete acties, door aan de acties prioriteit toe te kennen naargelang de bijdrage die zij leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen van de strategieën;

das Gewährleisten der Kohärenz mit der von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Strategie für lokale Entwicklung bei der Auswahl der Vorhaben durch Einstufung der Vorhaben nach ihrem Beitrag zum Erreichen der Ziele und zur Einhaltung der Vorsätze der Strategie;


Ik ben het met hem eens dat wij ook hier een verandering zien, teneinde deze zwakheden te overwinnen. Het is opnieuw een vraag van bereidheid om over oplossingen te praten die voor alle partijen acceptabel zijn, in plaats van de agressieve, brutale, ‘graag of niet’-aanpak die wij, in landen als Tsjechië, kennen vanuit onze eigen toetredingsonderhandelingen.

Selbstverständlich ist es erneut eine Frage der Bereitschaft, anstelle der ruppigen und aggressiven Einstellung „Nimm es oder lass es“, die uns in Ländern wie der Tschechischen Republik von unseren eigenen Beitrittsverhandlungen her vertraut ist, Lösungen zu diskutieren, die allen Parteien gerecht werden.


Wij willen erop wijzen dat, ofschoon deze betrekkingen zeker een belangrijke politieke dimensie hebben - en de heer Salafranca heeft dat uitstekend naar voren gebracht - deze ook begrepen moeten worden en zich moeten ontwikkelen vanuit het perspectief van de ontwikkelingssamenwerking, en vanuit de strategische doelen en afspraken waartoe het Parlement, de Raad en de Commissie enkele maanden geleden hebben besloten in het kader van de tripartiete verklaring die we kennen als Europese ontwikkelingsstrategie.

Wir möchten hervorheben, dass diese Beziehungen, auch wenn sie zweifellos eine wichtige politische Dimension haben – die von Herrn Salafranca sehr gut zum Ausdruck gebracht wurde –, auch aus dem Blickwinkel der Entwicklungszusammenarbeit und der strategischen Ziele und Verpflichtungen, die sich das Parlament, der Rat und die Kommission vor einigen Monaten in der dreiseitigen Erklärung geeinigt haben und die wir als Europäische Strategie für die Entwicklung kennen, verstanden und ausgebaut werden müssen.


Onze commissie heeft in haar kortgeleden goedgekeurde verslag over het Witboek inzake het vervoersbeleid een duidelijk standpunt ingenomen in deze kwestie en daarbij te kennen gegeven dat zij "tevreden is met de aankondiging van de Commissie dat zij dit jaar een voorstel zal indienen voor een kaderrichtlijn voor de inrekeningbrenging van de infrastructuurkosten voor alle vormen van vervoer, waarbij rekening wordt gehouden met de externe kosten van het gebruik van elke vorm van vervoer; dat zij de juiste toerekening van de externe kosten van iedere vorm van vervoer beschouwt als een essentieel element van een duurzaam vervoersbele ...[+++]

Unser Ausschuss hat zu dieser Frage in dem vor kurzem verabschiedeten Bericht zum Weißbuch über Transportpolitik klar Stellung genommen und „die Ankündigung der Kommission, noch in diesem Jahr eine Rahmenrichtlinie über die Erhebung von Infrastrukturgebühren für alle Verkehrsträger vorzulegen, in der die externen Kosten der Nutzung der jeweiligen Verkehrsträger Berücksichtigung finden“ begrüßt; weiter heißt es: „hält die gerechte Anlastung der externen Kosten für jeden Verkehrsträger sowohl im Sinne eines fairen Wettbewerbs zwischen den einzelnen Verkehrsträgern als auch im Sinne eines wirksamen Umweltschutzes für ein zentrales Element ...[+++]


Overwegende dat het, ten einde de arbeidsmobiliteit onder gunstiger omstandigheden mogelijk te maken, voortaan nodig is tot een vollediger coördinatie tussen de regelingen inzake werkloosheidsverzekering en bijstand aan werklozen van alle Lid-Staten te komen; dat het, vanuit deze opvatting nodig is de werkloze werknemer gedurende een beperkte periode recht toe te kennen op de werkloosheidsuitkeringen als voorzien bij de wetgeving van de Lid-Staat waaraan hij laatstelijk onderworpen was, ten einde het zoeken naar werk op het grondgebi ...[+++]

Um für die Mobilität der Arbeitskräfte bessere Voraussetzungen zu schaffen, ist künftig eine stärkere Koordinierung zwischen den Systemen der Arbeitslosenversicherung und Arbeitslosenhilfe aller Mitgliedstaaten notwendig; um die Arbeitssuche in den einzelnen Mitgliedstaaten zu erleichtern, ist es deshalb vor allen angebracht, dem arbeitslosen Arbeitnehmer für eine begrenzte Zeit die Leistungen bei Arbeitslosigkeit nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats zu gewähren, die für ihn zuletzt gegolten haben.


De Commissie heeft zojuist besloten voor 500.000 ecu humanitaire hulp toe te kennen aan de Touareg-bevolking die vanuit Mali en Niger naar Zuid- Algerije is gevlucht.

Die EG-Kommission beschloß soeben eine humanitäre Hilfe in Höhe von 500.000 ECU für die Tuareg-Flüchtlinge in Mali, Niger und Südalgerien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen vanuit' ->

Date index: 2025-01-14
w