Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis zoals genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

11. merkt op dat een duidelijk en geharmoniseerd systeem van functieclassificatie en meer loontransparantie de toegang tot de rechter zal verbeteren; stelt vast dat een aantal lidstaten al specifieke maatregelen voor loontransparantie hebben genomen; onderstreept de dispariteit tussen deze maatregelen en neemt kennis van de aanbevelingen die de Commissie in 2014 heeft gedaan inzake loontransparantie, maar vindt het jammer dat deze aanbevelingen niet bindend zijn; roept de lidstaten op deze aanbevelingen van de Commissie door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen op een actieve manier ten uitvoer te leggen midd ...[+++]

11. weist darauf hin, dass ein eindeutiges und harmonisiertes System beruflicher Einstufung und größere Lohntransparenz den Zugang zur Justiz verbessert; nimmt zur Kenntnis, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits spezielle Maßnahmen für die Lohntransparenz ergriffen haben; unterstreicht, wie unterschiedlich diese Maßnahmen sind, und nimmt die Empfehlungen der Kommission von 2014 zur Lohntransparenz zur Kenntnis, bedauert jedoch ihren nicht bindenden Charakter; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Empfehlung der Kommission durch Transparenz und kontinuierliche positive gesetzliche Maßnahmen – was eine nachweislich erfolgreiche Methode ...[+++]


29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter ...[+++]

29. nimmt mit Erstaunen zur Kenntnis, dass die Kommission die Vorschläge zur Überarbeitung der Abfallvorschriften und zur Transparenz im Bereich des Gesundheitswesens zurückgenommen hat; nimmt die ohne die Angabe weiterer Einzelheiten gemachte Ankündigung der Kommission, den Vorschlag zur Reduzierung der nationalen Emissionen zu ändern, mit Erstaunen zur Kenntnis; bedauert, dass die Ankündigung, die beiden Vorschläge zurückzuziehen, erfolgt ist, ohne dass eine Analyse oder Erkenntnisse zur Begründung vorgelegt wurden und ohne dass vorab eine Anhörung mit den Rechtsetzungsorganen und den Interessenträgern durchgeführt wurde; weist nach ...[+++]


14. neemt met voldoening kennis van de plannen voor sociaal-effectbeoordelingen zoals deze in de politieke prioriteiten van voorzitter Juncker worden genoemd, maar is van oordeel dat dergelijke sociaal-effectbeoordelingen eveneens moeten worden opgenomen in de richtsnoeren voor effectbeoordeling, zodat de gevolgen van voorstellen op het gebied van werkgelegenheid, armoede en sociale cohesie alsmede de milieu-impact in toekomstige e ...[+++]

14. begrüßt die Pläne hinsichtlich der Abschätzungen der sozialen Folgen, wie sie Präsident bei der Darlegung seiner politischen Prioritäten erwähnt hat, vertritt jedoch die Ansicht, dass diese Abschätzungen der sozialen Folgen ebenfalls in die Leitlinien zur Folgenabschätzung aufgenommen werden sollten, damit die Auswirkungen der Vorschläge auf Beschäftigung, Armut und gesellschaftlichen Zusammenhalt sowie die ökologischen Folgen in künftige Folgenabschätzungen Eingang finden;


10. verzoekt de lidstaten de nodige bepalingen op te nemen om de toegang tot de beroepsopleiding te garanderen en de efficiency te verbeteren van de maatregelen voor permanente educatie overeenkomstig de eisen van de samenleving en de economie, gebaseerd op de kennis zoals genoemd in de strategie van Lissabon.

10. fordert die Mitgliedstaten auf, die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um den Zugang zu Berufsausbildung zu garantieren und die Wirksamkeit der Maßnahmen für lebenslange Bildung zu verbessern, entsprechend den Anforderungen der in der Strategie von Lissabon vorgesehenen wissensbasierten Gesellschaft und Wirtschaft.


1. De lidstaten bepalen minimaal dat iedere persoon die is toegelaten in de zin van Richtlijn 2006/43/EG, en die bij een icbe of in een onderneming die bij haar bedrijf betrokken is de wettelijke controle verricht zoals bedoeld in artikel 51 van Richtlijn 78/660/EEG, artikel 37 van Richtlijn 83/349/EEG of artikel 73 van deze richtlijn, dan wel een andere wettelijke taak, de verplichting heeft aan de bevoegde autoriteiten snel melding te doen van elk feit of besluit met betrekking tot deze onderneming, waarvan hij bij de uitvoering van die taken kennis heeft gek ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten sehen zumindest vor, dass jede gemäß der Richtlinie 2006/43/EG zugelassene Person, die bei einem OGAW oder einem Unternehmen, das an seiner Geschäftstätigkeit mitwirkt, die in Artikel 51 der Richtlinie 78/660/EWG, in Artikel 37 der Richtlinie 83/349/EWG bzw. in Artikel 73 der vorliegenden Richtlinie beschriebenen Aufgaben oder andere gesetzliche Aufgaben erfüllt, die Verpflichtung hat, den zuständigen Behörden unverzüglich alle Tatsachen oder Entscheidungen zu melden, von denen sie bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben Kenntnis erhalten hat und die folgende Auswirkungen haben können:


4. Uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van de in lid 3 bedoelde overgangsperiode kan het Verenigd Koninkrijk de Raad ervan in kennis stellen dat het, met betrekking tot de in lid 1 bedoelde handelingen, de bevoegdheden van de in lid 1 genoemde instellingen zoals omschreven in de Verdragen niet aanvaardt.

(4) Das Vereinigte Königreich kann dem Rat spätestens sechs Monate vor dem Ende des Übergangszeitraums nach Absatz 3 mitteilen, dass es hinsichtlich der Rechtsakte nach Absatz 1 die in den Verträgen festgelegten Befugnisse der in Absatz 1 genannten Organe nicht anerkennt.


het helpen van de lidstaten (via de open coördinatiemethode) om een werkprogramma op lange termijn te implementeren dat het niveau van kennis in Europa verhoogt door de opleidingskwaliteit van leraren en trainers te verhogen en door een specifieke inspanning op het gebied van kunnen lezen, schrijven en rekenen, zoals genoemd in het rapport van de Commissie over de concrete toekomstige doelstellingen van onderwijsstelsels;

Unterstützung der Mitgliedstaaten (durch das offene Koordinierungsverfahren) bei der Umsetzung eines langfristigen Arbeitsprogramms zur Anhebung des Bildungsstandes in Europa durch Verbesserung der Qualität der Ausbildung von Lehrern und Ausbildern und durch besondere Anstrengungen im Hinblick auf Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten wie vorgesehen im Kommissionsbericht über „Die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme“ ;


(3) De veterinaire autoriteiten van de Falklandeilanden hebben zich er schriftelijk toe verbonden de Commissie en de lidstaten binnen 24 uur per fax, telegram of telexbericht in kennis te stellen van de bevestiging van een besmettelijke ziekte voor paardachtigen zoals genoemd in bijlage A bij Richtlijn 90/426/EEG, waarvan in het land verplicht aangifte moet worden gedaan, en tijdig van elke wijziging in het vaccinatie- of invoerbeleid met betrekking tot paardachtigen.

(3) Die Veterinärbehörden der Falklandinseln haben sich schriftlich verpflichtet, die Kommission und die Mitgliedstaaten innerhalb von 24 Stunden per Telefax, Telegramm oder Telex über die Bestätigung des Auftretens einer in diesem Land anzeigepflichtigen infektiösen oder ansteckenden Krankheit bei Equiden gemäß Anhang A der Richtlinie 90/426/EWG zu unterrichten sowie innerhalb einer angemessenen Frist Änderungen der nationalen Impf- und Einfuhrvorschriften für Equiden anzuzeigen.


c) ingeval een pensioenregeling tijdens deze periode zoals hiervoor in dit lid genoemd, wordt beëindigd, stelt de instelling de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis.

c) Falls das Altersversorgungssystem in dem vorstehend in diesem Absatz genannten Zeitraum abgewickelt wird, unterrichtet die Einrichtung die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaates.


c)ingeval een pensioenregeling tijdens deze periode zoals hiervoor in dit lid genoemd, wordt beëindigd, stelt de instelling de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis.

c)Falls das Altersversorgungssystem in dem vorstehend in diesem Absatz genannten Zeitraum abgewickelt wird, unterrichtet die Einrichtung die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis zoals genoemd' ->

Date index: 2024-05-22
w