Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor kernenergie
Atoomenergie
ENEA
Europees Agentschap voor Kernenergie
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Kernenergie
NEA
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Studiecentrum voor Kernenergie
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «kernenergie wegens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agentschap voor kernenergie [ ENEA | Europees Agentschap voor Kernenergie | NEA ]

Kernenergie-Agentur [ ENEA | Europäische Kernenergie-Agentur | NEA ]


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


kernenergie [ atoomenergie ]

Kernenergie [ Atomenergie ]


Agentschap voor kernenergie | Europees Agentschap voor Kernenergie | ENEA [Abbr.] | NEA [Abbr.]

Kernenergie-Agentur | NEA [Abbr.]


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]




onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen


Studiecentrum voor Kernenergie

Studienzentrum für Kernenergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemiddelde kosten voor kernenergie en waterkracht zijn minder geschikt om te worden gebruikt wegens de grote verschillen tussen landen, installaties of waterhoeveelheid.

Die Kosten des aus Kernkraft und aus Wasserkraft erzeugten Stroms können eher nicht als Maßstab angenommen werden, da bei diesen Energiequellen extreme Unterschiede zwischen den verschiedenen Ländern und den betriebenen Anlagen sowie aufgrund des Wasserangebotes bestehen.


1. verzoekt de Commissie het geleidelijke afbouwproces van kernenergie stop te zetten wegens de extreem hoge kosten, in het bijzonder voor Frankrijk.

1. fordert die Kommission auf, den schrittweisen Ausstieg aus der Kernkraft aufgrund seiner ausgesprochen hohen Kosten – insbesondere in Frankreich – auszusetzen.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners betwisten dat het voor de gemeenschap wenselijk is om Fluxys zijn transportinfrastructuren te laten ontwikkelen gelet op de drukfactoren die wegen op de eigenaren en de ondernemers gelegen langs deze infrastructuren; dat ze achten dat het ontwerp VTN-2 alleen de doorvoer beoogt, met uitsluiting van het ingaan op andere gasbehoeften op de binnenlandse markt; dat ze betwisten dat de aanleg van een bijkomende VTN-1 bijdraagt tot het waarborgen van de gasvoorziening daar de onderbreking van een leiding een zeer zeldzaam feit lijkt te zijn en het hoogste risico inzake de gewaarborgde gasvoorziening van diplomatieke (onde ...[+++]

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer bestreiten, dass es gemeinnützig ist, die Entwicklung der Verkehrsmittelinfrastrukturen von Fluxys angesichts der Belastungen, die diese den an diesen Infrastrukturen entlang ansässigen Eigentümern und Betreibern verursachen, zu erlauben; dass sie der Ansicht sind, dass das RTR-2 Projekt lediglich den Transitverkehr betrifft, und nicht zur Erfüllung eines Gasbedarfs aus dem Binnenmarkt bestimmt ist; dass sie bestreiten, dass die Verdoppelung der RTR-1 zur Sicherheit der Gasversorgung beiträgt, da die Stilllegung einer Leitung anscheinend sehr selten erfolgt und dass das grösste Risiko in Sachen Versorgungssicherheit diplomatischer Art (Einstellung der Gasversorgung durch die Ausführer) oder ...[+++]


16. herhaalt gekant te zijn tegen het gebruik van kernenergie, vooral wegens het inherente ernstige gevaar van tweeledig (d.i. civiel en militair) gebruik, en is ongelukkig met de nucleaire overeenkomsten tussen de VS, Frankrijk en India, die indruisen tegen de grondgedachten van het non-proliferatieverdrag, nu India als enige kernmogendheid die niet bij het NPV aangesloten is, nucleaire handel - met inbegrip van verrijking - met de rest van de wereld mag drijven;

16. spricht sich erneut gegen die Nutzung der Kernenergie aus, insbesondere wegen der ihr innewohnenden ernsthaften Risiken aufgrund der Möglichkeit ihrer doppelten Verwendung zu zivilen und militärischen Zwecken, und bedauert die zwischen den USA, Frankreich und Indien geschlossenen Nuklearvereinbarungen, die die Logik des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen in Frage stellen, indem Indien zum einzigen bekannten Atomwaffenstaat wird, dem es erlaubt ist, mit dem Rest der Welt Handel mit nuklearen Materialien – auch zu Anreicherungszwecken – zu treiben, obwohl das Land nicht Vertragspartei des Atomwaffensperrvertrages ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat nog steeds om de keuze: gaan we door met de oude mix van kolen en kernenergie of slaan we ambitieuze, nieuwe wegen in?

Es geht nach wie vor um die Entscheidung: Machen wir weiter mit dem alten Mix Kohle und Atom oder gehen wir ehrgeizig neue Wege?


Het gaat nog steeds om de keuze: gaan we door met de oude mix van kolen en kernenergie of slaan we ambitieuze, nieuwe wegen in?

Es geht nach wie vor um die Entscheidung: Machen wir weiter mit dem alten Mix Kohle und Atom oder gehen wir ehrgeizig neue Wege?


Sommige deelnemers voorzien een mooie toekomst voor kernenergie, wegens de lage koolstofuitstoot daarvan.

Zum Teil wird der Kernkraft aufgrund ihres Beitrags zur Senkung der CO2-Emissionen eine große Zukunft vorhergesagt.


Sommige deelnemers voorzien een mooie toekomst voor kernenergie, wegens de lage koolstofuitstoot daarvan.

Zum Teil wird der Kernkraft aufgrund ihres Beitrags zur Senkung der CO2-Emissionen eine große Zukunft vorhergesagt.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 oktober 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 oktober 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 van de wet van 2 april 2003 « tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en tot regeling van de overdracht van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 m ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 30hhhhqOktober 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31hhhhqOktober 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 des Gesetzes vom 2hhhhqApril 2003 « zur Abänderung des Gesetzes vom 15hhhhqApril 1994 über den Schutz der Bevölkerung und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen und über die Föderale Nuklearkontrollbehörde sowie zur Regelung der bertragung bestimmter Personalmitglieder des Staatssicherheitsdienstes im Bereich der Kernenergie » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2hhhhqM ...[+++]


18. betreurt ten zeerste dat wegens interne meningsverschillen over de rol van kernenergie in de EU-energiestrategie jegens ontwikkelingslanden de Commissie niet in staat is gebleken dit belangrijke document op tijd voor de conferentie in Johannesburg klaar te krijgen, waardoor het het Europees Parlement opnieuw onmogelijk is op een dergelijk belangrijk document te reageren;

18. bedauert zutiefst, dass die Kommission aufgrund interner Differenzen über die Rolle der Nuklearenergie in der energiepolitischen Strategie der EU gegenüber den Entwicklungsländern nicht in der Lage war, dieses wichtige Dokument rechtzeitig für die Konferenz in Johannesburg vorzulegen, womit sie dem EP erneut jede Möglichkeit genommen hat, auf ein derart wichtiges Dokument zu reagieren;


w