Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
Verordening betekening en kennisgeving van stukken
Woiwodschap Groot-Polen

Vertaling van "kennisgeving door polen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken




Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union


kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

Anzeige über die Arbeitseinstellung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/1900 van de Commissie van 26 oktober 2016 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten, wat betreft de gegevens voor Estland, Letland en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 6793) (Voor de EER relevante tekst)

Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1900 der Kommission vom 26. Oktober 2016 zur Änderung des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten hinsichtlich der Einträge für Estland, Lettland und Polen (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2016) 6793) (Text von Bedeutung für den EWR)


Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/1372 van de Commissie van 10 augustus 2016 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten, wat betreft de gegevens voor Letland en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 5319) (Voor de EER relevante tekst)

Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1372 der Kommission vom 10. August 2016 zur Änderung des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten hinsichtlich der Einträge für Lettland und Polen (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2016) 5319) (Text von Bedeutung für den EWR)


Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/1236 van de Commissie van 27 juli 2016 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten, wat betreft de gegevens voor Estland, Letland, Litouwen en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 4983) (Voor de EER relevante tekst)

Durchführungsbeschluss (EU) 2016/1236 der Kommission vom 27. Juli 2016 zur Änderung des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten hinsichtlich der Einträge für Estland, Lettland, Litauen und Polen (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2016) 4983) (Text von Bedeutung für den EWR)


Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/464 van de Commissie van 29 maart 2016 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten, wat betreft de gegevens voor Estland en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 1701) (Voor de EER relevante tekst)

Durchführungsbeschluss (EU) 2016/464 der Kommission vom 29. März 2016 zur Änderung des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten hinsichtlich der Einträge für Estland und Polen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2016) 1701) (Text von Bedeutung für den EWR)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds opgemerkt in overweging 5 werd de toegezegde lening niet aan PZL Dębica verstrekt, waarna het desbetreffende deel van de kennisgeving door Polen werd ingetrokken.

Wie oben erläutert (siehe Erwägungsgrund 5), erhielt PZL Dębica das zugesagte Darlehen nicht, woraufhin Polen den betreffenden Teil der angemeldeten Maßnahmen zurückzog.


Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1169 van de Commissie van 14 juli 2015 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten wat betreft de gegevens voor Estland, Litouwen en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 4712) (Voor de EER relevante tekst)

Durchführungsbeschluss (EU) 2015/1169 der Kommission vom 14. Juli 2015 zur Änderung des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten hinsichtlich der Einträge für Estland, Litauen und Polen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2015) 4712) (Text von Bedeutung für den EWR)


2. Polen zorgt ervoor dat dit besluit binnen vier maanden vanaf de datum van kennisgeving ervan ten uitvoer wordt gelegd.

2. Polen stellt sicher, dass dieser Beschluss binnen vier Monaten nach seiner Bekanntgabe umgesetzt wird.


1. Binnen twee maanden na kennisgeving van dit besluit deelt Polen de volgende informatie aan de Commissie mee:

1. Polen übermittelt der Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Bekanntgabe dieses Beschlusses die folgenden Informationen:


Op 13 april 2007 heeft Polen op grond van artikel 95, lid 5, van het EG-Verdrag bij de Commissie kennisgeving gedaan van de artikelen 111 en 172 van een wetsontwerp met de titel „Wet inzake genetisch gemodificeerde organismen”, dat nationale bepalingen bevat die afwijken van Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) in het milieu (1).

Am 13. April 2007 hat Polen der Kommission auf Grundlage von Artikel 95 Absatz 5 EG-Vertrag die Artikel 111 und 172 eines Gesetzentwurfs mit dem Titel „Gesetz über gentechnisch veränderte Organismen“ notifiziert, der einzelstaatliche Bestimmungen enthält, die von der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt abweichen (1).


4. De in lid 3 bedoelde beslissing wordt onmiddellijk medegedeeld aan de Raad, aan de Lid-Staten en aan Polen; er wordt eveneens kennisgeving van gedaan aan de Associatieraad.

(4) Der Beschluß nach Absatz 3 wird dem Rat, den Mitgliedstaaten und Polen unverzueglich mitgeteilt; er wird ebenfalls dem Assoziationsrat notifiziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving door polen' ->

Date index: 2022-04-19
w