Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haar bezorgdheid te kennen geven
Haar bezorgdheid uitspreken
Zijn bezorgdheid delen

Vertaling van "kennen willen geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen

Besorgnis zum Ausdruck bringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten geven te kennen dat zij de Roma-kwesties willen mainstreamen en gebruik willen maken van wederzijds leren en intercollegiale toetsingen om na te gaan hoe zij hun initiatieven op het gebied van desegregatie en toegang tot onderwijs, werkgelegenheid en sociale basisvoorzieningen kunnen verbeteren.

Die Mitgliedstaaten bekunden ihre Absicht, Roma-Fragen als Querschnittsaufgabe zu behandeln und durch das Lernen voneinander und durch Peer Reviews zu erkunden, wie ihre Initiativen zur Aufhebung der Segregation und zur Verbesserung des Zugangs zu Bildung, Beschäftigung und grundlegenden Sozialleistungen verbessert werden können.


een of meer lidstaten geven te kennen het stelsel voor elektronische identificatie van een andere lidstaat onderling te willen evalueren.

Ein oder mehrere Mitgliedstaaten äußern den Wunsch, das elektronische Identifizierungssystem eines anderen Mitgliedstaats zu begutachten.


In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).

Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn die Parteien nichts unternehmen » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, S. 3).


In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).

Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn die Parteien nichts unternehmen » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, S. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Italiaanse regering heeft door het telefoontje van de heer Frattini en de verklaringen van de heer Maroni te kennen willen geven dat ze geen wetgevende maatregelen wil nemen die op een of andere manier in strijd zijn met de Europese rechtsnormen.

Die italienische Regierung hat durch das Telefonat von Herrn Frattini und durch die Aussagen von Herrn Minister Maroni zu erkennen gegeben, dass sie keine gesetzlichen Maßnahmen ergreifen will, die in irgendeiner Art und Weise europäischen Rechtsstandards widersprechen.


De Italiaanse regering heeft door het telefoontje van de heer Frattini en de verklaringen van de heer Maroni te kennen willen geven dat ze geen wetgevende maatregelen wil nemen die op een of andere manier in strijd zijn met de Europese rechtsnormen.

Die italienische Regierung hat durch das Telefonat von Herrn Frattini und durch die Aussagen von Herrn Minister Maroni zu erkennen gegeben, dass sie keine gesetzlichen Maßnahmen ergreifen will, die in irgendeiner Art und Weise europäischen Rechtsstandards widersprechen.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou vandaag uiting willen geven aan mijn erkentelijkheid en dank voor al die vrouwen, van wie velen bekend en beschreven zijn maar vele anderen anoniem zijn gebleven, die in de loop van de afgelopen honderd jaar hebben gewerkt en gestreden voor de mate van gelijkheid die we nu kennen.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte meine Anerkennung und meinen Dank gegenüber allen Frauen zum Ausdruck bringen – von denen viele sehr bekannt sind und über die geschrieben wird, aber von denen auch viele unsichtbar sind –, die sich in diesen vergangenen 100 Jahren eingesetzt und gekämpft haben, um das Niveau der Gleichstellung zu erreichen, das wir heute haben.


Zij heeft alleen te kennen willen geven dat zij graag wil zien dat Nicaragua zich houdt aan de verplichtingen die het land heeft aangegaan in het kader van fundamentele verdragen met betrekking tot de rechten van de mens, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), in het bijzonder wat betreft het recht op gezondheid en de toegang tot gezondheidszorg.

Die Kommission hat lediglich ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, dass Nicaragua einigen seiner internationalen Verpflichtungen aus einigen wichtigen Menschenrechtsübereinkommen nicht wirklich gerecht wird. Dazu zählen insbesondere der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR) und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW), vor allem was das Recht auf Gesundheit und den Zugang zu medizinischer Versorgung betrifft.


Zij heeft alleen te kennen willen geven dat zij graag wil zien dat Nicaragua zich houdt aan de verplichtingen die het land heeft aangegaan in het kader van fundamentele verdragen met betrekking tot de rechten van de mens, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), in het bijzonder wat betreft het recht op gezondheid en de toegang tot gezondheidszorg.

Die Kommission hat lediglich ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, dass Nicaragua einigen seiner internationalen Verpflichtungen aus einigen wichtigen Menschenrechtsübereinkommen nicht wirklich gerecht wird. Dazu zählen insbesondere der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR) und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW), vor allem was das Recht auf Gesundheit und den Zugang zu medizinischer Versorgung betrifft.


2. Indien de persoonsgegevens van abonnees van openbare vaste of mobiele spraaktelefoniediensten overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG en artikel 11 van Richtlijn 97/66/EG in een openbare abonneelijst zijn opgenomen alvorens de nationale bepalingen die krachtens deze richtlijn zijn aangenomen in werking treden, kunnen de persoonsgegevens van die abonnees op die gedrukte of elektronische openbare abonneelijst, met inbegrip van versies met omgekeerde zoekmogelijkheden, vermeld blijven tenzij de abonnees, nadat zij overeenkomstig artikel 12 van deze richtlijn volledige informatie over de doeleinden en mogelijkheden hebben ontv ...[+++]

(2) Sind die personenbezogenen Daten von Teilnehmern von Festnetz- oder Mobil-Sprachtelefondiensten in ein öffentliches Teilnehmerverzeichnis gemäß der Richtlinie 95/46/EG und gemäß Artikel 11 der Richtlinie 97/66/EG aufgenommen worden, bevor die nach der vorliegenden Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Kraft treten, so können die personenbezogenen Daten dieser Teilnehmer in der gedruckten oder elektronischen Fassung, einschließlich Fassungen mit Umkehrsuchfunktionen, in diesem öffentlichen Verzeichnis verblei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen willen geven' ->

Date index: 2024-12-18
w