Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "kennis te stellen van alle belangrijke procedurele maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als voorlopige conclusie lijkt artikel 10, lid 2, van het kaderbesluit, dat de lidstaten verplicht elkaar in kennis te stellen van alle belangrijke procedurele maatregelen die zij in de procedure hebben vastgesteld, rechtstreeks in nationale wetgeving of maatregelen te zijn omgezet door AT, BE, CZ, HR, HU, FI, NL, PL, RO, SI en SK.[15]

Als vorläufige Schlussfolgerung kann festgestellt werden, dass Artikel 10 Absatz 2 dieses Rahmenbeschlusses – der die Mitgliedstaaten verpflichtet, einander über alle wichtigen Verfahrensmaßnahmen, die sie in dem Verfahren ergriffen haben, zu unterrichten – von AT, BE, CZ, HR, HU, FI, NL, PL, RO, SI und SK direkt in nationale Rechtsvorschriften oder Maßnahmen umgesetzt wurde.[15]


(b)procedurele vereisten om een persoon in kennis te stellen.

(b)Verfahrensvorschriften, die die Unterrichtung bestimmter Personen vorsehen.


In deze verordening worden geen specifieke maatregelen inzake technologische bescherming vastgesteld die een afwijking rechtvaardigen van de verplichting om abonnees of andere personen in kennis te stellen van inbreuken op persoonsgegevens omdat dergelijke maatregelen met de technische vooruitgang kunnen evolueren.

In dieser Verordnung werden keine bestimmten technischen Schutzmaßnahmen vorgeschrieben, die eine Ausnahme von der Pflicht zur Benachrichtigung der Teilnehmer oder Personen von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten rechtfertigen könnten, weil sich diese mit dem technischen Fortschritt ändern können.


18. betreurt het dat het geraamde bedrag van de onregelmatigheden voor de EU-10 met 8% is toegenomen en dat voor de EU-2 met 152% is gestegen, terwijl het gerecupereerde bedrag met 15,6% is gedaald ten opzichte van 2007; dringt er met name bij Bulgarije en Roemenië op aan hun administratieve mogelijkheden voor het beheer van de Europese middelen op te voeren, bestaande of potentiële netwerken van belangenconflicten te elimineren, het toezicht op en de transparantie van de openbare aanbestedingsprocedures te verbeteren op centraal, regionaal en lokaal niveau, en onverwijld beschermende, corrigerende en/of disciplinaire maatregelen te treffen en de Commissie d ...[+++]

18. bedauert, dass der geschätzte Umfang der von den EU-10 gemeldeten Unregelmäßigkeiten um 8 % zugenommen hat und der Betrag für die EU-2 sogar um 152 % gestiegen ist, während sich die wiedereingezogenen Beträge gegenüber 2007 um 15,6 % verringert haben; fordert insbesondere Bulgarien und Rumänien auf, ihre Verwaltungskapazitäten für die Verwaltung der Mittel der Europäischen Union aufzustocken, die bestehenden oder potenziellen Herde für Interessenkonflikte bei der Mittelverwaltung zu beseitigen, die Überwachung und die Transparenz der Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe auf zentraler, regionaler und lokaler Ebene zu verbessern und rasch die notwendigen Schutz-, Korrektur- und/oder Disziplinarmaßnahmen zu ergreifen und die Kommiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. betreurt het dat het geraamde bedrag van de onregelmatigheden voor de EU-10 met 8% is toegenomen en dat voor de EU-2 met 152% is gestegen, terwijl het gerecupereerde bedrag met 15,6% is gedaald ten opzichte van 2007; dringt er met name bij Bulgarije en Roemenië op aan hun administratieve mogelijkheden voor het beheer van de Europese middelen op te voeren, bestaande of potentiële netwerken van belangenconflicten te elimineren, het toezicht op en de transparantie van de openbare aanbestedingsprocedures te verbeteren op centraal, regionaal en lokaal niveau, en onverwijld beschermende, corrigerende en/of disciplinaire maatregelen te treffen en de Commissie d ...[+++]

18. bedauert, dass der geschätzte Umfang der von den EU-10 gemeldeten Unregelmäßigkeiten um 8 % zugenommen hat und der Betrag für die EU-2 sogar um 152 % gestiegen ist, während sich die wiedereingezogenen Beträge gegenüber 2007 um 15,6 % verringert haben; fordert insbesondere Bulgarien und Rumänien auf, ihre Verwaltungskapazitäten für die Verwaltung der Mittel der Europäischen Union aufzustocken, die bestehenden oder potenziellen Herde für Interessenkonflikte bei der Mittelverwaltung zu beseitigen, die Überwachung und die Transparenz der Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe auf zentraler, regionaler und lokaler Ebene zu verbessern und rasch die notwendigen Schutz-, Korrektur- und/oder Disziplinarmaßnahmen zu ergreifen und die Kommiss ...[+++]


2. De bevoegde autoriteiten stellen elkaar tijdens de volledige duur van het rechtstreekse overleg in kennis van alle belangrijke procedurele maatregelen die zij in de procedure hebben getroffen.

(2) Solange die direkten Konsultationen geführt werden, unterrichten die betreffenden zuständigen Behörden einander über alle wichtigen Verfahrensmaßnahmen, die sie in dem Verfahren ergriffen haben.


6. Wanneer de bevoegde instantie ondanks al haar inspanningen er niet in slaagt binnen de in lid 5 bedoelde termijn tot een besluit te komen over het al dan niet nemen van maatregelen, dient de bevoegde instantie vóór het verstrijken van een termijn van vier maanden vanaf de indiening van het verzoek om maatregelen de betrokken persoon of gekwalificeerde partij in kennis te stellen van de stappen en maatregelen die zij heeft genome ...[+++]

(6) Ist die zuständige Behörde trotz gebührender Sorgfalt nicht in der Lage, innerhalb der in Absatz 5 genannten Zeitspanne eine Entscheidung über das Ergreifen von Maßnahmen zu treffen, unterrichtet sie spätestens innerhalb von vier Monaten nach Eingang der Aufforderung zum Tätigwerden die betreffende Person oder qualifizierte Einrichtung über die Schritte und Maßnahmen, die sie bereits getroffen hat oder zu treffen gedenkt, um die Anwendung dieser Richtlinie innerhalb eines mit den Zielen der Richtlinie vereinbaren Zeitraums sicherzustellen.


In uitzonderlijke omstandigheden en na overleg met de aanvrager kan aan een vergunning de voorwaarde worden verbonden dat wordt voorzien in specifieke mechanismen om de veiligheid van het geneesmiddel te controleren, de bevoegde autoriteiten van eventuele incidenten in kennis te stellen en onmiddellijk alle noodzakelijke maatregelen te treffen.

In Ausnahmefällen und nach Konsultation mit dem Antragsteller kann eine Genehmigung vorbehaltlich der Verpflichtung erteilt werden, spezifische Mechanismen zur Beurteilung der Sicherheit des Arzneimittels durch Sachverständige, zur Unterrichtung der zuständigen Behörden über jeden Vorfall und zur unverzüglichen Ergreifung aller erforderlichen Maßnahmen, einzurichten .


In uitzonderlijke omstandigheden en na overleg met de aanvrager kan aan een vergunning de voorwaarde worden verbonden dat wordt voorzien in specifieke mechanismen om de veiligheid van het product te controleren, de bevoegde autoriteiten van eventuele incidenten in kennis te stellen en onmiddellijk alle noodzakelijke maatregelen te treffen.

In Ausnahmefällen und nach Konsultation mit dem Antragsteller kann gegebenenfalls eine Genehmigung vorbehaltlich der Verpflichtung erteilt werden, spezifische Mechanismen zur Beurteilung der Sicherheit des Erzeugnisses durch Sachverständige, zur Unterrichtung der zuständigen Behörden über jeden Vorfall und zur unverzüglichen Ergreifung aller erforderlichen Maßnahmen, einzurichten.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze verordening worden nageleefd, met name ten aanzien van de controlemaatregelen en de administratieve sancties, en stellen de Commissie van deze maatregelen in kennis.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Einhaltung dieser Verordnung, insbesondere hinsichtlich der Kontrollmaßnahmen und Verwaltungssanktionen, zu gewährleisten und unterrichten die Kommission darüber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis te stellen van alle belangrijke procedurele maatregelen' ->

Date index: 2024-10-17
w