Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kerncentrale van fukushima heeft ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

− (PT) Op 11 maart jongstleden is Japan getroffen door een verwoestende aardbeving, gevolgd door een tsunami die de ernstigste nucleaire crisis in de geschiedenis van dat land heeft veroorzaakt: de kerncentrale van Fukushima heeft ernstige structurele schade opgelopen, waardoor het gevaar op een enorme kernramp groot is.

– (PT)Am 11. März wurde Japan von einem heftigen Erdbeben heimgesucht, auf das ein Tsunami folgte, der die größte Atomkrise, die das Land je gesehen hat, verursachte, wobei das Atomkraftwerk Fukushima schwere strukturelle Schäden erlitten hat und seitdem von der Gefahr bedroht wird, eine Nuklearkatastrophe großen Ausmaßes auszulösen.


Het ongeval met de kerncentrale van Fukushima in Japan in 2011 heeft wereldwijd opnieuw de aandacht gevestigd op de maatregelen die moeten worden getroffen om de risico's te minimaliseren en de meest robuuste niveaus van nucleaire veiligheid te garanderen.

Durch den Nuklearunfall von Fukushima (Japan) im Jahr 2011 wurde weltweit die Aufmerksamkeit erneut auf die Maßnahmen gelenkt, die zur Minimierung der Risiken und zur Gewährleistung einer belastbaren nuklearen Sicherheit notwendig sind.


Het ongeval met de kerncentrale van Fukushima in Japan in 2011 heeft wereldwijd opnieuw de aandacht gevestigd op de maatregelen die moeten worden getroffen om de risico's te minimaliseren en de meest robuuste niveaus van nucleaire veiligheid te garanderen.

Durch den Nuklearunfall von Fukushima (Japan) im Jahr 2011 wurde weltweit die Aufmerksamkeit erneut auf die Maßnahmen gelenkt, die zur Minimierung der Risiken und zur Gewährleistung einer belastbaren nuklearen Sicherheit notwendig sind.


De ramp in de kerncentrale van Fukushima heeft aangetoond dat er nog veel werk moet worden verricht om een winstgevend, milieuvriendelijk en vooral veilig stelsel van energievoorziening te creëren.

Die Katastrophe im Atomkraftwerk Fukushima machte deutlich, wie viel Arbeit der Aufbau eines Energieversorgungssystems erfordern wird, das effizient, umweltfreundlich und insbesondere auch sicher ist.


De ramp met de kerncentrale in Fukushima heeft echter een emotioneel debat losgemaakt over het gebruik van kernenergie in de Europese Unie in het algemeen.

Jedoch haben die Alarmsignale des Kernkraftwerks in Fukushima eine emotionale Debatte über die Nutzung der Kernenergie in der Europäischen Union im Allgemeinen ausgelöst.


Fukushima. Toen in maart 2011 uit de Daiichi-kerncentrale in Fukushima radioactiviteit vrijgekomen was, heeft de Commissie de EU-lidstaten via het RASFF verzocht de radioactiviteitsniveaus te controleren van levensmiddelen en diervoeders die uit Japan werden ingevoerd.

Nuklearunfall von Fukushima: Nach dem Austritt von Radioaktivität aus dem Kernkraftwerk Daiichi in Fukushima im März 2011 forderte die Kommission die EU-Mitgliedstaaten über das RASFF auf, die Radioaktivität in Lebens- und Futtermitteln aus Japan zu analysieren.


De ramp in de kerncentrale van Fukushima (Japan) in maart 2011 heeft nucleaire veiligheid en beveiliging bovenaan de agenda van de Unie gebracht, en was ook aanleiding voor een aantal bijeenkomsten en evenementen.

Die Frage nuklearen Sicherheit und Sicherung steht seit der Katastrophe im japanischen Kernkraft­werk Fukushima vom März 2011 ganz oben auf der Tagesordnung der EU und dementsprechend hat eine ganze Reihe von Tagungen und Veranstaltungen stattgefunden.


De ramp in de kerncentrale van Fukushima in Japan van 11 maart heeft de nucleaire veiligheid bovenaan op de agenda van de EU gezet en heeft aanleiding gegeven tot een reeks vergaderingen en evenementen, waaronder de bijeenroeping van een buitengewone zitting van de ministers van Energie op 21 maart (8004/11).

Die Katastrophe im japanischen Kernkraftwerk Fukushima am 11. März 2011 hat die nukleare Sicherheit ganz oben auf die Tagesordnung der EU gesetzt und zu einer Reihe von Sitzungen und Veranstaltungen Anlass gegeben, einschließlich der außerordentlichen Ratstagung der Energie­minister vom 21. März 2011 (Dok. 8004/11).


B. overwegende dat deze ramp een uiterst ernstig nucleair ongeval heeft veroorzaakt, dat de kerncentrale van Fukushima betreft en een nieuwe bedreiging vormt,

B. in der Erwägung, dass diese Katastrophe zu einem extrem schweren Nuklearunfall geführt hat, der das Kernkraftwerk Fukushima betrifft und eine neue Bedrohung darstellt,


B. overwegende dat deze ramp een uiterst ernstig nucleair ongeval heeft veroorzaakt, dat de kerncentrale van Fukushima betreft en een nieuwe bedreiging vormt,

B. in der Erwägung, dass diese Katastrophe zu einem extrem schweren Nuklearunfall geführt hat, der das Kernkraftwerk Fukushima betrifft und eine neue Bedrohung darstellt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerncentrale van fukushima heeft ernstige' ->

Date index: 2023-04-19
w