Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Bediener nucleaire eenheid
Drukken op grote machines
Exploitatietechnicus kerncentrale
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote naturalisatie
Grote onderscheiding
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Kerncentrale
Kernenergiecentrale
Onderhoudselektricien van nucleaire centrales
Operator kerncentrale
Printen op grote machines
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «kerncentrales een grote » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales

Steuerin von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken/Steuerin von Kernkraftwerken


Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


Kerncentrale | Kernenergiecentrale

AKW | Kernenergieanlage | Kernkraftwerk | KKW




afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken






Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallon

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie


Grote onderscheiding (élément)

Grosse Auszeichnung (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In België is de reserve nodig om de leveringsrisico's in verband met de grote afhankelijkheid van verouderende kerncentrales te verminderen, ook in het geval van ingevoerde elektriciteit.

In Belgien ist die Reserve erforderlich, um den Versorgungsrisiken zu begegnen, die aufgrund der starken Abhängigkeit des Landes von alternden Kernkraftwerken bestehen; dies gilt auch unter der Berücksichtigung der Stromimporte.


B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moet dekken, of alle economische gevolgen moet kunnen compenseren; erop wijzend dat zowel Bulgarije als Sl ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die EU anerkannte, dass die frühzeitige Abschaltung und anschließende Stilllegung dieser Blöcke in den drei KKWs eine erhebliche finanzielle und wirtschaftliche Belastung darstellte, die von den betreffenden Mitgliedstaaten nicht in vollem Umfang bestritten werden konnte, und daher in den Beitrittsverträgen wie auch in den zugehörigen Verordnungen des Rates über die Durchführung dieser Verträge eine finanzielle Unterstützung der betreffenden Mitgliedstaaten vorgesehen ist, jedoch in der Erwägung, dass nicht eindeutig entschieden wurde, ob die Unterstützung sich auf die gesamten Kosten der Stilllegung erstrecken ...[+++]


B. overwegende dat de sluiting en daaropvolgende ontmanteling van deze kerncentrales een grote financieel-economische last op de lange termijn vormde, die de betrokken lidstaten niet helemaal zelf konden dragen,

B. in der Erwägung, dass die Abschaltung und anschließende Stilllegung dieser KKWs eine beträchtliche finanzielle und wirtschaftliche Einbuße und eine laufende Belastung darstellte, die von den betroffenen Mitgliedstaaten allein nicht verkraftet werden konnte,


B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moet dekken, of alle economische gevolgen moet kunnen compenseren; erop wijzend dat zowel Bulgarije als Slo ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die EU anerkannte, dass die frühzeitige Abschaltung und anschließende Stilllegung dieser Blöcke in den drei KKWs eine erhebliche finanzielle und wirtschaftliche Belastung darstellte, die von den betreffenden Mitgliedstaaten nicht in vollem Umfang bestritten werden konnte, und daher in den Beitrittsverträgen wie auch in den zugehörigen Verordnungen des Rates über die Durchführung dieser Verträge eine finanzielle Unterstützung der betreffenden Mitgliedstaaten vorgesehen ist, jedoch in der Erwägung, dass nicht eindeutig entschieden wurde, ob die Unterstützung sich auf die gesamten Kosten der Stilllegung erstrecken o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moet dekken, of alle economische gevolgen moet kunnen compenseren; erop wijzend dat zowel Bulgarije als Sl ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die EU anerkannte, dass die frühzeitige Abschaltung und anschließende Stilllegung dieser Blöcke in den drei KKWs eine erhebliche finanzielle und wirtschaftliche Belastung darstellte, die von den betreffenden Mitgliedstaaten nicht in vollem Umfang bestritten werden konnte, und daher in den Beitrittsverträgen wie auch in den zugehörigen Verordnungen des Rates über die Durchführung dieser Verträge eine finanzielle Unterstützung der betreffenden Mitgliedstaaten vorgesehen ist, jedoch in der Erwägung, dass nicht eindeutig entschieden wurde, ob die Unterstützung sich auf die gesamten Kosten der Stilllegung erstrecken ...[+++]


Dat is op zich al een mooi resultaat, dat het onderwerp ook daar aan de orde komt, daar nemen de Amerikanen deel, de Chinezen, de Russen, en andere landen die kerncentrales hebben of plannen, of veel knowhow hebben op het gebied van de bouw van kerncentrales, omdat in hun land grote industrieconcerns gevestigd zijn.

Allein dies ist schon ein wichtiger Erfolg: das Thema auch dorthin zu bringen, wo Amerikaner, Chinesen, Russen und andere sind, die Kernkraftwerke haben und neue Kernkraftwerke planen oder aber durch große Industriekonzerne in ihren Ländern Kernkraftwerksbaukompetenz haben.


Hoewel de burgers zich bezorgd tonen over het oneigenlijk gebruik van nucleair materiaal en over het terrorisme, gelooft een grote meerderheid van 59% dat kerncentrales op een veilige manier kunnen worden geëxploiteerd.

Wenngleich Bedenken hinsichtlich einer rechtswidrigen Nutzung von Nuklearmaterial und Terrorismus bestehen, ist eine klare Mehrheit von 59 % der Europäer der Meinung, dass Kernkraftwerke sicher betrieben werden können.


De Commissie coördineert grote netwerken van groepen die zich toeleggen op het probleem van de veroudering van materialen in kerncentrales (AMES), de inspectie en kwalificatie van reactoren (ENIQ), de evaluatie van de structurele integriteit van componenten (NESC), de toepassing van neutrondiffractietechnieken (NET) en de veiligheid van installaties van het Oost-Europese type (SENUF).

Die Kommission koordiniert umfassende Netze für die Bewertung alternder Werkstoffe in Kernkraftwerken (AMES), die Prüfung von Inspektionsverfahren (ENIQ), die Bewertung der strukturellen Unversehrtheit von Komponenten (NESC), die Anwendung von Neutronenbeugungstechniken (NET) sowie für die Sicherheit von kerntechnischen Einrichtungen osteuropäischer Bauart (SENUF).


Gezien het zeer grote belang van nucleaire veiligheid moet het openen van onderhandelingen met Bulgarije evenwel afhankelijk worden gesteld van een door de Bulgaarse autoriteiten vóór eind 1999 genomen besluit over aanvaardbare sluitingsdata voor de reactoren 1-4 in de kerncentrale van Kozloduy en van de bevestiging dat er met de economische hervormingen goede voortgang is geboekt.

Wegen der immensen Bedeutung der nuklearen Sicherheit sollte die Aufnahme der Verhandlungen mit Bulgarien allerdings davon abhängig gemacht werden, daß die bulgarische Regierung bis Ende 1999 akzeptable Stillegungstermine für die Blöcke 1-4 des Kernkraftwerks Kozloduy beschließt und daß sich die großen Fortschritte bei den Wirtschaftsreformen bestätigen.


Ook vinden nu grote leveranties van uitrusting aan kerncentrales in Rusland en Oekraïne plaats.

Größere Lieferungen an Kernkraftwerke in Rußland und in der Ukraine sind inzwischen angelaufen.


w