31. onderstreept het belang van hoge veiligheidsnormen in kerncentrales en is
het ermee eens dat kerncentrales gesloten moeten worden indien de veiligheidsvereisten niet worden nageleefd; verwelkomt de forse investeringen ter verbetering van het veiligheidsniveau in de kerncentrale van Kozlodoej; vindt dat de Raad en de Commissie zich moeten buigen over het verslag van de veiligheidsevaluatie door deskundigen, die op 16-19 november 2003 in Kozlodoej 3 en 4 is uitgevoerd; dringt er bij Bulgarije op aan zijn toezeggingen op het gebied van de nucleaire veiligheid na te komen, vooral wat betreft zijn toezegging om de kerncentrale van Kozl
...[+++]odoej te sluiten en verwacht van de Raad en de Commissie dat zij overwegen verdere financiële steun te verlenen voor de sluiting en buitengebruikstelling van de betrokken eenheden; vraagt dat stappen worden ondernomen om het behoud en de ontwikkeling van energiebronnen te waarborgen zodat Bulgarije kan voldoen aan zijn toekomstige behoeften; 31. unterstreicht die Bedeutung hoher Sicherheitsstandards bei Atomkraftwerken und geht davon aus, dass Atomreaktoren stillgelegt werden müssen, wenn die Sicherheit nicht den Anforderungen entspricht; begrüßt die hohen Investitionen in die Erhöhung der Sicherheitsstandards im Kernkraftwerk Kosloduj; ist der Auffassung, dass der Rat und die Kommission den Bericht über die am 16. bis 19. November 2003 vorgenommene Sicherheitsprüfung des Rates (gegenseitige Prüfung) von Kosloduj 3
und 4 durcharbeiten sollten; fordert Bulgarien auf, seine Verpflichtungen im Hinblick auf die nukleare Sicherheit einzuhalten, insbesonde
...[+++]re was seine Zusagen bezüglich der Stilllegung des Atomkraftwerks Kosloduj betrifft; erwartet vom Rat und von der Kommission, dass sie mögliche weitere Finanzhilfen zur Unterstützung der Schließung und Stilllegung der betroffenen Blöcke prüfen; fordert Maßnahmen, um die Beibehaltung und Entwicklung der Energieressourcen zu gewährleisten, so dass Bulgarien seinen künftigen Bedarf decken kann;