Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijk kennis geven van de afstand
Vooraf met kennis van zaken te geven instemming

Traduction de «kennis moet geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht

jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen


vooraf met kennis van zaken te geven instemming

vorherige Zustimmung in Kenntnis der Sachlage


schriftelijk kennis geven van de afstand

den Verzicht schriftlich erklären
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten schrijven voor dat iedere natuurlijke of rechtspersoon die heeft besloten rechtstreeks of middellijk zijn gekwalificeerde deelneming in een beleggingsonderneming af te stoten, de bevoegde autoriteiten daarvan vooraf schriftelijk kennis moet geven onder vermelding van de omvang van deze voorgenomen deelneming.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass eine natürliche oder juristische Person, die beschlossen hat, ihre an einer Wertpapierfirma direkt oder indirekt gehaltene qualifizierte Beteiligung zu veräußern, zuerst die zuständigen Behörden schriftlich unterrichtet und den Umfang der geplanten Beteiligung anzeigt.


Wanneer een partij bij het geschil van mening is dat een panellid de gedragscode schendt of niet voldoet aan de eisen van artikel 325, en om die reden moet worden vervangen, kan deze partij om de verwijdering van het panellid verzoeken door de andere partij bij het geschil daarvan kennis te geven binnen tien dagen nadat zij kennis heeft gekregen van de omstandigheden die schending van de gedragscode door het panellid opleveren.

Ist eine Streitpartei der Auffassung, dass ein Panelmitglied gegen den Verhaltenskodex verstößt oder die Anforderungen des Artikels 325 nicht erfüllt und folglich ersetzt werden sollte, so kann sie seine Ablösung beantragen, indem sie die andere Vertragspartei innerhalb von zehn Tagen nach dem Zeitpunkt, zu dem sie über die Umstände des schweren Verstoßes des Panelmitglieds gegen den Verhaltenskodex Kenntnis erlangt hat, unterrichtet.


De lidstaten schrijven voor dat iedere natuurlijke of rechtspersoon die heeft besloten rechtstreeks of middellijk zijn gekwalificeerde deelneming in een beleggingsonderneming af te stoten, de bevoegde autoriteiten daarvan vooraf schriftelijk kennis moet geven onder vermelding van de omvang van deze voorgenomen deelneming.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass eine natürliche oder juristische Person, die beschlossen hat, ihre an einer Wertpapierfirma direkt oder indirekt gehaltene qualifizierte Beteiligung zu veräußern, zuerst die zuständigen Behörden schriftlich unterrichtet und den Umfang der geplanten Beteiligung anzeigt.


Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verban ...[+++]

Bei dem mündlichen Teil müssen die Kandidaten je nach Fall: 1. a) eine Frage über ihre Kunst beantworten, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Tierarzt- oder Offizier-Kapellmeister-Anwärter handelt, b) eine Frage über die Militärkenntnisse beantworten, die die Kandidaten während ihrer Ausbildung erworben haben, wenn es sich um Offizier-Anwärter handelt, die nicht unter Buchstabe a) erwähnt sind, 2. a) eine theoretische Unterrichtsstunde erteilen oder einen Vortrag halten über ein Thema in Bezug auf ihre Kunst, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Ti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van mening dat, door gebruikmaking van de structuurfondsen ter versterking van de onderzoeksinfrastructuur en ter bevordering van capaciteitsopbouw op het gebied van onderzoek en innovatie, alle ...[+++]

32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfrastruktur und zur Förderung des Aufbaus von Kapazitäten in den Bereichen Forschung und Innovation alle Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden können, e ...[+++]


De informatie vermeldt de datum waarop de kandidaat overeenkomstig het tweede lid kennis moet geven van zijn instemming, en bevat een afschrift van artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de " Société wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen.

Die Information umfasst das Datum, an dem in Anwendung von Absatz 2 der Mietbewerber sein Einverständnis erklären muss, sowie die Wiederholung von Artikel 15 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der " Société wallonne du Logement" oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen.


1. De definitie van het begrip "exporteur" is correct en doet recht aan de opvatting van het EP dat de natuurlijke of rechtspersoon namens wie een exportdeclaratie wordt afgelegd en die daarvan kennis moet geven aan de aangewezen nationale instantie van een lidstaat, in de betrokken lidstaat gevestigd moet zijn (artikel 3, punt (16)).

1. Die Definition von Exporteur ist korrekt und trägt dem Anliegen des EP Rechnung, dass die natürliche oder juristische Person, in deren Namen eine Ausfuhranmeldung abgegeben wird und die die bezeichnete nationale Behörde eines Mitgliedstaats notifiziert werden muss, in dem betreffenden Mitgliedstaat ansässig sein sollte (Artikel 3 Absatz 15).


De lidstaten schrijven voor dat iedere natuurlijke of rechtspersoon die heeft besloten rechtstreeks of middellijk zijn gekwalificeerde deelneming in een beleggingsonderneming af te stoten, de bevoegde autoriteiten daarvan vooraf schriftelijk kennis moet geven onder vermelding van de omvang van deze voorgenomen deelneming.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass eine natürliche oder juristische Person, die beschlossen hat, ihre an einer Wertpapierfirma direkt oder indirekt gehaltene qualifizierte Beteiligung zu veräußern, zuerst die zuständigen Behörden schriftlich unterrichtet und den Umfang der geplanten Beteiligung anzeigt.


Dit betekent dat wanneer een producent of inzamelaar van afvalstoffen - de kennisgever - van plan is bovengenoemde overbrengingen uit te voeren, hij daarvan vooraf schriftelijk kennis moet geven aan bevoegde autoriteit van verzending.

Der Abfallerzeuger oder -einsammler – der Notifizierende –, der solche Verbringung beabsichtigt, muss also der zuständigen Behörde am Versandort zuvor eine schriftliche Notifizierung vorlegen.


De lidstaten moeten verplicht blijven om kennis te geven van elke afzonderlijke beperking die zij aan de dienst willen opleggen, en de Commissie moet de procedure van artikel 3, lid 4 rigoureus blijven toepassen op elk geval waarvan kennis wordt gegeven.

Die Mitgliedstaaten müssen nach wie vor absolut jede Beschränkung notifizieren, die sie einer Dienstleistung auferlegen wollen, und die Kommission ist weiterhin gezwungen, das Verfahren nach Artikel 3 Absatz 4 auf jeden einzelnen notifizierten Fall anzuwenden.




D'autres ont cherché : kennis moet geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis moet geven' ->

Date index: 2024-12-15
w