Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis zouden doeltreffender kunnen functioneren als betere netwerken werden » (Néerlandais → Allemand) :

De bestaande plaatselijke, regionale, nationale en EU-forums voor de uitwisseling van goede praktijken en kennis zouden doeltreffender kunnen functioneren als betere netwerken werden opgezet en activiteiten efficiënter werden gecoördineerd.

Die Effizienz bestehender Foren für den Austausch von Good Practice und Erfahrungen auf lokaler, regionaler, nationaler und EU-Ebene ließe sich steigern durch ein besseres Networking und eine bessere Koordination der Tätigkeiten.


De bestaande plaatselijke, regionale, nationale en EU-forums voor de uitwisseling van goede praktijken en kennis zouden doeltreffender kunnen functioneren als betere netwerken werden opgezet en activiteiten efficiënter werden gecoördineerd.

Die Effizienz bestehender Foren für den Austausch von Good Practice und Erfahrungen auf lokaler, regionaler, nationaler und EU-Ebene ließe sich steigern durch ein besseres Networking und eine bessere Koordination der Tätigkeiten.


9. neemt met genoegen kennis van de door de Kosovaarse autoriteiten uitgevoerde werkzaamheden om de trend van irreguliere migratie, die begin 2015 een hoogtepunt bereikte, te keren; onderstreept dat kortetermijnmaatregelen om de bevolking van vertrek te doen afzien, vergezeld moeten gaan van sociaal-economische ontwikkelingen en het scheppen van banen, teneinde burgers aan te moedigen in Kosovo te blijven en een toekomst in eigen land op te bouwen; is ervan overtuigd dat visumliberalisering ook zou bijdragen tot het beperken van irreguliere imm ...[+++]

9. nimmt mit Zufriedenheit die Maßnahmen zur Kenntnis, mit denen die Staatsorgane des Kosovo der zunehmenden irregulären Migration, die Anfang 2015 ihren Höhepunkt erreicht hatte, ein Ende zu setzen gedenkt; betont, dass mit den kurzfristigen Maßnahmen, mit denen die Bevölkerung davon abgehalten werden ...[+++] soll, das Land zu verlassen, eine sozioökonomische Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen einhergehen sollte, um den Bürgern einen Anreiz zu bieten, im Kosovo zu bleiben und die Zukunft ihres Landes mitzugestalten; ist der Überzeugung, dass Visaliberalisierungen auch dazu beitragen würden, die irreguläre Migration einzudämmen, da so zwischenmenschliche Kontakte gestattet und den Bürgern Möglichkeiten eröffnet würden, zu touristischen Zwecken und zum Besuch von Verwandten und Freunden ins Ausland zu reisen, ohne langwierige und teure Visumverfahren durchlaufen zu müssen, und dem Gefühl der Isolation entgegengewirkt würde; weist erneut auf die mögliche Gefahr hin, dass in der Region allein das Kosovo zu lange „eingeschlossen“ und „isoliert“ bleiben könnte; fordert Prishtina/Priština zugleich nachdrücklich auf, wirkungsvolle Maßnahmen gegen die in den Menschenhandel verwickelten kriminellen Netze zu treffen; ist der Ansicht, dass es zur Bekämpfung der irregulären Migration beitragen würde, das Kosovo in die gemeinsame EU-Liste sicherer Herkunftsländer aufzunehmen;


65. verzoekt de lidstaten betere opleidingsmogelijkheden voor opleiders en de basis te leggen voor een stimulerend partnerschap op het gebied van leren, in het bijzonder op lokaal en regionaal niveau, zodat de stelsels voor beroepsonderwijs en –opleiding doeltreffend kunnen functioneren en kennis efficiënt en succesvol kan worden doorgegeven;

65. ersucht die Mitgliedstaaten, bessere Möglichkeiten für die Qualifizierung von Ausbildern zu schaffen und die Basis für eine fördernde Lernpartnerschaft zu legen, um die Wirksamkeit der Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie eine effiziente und erfolgreiche Wissensvermittlung zu gewährleisten;


65. verzoekt de lidstaten betere opleidingsmogelijkheden voor opleiders en de basis te leggen voor een stimulerend partnerschap op het gebied van leren, in het bijzonder op lokaal en regionaal niveau, zodat de stelsels voor beroepsonderwijs en –opleiding doeltreffend kunnen functioneren en kennis efficiënt en succesvol kan worden doorgegeven;

65. ersucht die Mitgliedstaaten, bessere Möglichkeiten für die Qualifizierung von Ausbildern zu schaffen und die Basis für eine fördernde Lernpartnerschaft zu legen, um die Wirksamkeit der Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie eine effiziente und erfolgreiche Wissensvermittlung zu gewährleisten;


Door ze opener te maken en hun relatie met de instellingen beter te structureren, zouden netwerken een meer doeltreffende bijdrage kunnen leveren tot het EU-beleid.

Wenn sie offener und ihre Beziehungen zu den europäischen Institutionen besser strukturiert werden, können sie einen wirkungsvolleren Beitrag zur EU-Politik leisten.


Door ze opener te maken en hun relatie met de instellingen beter te structureren, zouden netwerken een meer doeltreffende bijdrage kunnen leveren tot het EU-beleid.

Wenn sie offener und ihre Beziehungen zu den europäischen Institutionen besser strukturiert werden, können sie einen wirkungsvolleren Beitrag zur EU-Politik leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis zouden doeltreffender kunnen functioneren als betere netwerken werden' ->

Date index: 2022-02-28
w