Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kernramp in fukushima heeft een reeks gevolgen gehad " (Nederlands → Duits) :

– (IT) De kernramp in Fukushima heeft een reeks gevolgen gehad voor het Europese politieke leven.

– (IT) Die nukleare Katastrophe von Fukushima hat zahlreiche Auswirkungen auf das politische Leben Europas gehabt.


A. overwegende dat de zware kernramp in de Fukushima Daiichi-centrale, die zich heeft voorgedaan na de verwoestende aardbeving en de daaropvolgende tsunami van 11 maart 2011, heeft geresulteerd in de dood of verdwijning van duizenden mensen en – naast de materiële schade die hij heeft veroorzaakt – ook verstrekkende ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der nukleare Unfall im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi im Anschluss an das Erdbeben und den darauf folgenden Tsunami, von denen Japan am 11. März 2011 heimgesucht wurde und die zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten geführt haben, über die materiellen Schäden hinaus weitreichende Folgen hat, die die Gesundheit, die Umwelt und die Lebensmittelkontamination betreffen und deren genaues Ausmaß noch bestim ...[+++]


A. overwegende dat het nucleaire ongeval in de kerncentrale van Fukushima Daiichi na de aardbeving en de daardoor veroorzaakte tsunami die Japan op 11 maart hebben getroffen, afgezien van de materiële aspecten, vérstrekkende gevolgen heeft gehad voor de volksgezondheid en het milieu, waarvan de volledige omvang nog moet worden vastgesteld,

A. unter Hinweis darauf, dass der nukleare Unfall im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi im Anschluss an das Erdbeben und den darauf folgenden Tsunami, von denen Japan am 11. März heimgesucht wurde, über die materiellen Schäden hinaus weitreichende Folgen gehabt hat, die sich auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt auswirken und deren genaues Ausmaß noch bestimmt werden muss,


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, een kernramp of een andere noodsituatie ten gevolge van radioactieve straling is een serieuze zaak en heeft grensoverschrijdende gevolgen. Daarom zijn natuurlijk coördinatie en gezamenlijke inspanningen noodzakelijk, evenals een reeks gemeenschappelijke procedures, om de effecten voor de bevolking en het milieu te beperken en zo gering mog ...[+++]

– (PT) Herr Präsident! Wenn man bedenkt, dass Nuklearkatastrophen oder andere Strahlungsunfälle schwerwiegende Ereignisse sind und dass ihre Auswirkungen nicht vor Grenzen haltmachen, verlangt ein derartiges Ereignis eindeutig nach koordinierten Maßnahmen und gemeinsamen Anstrengungen sowie der Einführung gemeinsamer Verfahren zur Eindämmung und größtmöglichen Minimierung der Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernramp in fukushima heeft een reeks gevolgen gehad' ->

Date index: 2022-06-27
w