Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keren heeft voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft reeds een mariene strategie van de EU voorgesteld, met inbegrip van een voorstel voor een richtlijn[11] om, enerzijds, deze tendens een halt toe te roepen en om te keren en, anderzijds, een raamwerk te creëren voor communautaire maatregelen ter verwezenlijking van een goede milieutoestand van het mariene milieu in een kader van een duurzame ontwikkeling.

Die Kommission hat bereits eine EU-Meeresstrategie einschließlich eines Richtlinienentwurfs[11] vorgeschlagen, um diesem Trend Einhalt zu gebieten und ihn umzukehren sowie einen Ordnungsrahmen für Maßnahmen der Gemeinschaft zu schaffen, um im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen.


2. Wanneer het leidinggevend orgaan van een instelling een formeel besluit heeft genomen of aan het desbetreffende orgaan van de instelling een besluit heeft voorgesteld betreffende het bedrag van de uit te keren dividenden, wordt dit bedrag afgetrokken van de overeenstemmende tussentijdse of eindejaarsresultaten.

2. Hat das Leitungsorgan eines Instituts einen förmlichen Beschluss zur Höhe der auszuschüttenden Dividenden gefasst oder dem zuständigen Gremium einen entsprechenden Vorschlag unterbreitet, wird der betreffende Betrag vom entsprechenden Zwischen- oder Jahresendgewinn abgezogen.


Zij probeert dan ook aan te tonen dat de voorgestelde richtlijn niet alleen betrekking heeft op de gezondheid en de veiligheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, zoals vermeld in de titel, maar ook op de regels inzake zwangerschapsverlof, met name de duur ervan en de doorbetaling van het loon, en de rechten en verplichtingen van vrouwen die zwangerschapsverlof nemen of na afloop daarvan terugkeren, die volg ...[+++]

Dies spiegelt sich in der zweiten Begründungserwägung des Vorschlags für eine Richtlinie wieder, in der die zusätzliche Rechtsgrundlage mit folgenden Worten begründet wird: “Da diese Richtlinie nicht nur Fragen der Gesundheit und Sicherheit von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen, sondern der Sache nach auch Gleichbehandlungsfragen betrifft, etwa das Recht, an denselben oder an einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, die Kündigungsbestimmungen, die mit dem Arbeitsvertrag verbundenen Rechte oder die bessere finanzielle Versorgung während des Mutterschaftsurlaubs, bilden die Artikel 153 un ...[+++]


Om deze trend te keren heeft de Europese Unie voorgesteld een compensatiefonds voor de globalisering te creëren, een initiatief dat mijn steun geniet, op voorwaarde dat het fonds uitsluitend wordt gebruikt voor regio’s die, overeenkomstig de verwachte ontwikkeling, een hoog sociaal risico lopen.

Um diese Tendenz umzukehren, hat die EU den Fonds zur Anpassung an die Globalisierung angeregt, eine Initiative, die ich unterstütze, allerdings unter der Voraussetzung, dass sie nur in Regionen zur Anwendung kommt, die nach absehbaren Trends akut sozial gefährdet sind.


De Commissie heeft reeds een mariene strategie van de EU voorgesteld, met inbegrip van een voorstel voor een richtlijn[11] om, enerzijds, deze tendens een halt toe te roepen en om te keren en, anderzijds, een raamwerk te creëren voor communautaire maatregelen ter verwezenlijking van een goede milieutoestand van het mariene milieu in een kader van een duurzame ontwikkeling.

Die Kommission hat bereits eine EU-Meeresstrategie einschließlich eines Richtlinienentwurfs[11] vorgeschlagen, um diesem Trend Einhalt zu gebieten und ihn umzukehren sowie einen Ordnungsrahmen für Maßnahmen der Gemeinschaft zu schaffen, um im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen.


Wij pleiten voor economische isolatie en voor een absolute investeringsstop door alle EU-lidstaten, zoals de Verenigde Staten dat al meerdere keren heeft voorgesteld.

Wir plädieren für die wirtschaftliche Isolation und für einen absoluten Investitionsstop durch alle EU-Mitgliedstaaten, wie es die Vereinigten Staaten bereits mehrmals vorgeschlagen haben.


De Commissie heeft voorgesteld om de termijn voor de verwezenlijking van de doelstelling betreffende een zich dicht bij een evenwicht bevindende begroting uit te stellen en zich vast te leggen op een strikt en afdwingbaar aanpassingsscenario met inbegrip van een toezegging om in elk geval terug te keren naar een percentage dat onder de drempel van 3% ligt, alsmede een minimaal vereist tempo van structurele aanpassing van 0,5% van het BBP, met als doelstelling de begroting weer dicht bij een evenwicht te brengen of een overschotsituati ...[+++]

Die Kommission hat vorgeschlagen, die Frist für die Erfüllung des Ziels eines nahezu ausgeglichenen Haushalts und für eine Verpflichtung zur Befolgung eines strengen und durchsetzbaren Anpassungspfads einschließlich einer Vereinbarung, die in jedem Fall eine rasche Rückkehr unter die 3%-Schwelle und einen Mindestsatz für Strukturanpassungen in Höhe von 0,5% des BIP im Hinblick auf die Erreichung eines nahezu ausgeglichenen oder in Überschuss befindlichen Haushalts vorsieht.


12. dringt erop aan terug te keren naar de evenwichtige aanpak die de Europese Commissie heeft voorgesteld voor een algemeen EU-migratie en -asielbeleid en naar de op de Top van Tampere ontworpen strategie;

12. fordert eine Rückkehr zu dem ausgewogenen Ansatz der Kommission für eine umfassende EU-Migrations- und Asylpolitik und zu der auf dem Gipfel in Tampere entworfenen Strategie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren heeft voorgesteld' ->

Date index: 2024-12-24
w