Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwprojecten controleren
Bouwprojecten toetsen
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
Kennis nemen
Kennis nemen van
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Methoden controleren
Methoden toetsen
Technische kennis
Ter kennis brengen
Testen van plantenbeschermende producten
Testen van scheikundige stoffen
Toetsen

Vertaling van "kennis te toetsen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten






keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

Chemikalienprüfung


bouwprojecten controleren | bouwprojecten toetsen

Bauprojekte überprüfen


methoden controleren | methoden toetsen

Kontrollmethoden






keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten

Pflanzenschutzmittelprüfung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° het leerniveau inschatten door middel van gestandaardiseerde examens om de verworven kennis te toetsen of tests;

4. mithilfe von Lernstandserhebungen oder Tests den Lernstand einschätzen;


De commissie schat het bereikte competentieniveau in op basis van de evaluatie van de gestandaardiseerde examens om de verworven kennis te toetsen en de tests die de onderwijsinspectie heeft gebruikt en doet een aanbeveling over de beste ondersteuningsplaats, de studievorm, de studierichting en het studiejaar.

Die Kommission schätzt das erreichte Kompetenzniveau aufgrund der Auswertung der im Rahmen der Schulinspektion eingesetzten Lernstandserhebungen und Tests ein und spricht eine Empfehlung zum bestmöglichen Förderort, zur Studienform, zur Studienrichtung und zum Studienjahr aus.


Het Hof oordeelde in punt 100 van het arrest van 18 juli 2013, Commissie e.a./Kadi (C‑584/10 P, C- 593/10 P, C‑595/10 P, EU:C:2013:518), dat artikel 47 van het Handvest vereist dat de belanghebbende voldoende wordt ingelicht „teneinde hem de mogelijkheid te bieden zijn rechten onder zo goed mogelijke omstandigheden te verdedigen en met volledige kennis van zaken te beslissen of hij er baat bij heeft om zich tot de bevoegde rechter te wenden, en teneinde deze laatste ten volle in staat te stellen om de wettigheid van het betrokken besluit te toetsen”.

Der Gerichtshof hat in dem Urteil vom 18. Juli 2013, Kommission / Kadi u. a (C‑584/10 P, C‑593/10 P, C‑595/10 P, EU:C:2013:518, Rn.100), festgestellt, dass nach Art. 47 der Charta eine ausreichende Information erforderlich ist, „damit der Betroffene seine Rechte unter den bestmöglichen Bedingungen verteidigen und in Kenntnis aller Umstände entscheiden kann, ob es angebracht ist, das zuständige Gericht anzurufen, und damit dieses umfassend in die Lage versetzt wird, die Rechtmäßigkeit der fraglichen Entscheidung zu überprüfen“.


verlenen van financiële ondersteuning om innovatie van het sociaal en arbeidsmarktbeleid te toetsen, en in voorkomend geval, de capaciteit van de belangrijkste actoren voor de ontwikkeling en uitvoering van sociaalbeleidsexperimenten te vergroten, en de relevante kennis en deskundigheid toegankelijk te maken.

finanzielle Unterstützung, damit sozial- und arbeitsmarktpolitische Innovationen getestet werden können, und erforderlichenfalls, um die Kapazitäten der wichtigsten Akteure zum Entwurf und zur Umsetzung von sozialpolitischer Erprobung aufzubauen, sowie um relevante Kenntnisse und Expertise zugänglich zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. roept ertoe op het gelijkheidsbeginsel te huldigen door ervoor te zorgen dat elke partij – de openbare aanklager en de verdediging – dezelfde procedurele middelen en mogelijkheden krijgt om kennis te nemen van tijdens het proces beschikbare materiële bewijsmiddelen, en dezelfde kansen krijgt om haar argumenten uiteen te zetten; pleit ervoor het bewijsmateriaal beter te toetsen, met inbegrip van manieren om te garanderen dat het niet door foltering werd verkregen;

3. fordert, dass bei Verfahren der Gleichheitsgrundsatz gilt, damit sichergestellt ist, dass jede Verfahrenspartei – sowohl Anklage als auch Verteidigung – über dieselben verfahrensrechtlichen Mittel verfügt und gleichermaßen die Gelegenheit erhält, Einsicht in die während des Verfahrens vorliegenden Beweismittel zu nehmen und ihren Standpunkt vorzutragen; spricht sich dafür aus, dass Beweismittel besser geprüft werden, wozu auch Maßnahmen gehören, mit denen sichergestellt wird, dass die Beweismittel nicht unter Folter erzwungen wurden;


5. De lidstaten zorgen ervoor dat exploitanten en eigenaars van niet-productie-installaties, in overleg met de bevoegde autoriteit en met gebruikmaking van de uitwisseling van kennis, informatie en ervaringen als bedoeld in artikel 27, lid 1, normen en richtsnoeren voor beste praktijken in verband met de beheersing van grote gevaren in de offshoresector opstellen en toetsen tijdens het ontwerp en de exploitatiecyclus van offshore olie- en gasactiviteiten. Zij hanteren daarbij minimaal de hoofdpunten uit bijlage IV ter.

5. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber und Eigentümer von Nichtförder­anlagen im Benehmen mit der zuständigen Behörde und unter Nutzung des Wissens-, Informations- und Erfahrungsaustauschs nach Artikel 27 Absatz 1 Normen und Praxisleitfäden für die Beherrschung ernster Gefahren bei Offshore-Aktivitäten für die gesamte Auslegungs- und Betriebsphase der Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten erstellen und überarbeiten; dabei gilt als Mindestanforderung, dass sie den Grundzügen des Anhangs IVb folgen.


11. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het de selectieprocedure heeft herzien en dat het voorselectiepanel sinds 2012 de drempelwaarden vaststelt in de fase dat de kennisgeving van een vacature wordt opgesteld, en dat deze drempels dan in de kennisgeving van de vacature worden gepubliceerd; neemt kennis van het feit dat de vragen en schriftelijke toetsen door de deskundigen in het selectiepanel worden voorbereid, samen met de kennisgeving van een vacature, en wel voordat de leden van het selectiepanel toegang krijgen tot de sollicitati ...[+++]

11. entnimmt der Antwort der Agentur, dass sie das Einstellungsverfahren überarbeitet hat, und dass seit 2012 der Vorauswahlausschuss die Mindestpunktzahlen bei der Formulierung der Stellenausschreibung festlegt und dass die Mindestpunktzahlen in der Stellenausschreibung veröffentlicht werden; stellt fest, dass die Fragen und schriftlichen Prüfungen von den Sachverständigen im Auswahlausschuss zeitgleich mit der Stellenausschreibung vorbereitet werden und vorliegen müssen, ehe die Mitglieder des Auswahlausschusses Zugang zu den Bewerbungen erhalten;


16. neemt kennis van de totstandbrenging van een mechanisme voor informatie-uitwisseling voor intergouvernementele overeenkomsten tussen de lidstaten van de EU en derde landen inzake energiebeleid, aangezien dit mechanisme gericht is op het vergroten van de transparantie, coördinatie en doeltreffendheid van het beleid in de EU als geheel; verzoekt de lidstaten meer ambitie aan de dag te leggen bij het tegenhouden van overeenkomsten die de wetgeving inzake de interne energiemarkt doorkruisen; is van oordeel dat de Commissie de gelegenheid moet krijgen om ontwerpovereenkomsten te toetsen op hun ve ...[+++]

16. nimmt die Einrichtung eines Mechanismus für den Informationsaustausch über zwischenstaatliche Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten im Energiebereich zur Kenntnis, sofern dieser Mechanismus dazu dient, die Transparenz, die Koordinierung und die Effizienz von Maßnahmen in der gesamten EU zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich weiter dafür einzusetzen, dass sichergestellt wird, dass gegen die Rechtsvorschriften des Energiebinnenmarktes verstoßende Abkommen nicht umgesetzt werden; vertritt die Ansicht, dass die Kommission über die Möglichkeit verfügen sollte, Abkommensentwürfe auf ihre Vereinba ...[+++]


Wanneer de bevoegde ordonnateur kennis neemt van informatie op grond waarvan de subsidiabiliteit van in een betalingsverzoek opgenomen uitgaven kan worden betwijfeld kan hij de betalingstermijn opschorten, zodat geverifieerd kan worden, onder andere door middel van toetsen ter plaatse, dat de uitgaven inderdaad subsidiabel zijn.

Wird dem zuständigen Anweisungsbefugten eine Information zur Kenntnis gebracht, die Zweifel an der Zulässigkeit von Ausgaben in einer Zahlungsaufforderung aufkommen lässt, kann er die Zahlungsfrist zur Nachprüfung aussetzen, um - einschließlich durch Kontrollen vor Ort - nachzuprüfen, dass die Kosten tatsächlich förderfähig sind.


18. merkt op dat 37 deskundigen van twee panels in 2011 zijn aangesteld, vóór de goedkeuring van het nieuwe beleid van de Autoriteit inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvormingsprocessen; stemt daarom in met het initiatief van de Autoriteit om hun belangenverklaringen vóór 31 oktober 2012 te toetsen aan het nieuwe beleid en de nieuwe uitvoeringsbepalingen; verzoekt de Autoriteit om de kwijtingsautoriteit voor aanvang van de nieuwe kwijtingprocedure in kennis ...[+++]

18. nimmt zur Kenntnis, dass 2011 insgesamt 37 Sachverständige für zwei Gremien benannt wurden, ehe die neue Politik der Behörde zur Unabhängigkeit und zu wissenschaftlichen Entscheidungsprozessen angenommen wurde; begrüßt deshalb die Initiative der Behörde, bis zum 31. Oktober 2012 deren Interessenerklärungen unter Berücksichtigung der neu angenommenen Politik und Durchführungsbestimmungen zu prüfen; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde bis zum Beginn des kommenden Entlastungsverfahrens über das Ergebnis dieser Überprüfung zu unterrichten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis te toetsen' ->

Date index: 2024-12-19
w