Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distillatie
Kennisgeving
Kennisgeving van aanslag
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Kennisgeving van ontvangst
Kennisgeving van overheidssteun
Preventieve distillatie
Speciale distillatie
Toezicht op overheidssteun
Uitzonderlijke distillatie
Verordening betekening en kennisgeving van stukken
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Traduction de «kennisgeving kan uitzonderlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union


kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

Anzeige über die Arbeitseinstellung










distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]


toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kennisgeving kan uitzonderlijk worden uitgesteld indien er zwaarwegende legitieme redenen zijn om het vertrouwelijke karakter van een onderzoek of van een nationale gerechtelijke procedure te waarborgen, totdat die zwaarwegende legitieme redenen om het vertrouwelijke karakter te waarborgen, vervallen.

Eine solche Unterrichtung kann ausnahmsweise aufgeschoben werden, sofern aus zwingenden schutzwürdigen Gründen die Vertraulichkeit einer Untersuchung oder eines einzelstaatlichen Gerichtsverfahrens gewahrt werden muss, und zwar solange diese zwingenden schutzwürdigen Gründe zur Wahrung der Vertraulichkeit bestehen.


Wanneer door het uitstellen of beperken van de kennisgeving inzake een inbreuk in verband met persoonsgegevens aan de natuurlijk persoon in kwestie niet kan worden belet dat officiële of gerechtelijke onderzoeken of procedures worden belemmerd, dat de voorkoming, de opsporing, het onderzoek of de vervolging van strafbare feiten in het gedrang komen, dat straffen niet ten uitvoer worden gelegd, dat de openbare veiligheid, de nationale veiligheid of de rechten en vrijheden van anderen niet worden beschermd, zou die kennisgeving in uitzonderlijke omstandigheden acht ...[+++]

In Ausnahmefällen könnte die Benachrichtigung der von einer Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten betroffenen natürlichen Person unterbleiben, wenn ein Aufschub oder eine Einschränkung dieser Benachrichtigung nicht ausreicht, um behördliche oder gerichtliche Untersuchungen, Ermittlungen und Verfahren nicht zu behindern, die Verhütung, Aufdeckung, Ermittlung oder Verfolgung von Straftaten oder die Strafvollstreckung nicht zu gefährden und um die öffentliche und die nationale Sicherheit oder die Rechte und Freiheiten anderer zu schützen.


In uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen kan de Unie, wanneer het algemeen belang dat vereist, kennisgeving van het besluit uitstellen of achterwege laten.

In gerechtfertigten Ausnahmefällen, in denen das öffentliche Interesse dies erfordert, kann die Unionsverwaltung die Bekanntmachung aufschieben oder unterlassen.


Daarom kan de huidige overschrijding van het streefcijfer van 3 % van het bbp in het Verdrag (3,3 % van het bbp bij kennisgeving in 2014 en geraamd op 3,4 % in 2015) als beperkt en tijdelijk worden beschouwd en in 2014 als uitzonderlijk worden aangemerkt.

Vor diesem Hintergrund kann die derzeitige Überschreitung des im Vertrag festgelegten Zielwerts von 3% des BIP (3,3% im Jahr 2014 und voraussichtlich 3,4% im Jahr 2015) als nahe am Referenzwert und vorübergehend angesehen werden und für 2014 als Ausnahme betrachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na advies van het controleorgaan kan de overheid die termijn verlengen met een periode die ze bepaalt voor zover de betrokken persoon binnen vijftien dagen na de kennisgeving van de beslissing de uitzonderlijke redenen waarop zijn verzoek is gegrond, bij aangetekend schrijven heeft meegedeeld.

Nach Begutachtung durch das Kontrollorgan kann die Behörde diese Frist um eine von ihr zu bestimmende Dauer verlängern, vorausgesetzt, dass die betroffene Person innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Notifizierung des Beschlusses die außergewöhnlichen Mittel, auf die ihre Klage gestützt ist, per Einschreiben hat gelten lassen.


Die waarborgen, met name de mogelijkheid voor de deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, om te verzoeken de nauwe samenwerking met onmiddelijke ingang te beëindigen, na kennisgeving aan de raad van bestuur van diens met redenen omkleed bezwaar tegen het ontwerpbesluit van de raad van toezicht, moeten evenwel in afdoende gemotiveerde uitzonderlijke gevallen worden gebruikt.

Diese Garantien, insbesondere die Möglichkeit für teilnehmende Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, um die unmittelbare Beendigung der engen Zusammenarbeit zu ersuchen, nach Mitteilung an den EZB-Rat in einer begründeten Stellungnahme, dass sie einem Beschlussentwurf des Aufsichtsgremiums nicht zustimmen, sollten jedoch nur in hinreichend begründeten Ausnahmefällen Anwendung finden.


5. In uitzonderlijke omstandigheden, kan de aanbieder, wanneer kennisgeving aan de abonnee of de andere persoon een correct onderzoek van de inbreuk in verband met persoonsgegevens in gevaar kan brengen, na toestemming van de bevoegde nationale autoriteit te hebben ontvangen, de kennisgeving aan de abonnee of de andere persoon uitstellen tot het moment waarop de bevoegde nationale autoriteit kennisgeving van de inbreuk in verband met persoonsgegevens overeenkomstig dit artikel mogelijk acht.

(5) Unter außergewöhnlichen Umständen, unter denen die ordnungsgemäße Untersuchung der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten durch die Benachrichtigung des Teilnehmers oder der Person gefährdet würde, kann der Betreiber nach Zustimmung der zuständigen nationalen Behörde die Benachrichtigung des Teilnehmers oder der Person aufschieben, bis die zuständige nationale Behörde eine Benachrichtigung von der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten gemäß diesem Artikel für möglich hält.


4. In uitzonderlijke of spoedeisende politieke omstandigheden kan voor onroerendgoedprojecten van delegaties van de Unie of kantoren in derde landen de vroegtijdige kennisgeving als bedoeld in artikel 203, lid 4, van het Financieel Reglement samen met de presentatie van het bouwproject als bedoeld in artikel 203, lid 5, van het Financieel Reglement worden gedaan.

(4) In außergewöhnlichen oder politisch dringlichen Umständen können bei Immobilienprojekten für EU-Delegationen oder -Büros in Drittländern die gemäß Artikel 203 Absatz 4 der Haushaltsordnung frühzeitig zu übermittelnden Informationen gemeinsam mit dem Immobilienprojekt nach Artikel 203 Absatz 5 vorgelegt werden.


De verordening voorziet in procedures voor de toepassing van bepalingen betreffende concessies voor vis en visserijproducten, tariefverlagingen, technische aanpassingen, de algemene vrijwaringsclausule en de vrijwaringsclausule voor landbouw- en visserijproducten, de tekortclausule, uitzonderlijke en kritieke omstandigheden, dumping en subsidiëring, mededinging, fraude of niet-verlening van administratieve medewerking, beheersprocedures en kennisgeving.

In der Verordnung werden Verfahren für die Anwendung einiger Bestimmungen festgelegt, die Folgendes betreffen: Zugeständnisse für Fisch und Fischereierzeugnisse, Zollsenkungen, technische Anpassungen, allgemeine Schutzklausel und Schutzklausel für landwirtschaftliche und Fischereierzeugnisse, Knappheitsklausel, besondere und kritische Umstände, Dumping und Subventionen, Wettbewerb, Betrug oder Verweigerung der Amtshilfe, Verwaltungsverfahren und Notifizierung.


In uitzonderlijke omstandigheden, op objectieve en controleerbare gronden, kunnen aan de vergunning voor het in de handel brengen specifieke verplichtingen worden verbonden betreffende de etikettering, verpakking, kennisgeving van bijwerkingen, enz.

Ausnahmsweise kann die Zulassung aus objektiven und überprüfbaren Gründen mit bestimmten Verpflichtungen hinsichtlich der Etikettierung, der Verpackung, der Meldung usw. verbunden sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving kan uitzonderlijk' ->

Date index: 2024-11-30
w