Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis gesteld inmiddels » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het verslag blijkt dat alle lidstaten de Commissie inmiddels in kennis hebben gesteld van hun omzettingsmaatregelen.

Aus dem Bericht geht hervor, dass inzwischen alle Mitgliedstaaten der Kommission ihre Umsetzungsmaßnahmen übermittelt haben.


G. overwegende dat we niet mogen blijven steken in ouderwetse, uit duurzaamheidsoogpunt niet meer te handhaven economische modellen die gebaseerd zijn op een arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen die inmiddels is achterhaald doordat vrouwen ook deel zijn gaan uitmaken van de arbeidsmarkt; overwegende dat we behoefte hebben aan een nieuw, maatschappelijk duurzaam model dat gebaseerd is op kennis en innovatie en dat het gehele scala aan vrouwelijke vaardigheden in de economie integreert, o.a. door vraagtekens te plaatsen bij bepaalde door de ...[+++]

G. in der Erwägung, dass wir nicht länger überholten Wirtschaftsmodellen verhaftet bleiben dürfen, die Umweltbelange vernachlässigen und sich auf eine durch die Einbeziehung der Frauen in den Arbeitsmarkt obsolet gewordene Arbeitsteilung zwischen Mann und Frau stützen; in der Erwägung, dass wir eine neues Modell benötigen, das sich auf Wissen und Innovation stützt, sozial verträglich ist, mit dem alle Talente der Frauen in den Produktionsapparat eingebracht werden, mit dem manche von der Industrie gesetzten Normen und die Faktoren, die Männer und Frauen in unterschiedliche Berufe kategorisieren, in Frage gestellt werden, mit dem die Au ...[+++]


Deze maatregel is aan ons allen medegedeeld. Naast het Agentschap en de Commissie, zijn ook alle EU-lidstaten ervan in kennis gesteld. Inmiddels hebben nog vier landen besloten de bewuste vliegtuigmaatschappij de toegang tot hun grondgebied te ontzeggen.

Nun, diese Maßnahme ist uns, der Agentur und der Kommission, mitgeteilt worden, und wir haben diese Information auch an die Staaten der Union weitergeleitet. Weitere vier Länder sind dem Beispiel gefolgt und haben ebenfalls beschlossen, diese Luftfahrtgesellschaft von ihrem Territorium auszuschließen.


Deze maatregel is aan ons allen medegedeeld. Naast het Agentschap en de Commissie, zijn ook alle EU-lidstaten ervan in kennis gesteld. Inmiddels hebben nog vier landen besloten de bewuste vliegtuigmaatschappij de toegang tot hun grondgebied te ontzeggen.

Nun, diese Maßnahme ist uns, der Agentur und der Kommission, mitgeteilt worden, und wir haben diese Information auch an die Staaten der Union weitergeleitet. Weitere vier Länder sind dem Beispiel gefolgt und haben ebenfalls beschlossen, diese Luftfahrtgesellschaft von ihrem Territorium auszuschließen.


Staatssecretaris Winkler heeft het Europees Parlement ervan in kennis gesteld dat er inmiddels twee demarches zijn ondernomen, te weten een demarche van de EU-trojka op 19 december 2005 tegenover het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken en een demarche van het voorzitterschap bij de belangrijkste Israëlische partijen op 23 december 2005.

Staatssekretär Winkler hat das Europäische Parlament darüber unterrichtet, dass zwischenzeitlich zwei Demarchen unternommen worden sind, und zwar eine Demarche der EU-Troika am 19. Dezember 2005 beim israelischen Außenministerium und eine Demarche des Vorsitzes bei den wichtigsten israelischen Parteien am 23. Dezember 2005.


C. overwegende dat ca. 100 regeringen inmiddels hun standpunten kenbaar hebben gemaakt, en dat het VN-Bureau voor ontwapeningszaken heeft laten weten dat standpunten waarvan de VN vóór 20 juni 2007 in kennis is gesteld, in het in oktober 2007 aan de eerste commissie van de algemene vergadering van de VN inzake ontwapening en internationale veiligheid voor te leggen rapport van de secretaris-generaal zullen worden opgenomen, maar dat de standpunten van staten die de termijn van 20 juni 2007 niet halen alsnog als addenda aan het rappor ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Regierungen von etwa 100 Ländern ihre Standpunkte dargelegt haben, und dass die UN-Abteilung für Abrüstungsfragen darauf hingewiesen hat, dass Beiträge, die vor dem 20. Juni 2007 eingehen, in den Bericht des UN-Generalsekretärs aufgenommen werden, der dem UN-Komitee für Abrüstung im Oktober 2007 vorgelegt werden soll, während Beiträge von Staaten, die diese Frist nicht einhalten, immer noch als Addendum zu diesem Bericht aufgenommen werden können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis gesteld inmiddels' ->

Date index: 2022-11-22
w