Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kent me echter goed genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

De tekst was in het algemeen echter goed genoeg om uiteindelijk onze steun te verkrijgen (al verlenen we die niet vol enthousiasme).

Jedoch war der Text allgemein betrachtet gut genug, um von uns schließlich unterstützt zu werden (jedoch nicht enthusiastisch, das ist wahr).


Hij kent me echter goed genoeg om te weten dat ik brutaal genoeg ben om kwesties, indien nodig, aan de orde te stellen, ook al leidt dat soms tot ongemakkelijke situaties.

Er kennt mich jedoch gut genug, um zu wissen, dass ich mutig genug bin, Fragen anzusprechen, wenn diese diskutiert werden müssen, selbst wenn dies manchmal unbequem ist.


Waar zouden naar ons oordeel de Verenigde Staten mee kunnen instemmen drie weken na hun tussentijdse verkiezingen?” Wat dit aangaat, moeten we met vele factoren rekening houden, maar Dan Jørgensen kent me goed genoeg om te weten dat de reden hiervoor niet is dat wij volgens mij in Mexico niet ambitieus hoeven te zijn.

Was glauben wir zum Beispiel ist mit den USA machbar, nur drei Wochen nachdem dort Zwischenwahlen stattgefunden haben?“ Hier spielen viele Faktoren eine Rolle, aber ich glaube, Herr Jørgensen kennt mich gut genug, um zu wissen, dass es nicht daran liegt, dass ich denke, dass wir in Mexiko nicht ehrgeizig sein sollten.


Tijdige tenuitvoerlegging is op zich echter niet genoeg: de interne markt moet ook in de praktijk goed functioneren.

Eine fristgerechte Umsetzung allein reicht jedoch nicht aus, sondern der Binnenmarkt muss auch in der Praxis gut funktionieren.


Wij weten echter hoe moeilijk dat is en daarom, wanneer dat niet mogelijk blijkt te zijn, of wanneer dat al te lang zou duren, wordt er in de resolutie, bij de verschillende economische aspecten, gepleit voor het accepteren van elkaars standaarden, onder het motto dat wat goed genoeg is voor onszelf, ook goed genoeg voor onze partners moet zijn en vanzelfsprekend vice versa.

Wir wissen jedoch, wie schwierig dies ist, daher plädiert die Entschließung dafür, wenn sich dies als unmöglich erweisen oder zu lange dauern sollte, die gegenseitigen Standards hinsichtlich der verschiedenen wirtschaftlichen Aspekte zu akzeptieren, nach dem Motto, was für uns gut genug ist, muss auch für unsere Partner gut genug sein – und natürlich umgekehrt.


De Chinezen zijn vreselijk bang voor de verspreiding van de vogelgriep en ze doen er ook het een en ander tegen. Het is echter de vraag of de Europeanen landen als China, Indonesië en Vietnam in het verleden wel goed genoeg hebben geadviseerd – en of ze dat nu ook doen – zodat die landen bij een eventuele epidemie van aviaire influenza effectief kunnen optreden.

Die Chinesen haben furchtbare Angst vor der Ausbreitung der Vogelgrippe und sie tun auch einiges dagegen. Aber die Frage ist, ob wir als Europäer gerade Staaten wie China, Indonesien und Vietnam in der Vergangenheit und auch jetzt so gut beraten haben, dass sie bei einer möglichen Geflügelgrippeepidemie auch handlungsfähig bleiben.




D'autres ont cherché : algemeen echter     algemeen echter goed     echter goed genoeg     hij kent me echter goed genoeg     dan jørgensen kent     kent me goed     goed genoeg     interne markt     zich echter     praktijk goed     onze partners     wij weten echter     wat goed     wat goed genoeg     echter     verleden wel goed     wel goed genoeg     kent me echter goed genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kent me echter goed genoeg' ->

Date index: 2022-01-09
w