– een wetgevingsvoorstel voor de structurele hervorming van de bankensector in de eurozone waarin kerndiensten van banken aan de reële economie effectief beschermd worden tegen speculatieve activiteiten op de financiële markten en dat tot doel heeft instellingen die te groot of te complex zijn om ten onder te gaan, te elimineren,
– einen Legislativvorschlag für eine Strukturreform des Bankensektors im Euro-Währungsgebiet, durch die eine tatsächliche Trennung der zentralen Bankdienstleistungen für die Realwirtschaft von spekulativen Tätigkeiten auf den Finanzmärkten herbeigeführt wird und die auf die Abschaffung von Instituten abzielt, die als zu groß oder zu komplex zum Scheitern gelten;