Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener nucleaire eenheid
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Exploitatietechnicus kerncentrale
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gebruik van wapens
Kerncentrale
Kernenergiecentrale
Klaar voor gebruik
Legitiem aanwenden van geweld
Onderhoudselektricien van nucleaire centrales
Operator kerncentrale
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "kerncentrales die gebruik " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales

Steuerin von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken/Steuerin von Kernkraftwerken


Kerncentrale | Kernenergiecentrale

AKW | Kernenergieanlage | Kernkraftwerk | KKW




gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergoeding, bedoeld in § 1, sluit alle andere heffingen ten voordele van de federale Staat uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing) die zouden zijn verbonden aan de eigendom of de exploitatie van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2, aan de inkomsten, productie of productiecapaciteit van deze centrales of aan het gebruik van kernbrandstof door deze centrales.

Die in § 1 erwähnte Gebühr schließt alle anderen Abgaben zugunsten des Föderalstaates (mit Ausnahme der allgemein anwendbaren Steuern) aus, die mit dem Eigentum oder dem Betrieb der Kernkraftwerke Doel 1 und Doel 2, mit den Einkünften, der Erzeugung oder Erzeugungskapazität dieser Kraftwerke oder der Nutzung von Kernbrennstoffen durch diese Kraftwerke zusammenhängen.


In België zijn er zeven kerncentrales : vier zijn gelegen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest te Doel (Doel 1, Doel 2, Doel 3 en Doel 4), en drie zijn gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest te Tihange (Tihange 1, Tihange 2 en Tihange 3), waarbij het Belgische nucleaire park tussen 15 februari 1975 en 1 september 1985 in gebruik is genomen.

In Belgien gibt es sieben Kernkraftwerke: vier befinden sich auf dem Gebiet der Flämischen Region in Doel (Doel 1, Doel 2, Doel 3 und Doel 4), und drei befinden sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region in Tihange (Tihange 1, Tihange 2 und Tihange 3); die belgischen Kernkraftwerke sind zwischen dem 15. Februar 1975 und dem 1. September 1985 in Betrieb genommen worden.


Een Verdrag tussen de regering van de Republiek Slovenië en de regering van de Republiek Kroatië inzake de regeling van de status en andere juridische betrekkingen inzake de investering in en het gebruik en de ontmanteling van de kerncentrale van Krško regelt de gezamenlijke eigendom van een kerncentrale.

Ein Vertrag zwischen der Regierung der Republik Slowenien und der Regierung der Republik Kroatien über den Status und andere rechtliche Beziehungen in Bezug auf Investitionen in das Kernkraftwerk Krško und auf dessen Nutzung und Stilllegung regelt das gemeinsame Eigentum an einem Kernkraftwerk.


Volgens het Land Oberösterreich staan de radioactiviteit die de kerncentrale van Temelín bij normale bedrijfsvoering produceert, of de risico’s op besmetting die de exploitatie en de mogelijke gebrekkige werking van deze centrale inhouden, duurzaam aan het normale gebruik van deze percelen in de weg.

Nach Ansicht des Landes Oberösterreich beeinträchtigt die von dem Kernkraftwerk Temelín im Normalbetrieb erzeugte Radioaktivität oder die Kontaminationsgefahr in Verbindung mit dem Betrieb des Kraftwerks und eventuellen Störfällen die übliche Nutzung seiner Grundstücke nachhaltig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verantwoord gebruik van kernenergie houdt niet alleen in dat kerncentrales veilig worden geëxploiteerd, maar ook dat de resulterende radioactieve afvalstoffen op een goede manier worden beheerd, inclusief de veilige opberging ervan in geologische bergplaatsen.

Zur verantwortungsvollen Nutzung von Kernenergie gehört nicht nur der Betrieb von Kernkraftwerken, sondern auch die Bewirtschaftung der damit verbundenen radioaktiven Abfälle einschließlich der Entsorgung in geologischen Endlagern.


serieus gebruik te maken van de ervaring van exploitanten, programma's voor bijstand ter plaatse en externe bijstand, alsmede advies en daarmee samenhangende activiteiten die gericht zijn op meer aandacht voor de veiligheid bij het ontwerpen, exploiteren en onderhouden van kerncentrales die momenteel over een vergunning beschikken en andere bestaande nucleaire installaties zodat hoge veiligheidsniveaus kunnen worden bereikt.

Zugrundelegung vor allem der Erfahrungen der Betreiber, mit Programmen zur Unterstützung vor Ort und durch Dritte sowie durch Beratungs- und damit verbundene Tätigkeiten mit dem Ziel der verstärkten Berücksichtigung der Sicherheitsaspekte sowohl bei der Konzeption von kerntechnischen Anlagen als auch bei Betrieb und Wartung derzeitig genehmigter Kernkraftwerke und anderer kerntechnischer Anlagen, so dass ein hoher Sicherheitsstandard erreicht werden kann,


SYNATOM is een Belgische onderneming waarvan de activiteit bestaat in het beheer van de splijtstofcyclus voor en na gebruik in kerncentrales voor de producenten van electriciteit uit kernenergie die in België zijn gevestigd.

SYNATOM ist ein belgisches Unternehmen, dessen Haupttätigkeit darin besteht, den Brennstoffzyklus vor und nach den Kernkraftwerken für die Atomstromerzeuger in Belgien zu gewährleisten.


Doelstellingen De algemene doelstellingen van het programma zijn: i) verbetering van de veiligheid van de in bedrijf zijnde centrales en andere faciliteiten voor de behandeling van splijtstof en afval voor niet-militair gebruik; ii) strengere regelgeving; iii) bevordering van regionale samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid tussen landen waar kerncentrales van Russisch ontwerp in bedrijf zijn.

Zielsetzungen Die Zielsetzungen des Gesamtprogramms sind: i. die Verbesserung der Sicherheit des Betriebs der Kraftwerke und anderer ziviler Anlagen für Kernbrennstoff und Abfallverwertung, ii. die Stärkung der regulatorischen Regelungen und iii. die Förderung der regionalen Zusammenarbeit über nukleare Sicherheit zwischen Ländern, die für die Sowjetunion bestimmte Kernkraftanlagen betreiben.


De Gemeenschap is om veiligheidsredenen tegenstander van het project van Armenië dat betrekking heeft op het opnieuw in gebruik nemen van de kerncentrale van Medzamor, die in een seismisch gebied is gelegen.

Aus Sicherheitsgründen lehnt die Gemeinschaft die von Armenien beabsichtigte Wiederinbetriebnahme des Kernkraftwerks Medzamor, das in einem erdbebengefährdeten Gebiet liegt, ab.


Milieubelangen. De belangen van de EU houden vooral verband met de toekomst van de kerncentrale van Medzamor in Armenië en de met het opnieuw in gebruik nemen ervan verbonden risico's.

Ökologische Interessen: Hierbei geht es vor allem um die Zukunft des Kernkraftwerks Medzamor in Armenien und die mit seiner erneuten Inbetriebnahme verbundenen Risiken.


w