10. benadrukt dat duidelijke en ondubbelzinnige oplossingen noodzakelijk
zijn, waarbij wordt erkend dat vrouwen een belangrijke rol vervullen bij de bescherming van hun gezinnen en gemeenschappen en bij he
t doorbreken van de keten van ebolabesmetting; benadrukt dat herstel moet worden bevorderd, onder meer met maatregelen om: vrouwenorganisaties te betrekken bij programma's voor de verstrekking van informatie over het belang van gezondheidszorg, zoals bijeenkomsten tijdens welke ebola-gerelateerde voorzorgsmaatregelen voor vrouwen en
...[+++] meisjes worden besproken; ebola-overlevenden op te leiden tot verpleegkundige, schoonmaker of wasserijmedewerker; de gelijke bescherming van al het ziekenhuispersoneel te waarborgen; benadrukt tevens het belang van uitvoerige voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid, met name over de risico's die zijn verbonden aan seksuele contacten na genezing, aan mannen en vrouwen; 10. betont, dass klare und eindeutige Antworten er
forderlich sind, in deren Rahmen die Rolle von Frauen als Schlüsselakteure anerkannt wird, wenn es darum geht, ihre Familien und Gemeinschaften
zu schützen und die Ketten der Übertragung der Ebola-Viruskrankheit zu durchbrechen; betont, dass die Erholung angestoßen werden muss, darunter Maßnahmen, mit denen Frauenorganisationen in Systeme eingebunden werden, um Informationen über die Bedeutung von Gesundheitspflege bereitzustellen – etwa Seminare, die sich mit Vorsichtsmaßnahmen für F
...[+++]rauen und Mädchen im Zusammenhang mit der Ebola-Viruskrankheit befassen –, Überlebende der Ebola-Viruskrankheit als Krankenpfleger, Reinigungs- und Wäschereipersonal ausgebildet werden und sichergestellt wird, dass das gesamte Krankenhauspersonal gleichermaßen geschützt wird; betont ebenfalls, wie wichtig es ist, dass Frauen und Männer mit ausführlichen Informationen über die sexuelle und reproduktive Gesundheit versorgt werden, insbesondere was die Risiken beim Geschlechtsverkehr nach der Genesung betrifft;