Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRR
False reject rate
Foutieve verwerping
Percentage onterechte weigeringen

Traduction de «kennisgevingen van weigeringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
false reject rate | foutieve verwerping | percentage onterechte weigeringen | FRR [Abbr.]

Falschrückweisungsrate | FRR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is in verband hiermee tevreden met de oprichting van een centrale databank met kennisgevingen van weigeringen op het Secretariaat-generaal van de Raad in Brussel en benadrukt het nut van deze databank, waardoor immers alle lidstaten meteen over een informatiebron beschikken om specifieke weigeringen na te gaan; verzoekt dat deze databank te gelegener tijd wordt uitgebreid met informatie over de raadplegingen die in het kader van de Gedragscode plaatshebben en over de eindgebruikers waarvan geweten is of vermoed wordt dat zij bij het wederuitvoeren, een andere bestemming geven of verkeerd gebruiken van wapens en andere gecontroleerde ...[+++]

7. begrüßt in diesem Sinne die Einrichtung einer zentralen Datenbank über Verweigerungen von Ausfuhrgenehmigungen im Sekretariat des Rates in Brüssel; fordert, zu gegebener Zeit in dieser Datenbank auch Informationen über Konsultationen im Rahmen des Verhaltenskodex sowie über Endverwender zu speichern, von denen bekannt ist oder vermutet wird, dass sie sich mit der Wiederausfuhr, der Umleitung oder dem Missbrauch von Waffen und anderen Gütern, die der Kontrolle unterliegen, beschäftigen;


7. is in verband hiermee tevreden met de oprichting van een centrale databank met kennisgevingen van weigeringen op het Secretariaat van de Raad in Brussel en benadrukt het nut van deze databank, waardoor immers alle lidstaten meteen over een informatiebron beschikken om specifieke weigeringen na te gaan; verzoekt dat deze databank te gelegener tijd wordt uitgebreid met informatie over de raadplegingen die in het kader van de Gedragscode plaatshebben en over de eindgebruikers waarvan geweten is of vermoed wordt dat zij bij het wederuitvoeren, een andere bestemming geven of verkeerd gebruiken van wapens en andere gecontroleerde goederen ...[+++]

7. begrüßt in diesem Sinne die Einrichtung einer zentralen Datenbank über Verweigerungen von Ausfuhrgenehmigungen im Sekretariat des Rates in Brüssel und betont die Nützlichkeit dieser Einrichtung, da sie allen Mitgliedstaaten eine Informationsquelle bietet, die es ihnen ermöglicht, Nachforschungen über bestimmte Verweigerungen anzustellen; fordert, zu gegebener Zeit in dieser Datenbank auch Informationen über Konsultationen im Rahmen des Verhaltenskodex sowie über Endverwender zu speichern, von denen bekannt ist oder vermutet wird, dass sie sich mit der Wiederausfuhr, der Umleitung oder dem Mis ...[+++]


De belangrijkste verwezenlijkingen in het vijfde jaarverslag en het erbij gevoegde repertorium zijn een Gids voor de gebruiker bij de Gedragscode, de oprichting van een centrale databank voor kennisgevingen van weigeringen, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het toezicht op de tussenhandel in wapens, een herziene lijst van militaire goederen en de intentie in 2004 een herzieningsproces van de Gedragscode op te starten.

Die Hauptergebnisse dieser Bemühungen, die im 5. Jahresbericht und dem Kompendium im Anhang erwähnt werden, sind ein Benutzerleitfaden zum Verhaltenskodex, die Einrichtung einer zentralen Datenbank für Verweigerungsmitteilungen, der Gemeinsame Standpunkt zu Waffenvermittlungstätigkeiten, eine überarbeitete Liste der Militärgüter sowie die erklärte Absicht, im Jahr 2004 eine Überprüfung des Kodex vorzunehmen.


14. wenst dat de databank van kennisgevingen van weigeringen bij het secretariaat van de Raad in Brussel te gelegener tijd wordt uitgebreid tot informatie over raadplegingen uit hoofde van de gedragscode en over eindgebruikers van wie bekend is of vermoed wordt dat zij wapens of andere gecontroleerde goederen hebben geherexporteerd, omgeleid of misbruikt;

14. fordert, dass die Verweigerungsmitteilungen betreffende Datenbank im Sekretariat des Rates in Brüssel zu gegebener Zeit erweitert wird, indem Informationen über die Konsultationen im Rahmen des Verhaltenskodex wie auch über Endverwender, die bekanntermaßen oder vermutlich eine Wiederausfuhr, Umleitung oder eine missbräuchliche Verwendung von Waffen und anderen der Kontrolle unterliegenden Gütern vorgenommen haben, aufgenommen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kennisgevingen van weigeringen en de raadplegingen zijn in het tweede jaar van consolidatie van de Code qua aantal aanzienlijk toegenomen.

Die Zahl der Verweigerungsmitteilungen und der Konsultationen zwischen den Mitgliedstaaten hat im zweiten Jahr der Anwendung des Kodex erheblich zugenommen.


in het eerste jaarverslag was ook vermeld dat kennisgevingen van weigeringen een nauwkeuriger omschrijving van de weigeringsgronden dienden te omvatten, om de lidstaten een beter inzicht te gunnen in de motieven die aan kennisgevingen van weigeringen ten grondslag liggen en de beslissing om al dan niet tot raadplegingen over te gaan te vergemakkelijken.

Im ersten Bericht war auch festgestellt worden, dass die Gründe für die Ablehnung in den Mitteilungen genauer beschrieben werden müssen, damit die Mitgliedstaaten die Überlegungen, die den Ablehnungen zugrunde liegen, besser verstehen und gegebenenfalls entscheiden können, ob Konsultationen einzuleiten sind.


In het vervolg zullen de lidstaten de referenties van de gemeenschappelijke lijst hanteren voor de kennisgevingen van weigeringen (met terugwerkende kracht voor reeds ter kennis gebrachte weigeringen), wat tot verduidelijking en vereenvoudiging van hun onderlinge uitwisselingen in dat verband zal leiden.

Künftig werden die Mitgliedstaaten sich für Verweigerungsmitteilungen auf die gemeinsame Liste beziehen (dies gilt rückwirkend auch für die bereits vorgenommenen Verweigerungsmitteilungen), wodurch der Austausch unter den Mitgliedstaaten über diese Fragen klarer und einfacher wird.


- Het reeksnummer met het land van oorsprong en het nummer van de weigering zullen worden ingevoerd voor kennisgevingen van weigeringen (samen met het communautaire acroniem van de betrokken lidstaat en de aanduiding van het jaar).

Bei Verweigerungsmitteilungen werden die laufende Nummer zur Angabe des Ursprungslandes und die Nummer der Ablehnung angegeben (zusammen mit dem Gemeinschaftskürzel des betreffenden Mitgliedstaates und der Angabe des Jahres).


Er is een groot aantal kennisgevingen van weigeringen verspreid en de lidstaten hebben actief overleg gepleegd over specifieke vraagstukken die uitvoervergunningen betreffen.

Verweigerungsmitteilungen wurden in großer Zahl übermittelt, und die Mitgliedstaaten haben aktive Konsultationen zu spezifischen Fragen der Ausfuhrgenehmigung eingeleitet.


De code heeft geleid tot een groter wederzijds begrip van het beleid van de lidstaten inzake conventionele wapens, zowel direct, door de verspreiding van kennisgevingen van weigeringen en door overleg, als indirect, door bij te dragen aan een cultuur van meer transparantie en openheid.

Der Kodex hat zu einem besseren gegenseitigen Verständnis für die Politiken der Mitgliedstaaten hinsichtlich der konventionellen Waffen geführt, und zwar sowohl direkt durch die Übermittlung von Verweigerungsmitteilungen und durch Konsultationen als auch indirekt durch Mitwirken an einer Kultur größerer Transparenz und Offenheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgevingen van weigeringen' ->

Date index: 2022-01-23
w