Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Afhankelijke Gebieden
Bediener nucleaire eenheid
Culture op van regen afhankelijke grond
Exploitatietechnicus kerncentrale
Gewas op van regen afhankelijke grond
Kerncentrale
Kernenergiecentrale
Modulatiefrequentie-afhankelijk verlies
Onderhoudselektricien van nucleaire centrales
Operator kerncentrale
Teelt op van regen afhankelijke grond
Veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen
Verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Vertaling van "kerncentrales afhankelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales

Steuerin von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken/Steuerin von Kernkraftwerken


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

Beregnungskultur


culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

regenabhängige Nutzpflanzung




Kerncentrale | Kernenergiecentrale

AKW | Kernenergieanlage | Kernkraftwerk | KKW


modulatiefrequentie-afhankelijk verlies | verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie

modulationsfrequenzabhängige Dämpfung






veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen | veiligheidsvoorschriften voor nucleaire centrales volgen

Kernkraftwerk-Sicherheitsvorkehrungen befolgen


orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand

Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) De regeringen zouden zorg ervoor moeten dragen dat de kwestie van de verlenging van de levensduur van de kerncentrales afhankelijk wordt gesteld van de inspraak van het publiek wanneer zij een nationale energiestrategie pogen uit te werken » (ibid., p. 12).

c) Die Regierungen sollten darauf achten, dass die Frage der Verlängerung der Lebensdauer der Kernkraftwerke von der Beteiligung der Öffentlichkeit abhängig gemacht wird, wenn sie eine nationale Energiestrategie auszuarbeiten versuchen » (ebenda, SS. 14-15).


Daarom moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de investeringen in nieuw te bouwen kerncentrales in de EU, waarbij niet‑EU‑technologie wordt gebruikt, om ervoor te zorgen dat deze centrales niet alleen van Rusland afhankelijk zijn voor hun splijtstofvoorziening: de mogelijkheid van diversificatie van de splijtstofvoorziening moet een voorwaarde worden voor elke nieuwe investering, waarvoor het Voorzieningsagentschap van Euratom moet zorgen.

Aus diesem Grund sollte Investitionen in neue, in der EU ohne Einsatz von EU-Technologie zu bauende Kernkraftwerke besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, damit diese bei der Versorgung mit Kernbrennstoff nicht ausschließlich auf Russland angewiesen sind: Voraussetzung für jede Neuinvestition muss die Möglichkeit einer diversifizierten Brennstoffversorgung sein, was durch die Euratom-Versorgungsagentur sicherzustellen ist.


26. merkt op dat de Oostzee met uitzondering van de Russische zeegebieden een binnenzee van de EU en een cruciale scheepvaartroute voor verscheidene kuststaten is; merkt op dat de stabiliteit van het Oostzeegebied en het functioneren van de scheepvaart afhankelijk zijn van de manier waarop de politieke belangen van zowel de individuele EU-lidstaten als tussen de EU en Rusland met elkaar in overeenstemming worden gebracht; merkt op dat de politieke stabiliteit van de Oostzee verband houdt met zaken als de bescherming van de positie van taalminderheden in kuststaten, energietransporten, het drukke koopvaardijverkeer, mogelijke ongelukken ...[+++]

26. stellt fest, dass die Ostsee mit Ausnahme der Meeresgebiete Russlands ein Binnenmeer der EU und für viele Anrainerstaaten ein entscheidender Verkehrskorridor ist; stellt ferner fest, dass die Stabilität des Ostseeraums und das ungestörte Funktionieren des Schiffsverkehrs vom Ausgleich der politischen Interessen zwischen den EU-Mitgliedstaaten sowie zwischen der EU und Russland abhängen; stellt fest, dass die politische Stabilität des Ostseeraumes mit dem Schutz der Lage der sprachlichen Minderheiten in den Anrainerstaaten, mit dem Energietransport, der regen Handelsschifffahrt, etwaigen Unfällen von Öltankern, mit der Kontaminierung der Fischbestände sowie Umweltfragen verbunden ist; stellt darüber hinaus fest, dass die nach dem Zwei ...[+++]


Europa heeft wat dat betreft een groot onbenut potentieel dat tegenover het feit moet worden geplaatst dat het bouwen van nieuwe kerncentrales ons nog vele decennia lang afhankelijk maakt van die centrales – met andere woorden, nieuwe investeringen in kernenergie zijn een manier om de expansie van hernieuwbare energie uit te stellen en te verhinderen, een manier om de toekomst te verhypothekeren.

Europa hat hier ein beträchtliches, ungenutztes Potential, wobei berücksichtigt werden sollte, dass uns der Bau neuer Kernkraftwerke von diesen für weitaus mehr kommende Jahrzehnte abhängig machen wird. Anders gesagt, sind neue Investitionen in die Kernenergie ein Mittel, den Ausbau erneuerbarer Energien aufzuschieben und zu verhindern sowie eine Art Verpfändung der Zukunft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze landen zijn afhankelijk van kernenergie en ze hebben kerncentrales geërfd die niet voldoen aan de huidige EU-veiligheidsnormen en vereisten.

Es handelt sich jedoch dabei um Länder, die von der Kernenergie abhängig sind, und sie haben die Kernkraftwerke, die nicht den heute gültigen EU-Sicherheitsstandards und -anforderungen entsprechen, geerbt und wären natürlich nicht in der Lage, die nötigen Gelder aufzubringen, um diese Anlagen in Eigenregie stillzulegen.


7. wijst erop dat de vermindering van het aandeel van kerncentrales in de energiemix van de EU de EU meteen veel afhankelijker maakt van externe leveranciers, met name Rusland voor gas;

7. stellt fest, dass die Verringerung des Anteils der Kernenergie am Energiemix der EU die Abhängigkeit der EU von externen Lieferungen und dabei insbesondere von Russland für Gaslieferungen direkt erhöht;


Kernenergie is momenteel goed voor een derde van alle in de EU verbruikte elektriciteit en speelt, als voornaamste bron van elektriciteit voor het stroomnet, die bovendien tijdens de opwekking ervan in een kerncentrale geen CO uitstoot, een belangrijke rol in de discussie over de maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan en Europa minder afhankelijk te maken van ingevoerde energie.

Die Kernenergie deckt derzeit ein Drittel des Stromverbrauchs der EU und stellt die wichtigste Quelle für Grundlaststrom dar; da während der Betriebsphase eines Kernkraftwerks kein CO ausgestoßen wird, ist die Kernenergie auch ein bedeutender Faktor in der Debatte über Mittel zur Bekämpfung der Klimaänderungen und überdies zur Verringerung der Abhängigkeit Europas von Energieeinfuhren. Der europäische Nuklearsektor insgesamt ist dadurch gekennzeichnet, dass modernste Technologien eingesetzt werden.


Kernenergie is momenteel goed voor een derde van alle in de EU verbruikte elektriciteit en speelt, als voornaamste bron van elektriciteit voor het stroomnet, die bovendien tijdens de opwekking ervan in een kerncentrale geen CO2 uitstoot, een belangrijke rol in de discussie over de maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan en Europa minder afhankelijk te maken van ingevoerde energie.

Die Kernenergie deckt derzeit ein Drittel des Stromverbrauchs der EU und stellt die wichtigste Quelle für Grundlaststrom dar; da während der Betriebsphase eines Kernkraftwerks kein CO2 ausgestoßen wird, ist die Kernenergie auch ein bedeutender Faktor in der Debatte über Mittel zur Bekämpfung der Klimaänderungen und überdies zur Verringerung der Abhängigkeit Europas von Energieeinfuhren.


26. herhaalt zijn standpunt dat communautaire financiering van kerncentrales afhankelijk moet worden gesteld van de volgende criteria:

26. bestätigt erneut seine Auffassung, dass eine Gemeinschaftsfinanzierung von Atomkraftwerken von folgenden Kriterien abhängig gemacht werden sollte:


Voorts stellen de Raad en de Commissie de tenuitvoerlegging van deze lening afhankelijk van de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de toezeggingen van de Oekraïnse autoriteiten betreffende de sluiting van de kerncentrale van Tsjernobyl vóór het jaar 2000 volgens de door de Groep van Zeven en de Europese Unie onderschreven regels.

Rat und Kommission machen die Auszahlung dieses Darlehens außerdem von Fortschritten bei der Erfüllung der Zusagen der ukrainischen Behörden hinsichtlich der Stillegung des Kernkraftwerks Tschernobyl bis zum Jahre 2000 nach den von der Gruppe der Sieben und der Europäischen Union unterstützten Modalitäten abhängig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerncentrales afhankelijk' ->

Date index: 2024-05-25
w