Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting legen
Doorlopende ketting
Eindeloze ketting
Gelegd
Keten
Ketting
Ketting van de handelingen
Rondlopende ketting
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Traduction de «ketting worden gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorlopende ketting | eindeloze ketting | rondlopende ketting

endlose Kette


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van tijdelijke vastlegging stelt de rechter de duur hiervan vast en wijst de plaats aan waar het vervoermiddel aan de ketting zal gelegd worden, op kosten en risico van de eigenaar.

Im Falle der zeitweiligen Stilllegung legt der Richter deren Dauer fest und bestimmt er den Ort, an dem das Transportmittel auf Kosten und Risiko des Eigentümers stillgelegt wird.


Waarom hoor ik dan verhalen van Belgische vrachtwagens die voor relatief kleine overtredingen in het Verenigd Koninkrijk aan de ketting worden gelegd? Want ook daar zijn de chauffeurs goedkoper dan in België.

Warum höre ich dann Geschichten von belgischen LKW-Fahrern, die, wegen relativ geringer Verstöße, im Vereinten Königreich in Haft genommen werden?


Een schip kan aan de ketting worden gelegd volgens de procedure waarin de richtlijn over de controle door de havenstaat voorziet, dan wel worden uitgewezen door de daartoe bevoegde autoriteit.

So kann das Schiff nach dem in der Richtlinie über die Hafenstaatkontrolle vorgesehenen Verfahren an der Weiterfahrt gehindert oder durch die zuständige Behörde ausgewiesen werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier niet te veel over uitweiden, maar toch: een schip dat ergens vier jaar lang aan de ketting wordt gelegd, een schip dat reeds bij achttien processen wegens illegale transporten was betrokken en een schip dat meer dan 35 jaar oud is, dat is op zijn minst opmerkelijk te noemen.

– Herr Präsident! Ich will das alles nicht verlängern, dennoch: ein Schiff, das irgendwo vier Jahre lang festgehalten wird, ein Schiff, bei dem es bereits 18 Verfahren wegen illegaler Transporte gab, und ein Schiff, das über 35 Jahre alt ist, da ist schon etwas Merkwürdiges dran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal dagen dat schepen in buitenlandse havens aan de ketting werden gelegd en het aantal ongevallen op zee zijn verminderd.

Die Zahl der in ausländischen Häfen zurückgehaltenen Schiffe und der Unfälle auf See ist stark rückläufig.


Er moet iets gebeuren. Er moet een verbod op goedkope vlaggen in onze wateren komen, onze havenstaatcontrole moet worden verbeterd, niet-zeewaardige schepen moeten aan de ketting worden gelegd, alle enkelwandige tankers moeten worden verboden, we moeten erop toezien dat de verantwoordelijken voor dergelijke rampen volledig opdraaien voor de kosten in verband met de veroorzaakte schade en tot slot moeten we voorkomen dat na de Prestige ooit nog een tanker de zwarte dood over onze kustgebieden verspreidt.

Was wir jetzt brauchen, sind wirksame Maßnahmen: ein Verbot der Billigflaggen in unseren Gewässern, die Verbesserung unserer Hafenstaatkontrollen, das Festhalten von Schiffen, die die Sicherheitsbestimmungen nicht erfüllen, ein Verbot von Einhüllen-Tankschiffen, Regelungen, die gewährleisten, dass die Verantwortlichen für diese Katastrophen sämtliche Kosten für die von ihnen verursachten Schäden tragen, und nicht zuletzt müssen wir dafür sorgen, dass die „Prestige“ der letzte Tanker ist, der unsere Küsten mit seiner tödlichen schwarzen Fracht verseucht.


7. benadrukt dat havenstaatcontroles moeten worden opgevoerd; de zeewaardigheid moet strenger worden gecontroleerd, waarbij verdachte schepen aan de ketting moeten worden gelegd;

7. unterstreicht, dass die staatlichen Hafenkontrollen verstärkt werden sollten und strengere Kontrollen der Seetauglichkeit erforderlich sind, um bedenkliche Schiffe aus dem Verkehr zu ziehen;


Voorgesteld wordt schepen van meer dan 15 jaar die in de voorafgaande 2 jaar meer dan tweemaal aan de ketting zijn gelegd uit alle havens van de Unie te weren aan de hand van een « zwarte lijst » die de Commissie om de 6 maanden zal publiceren.

Es wird vorgeschlagen, alle Schiffe, die älter als 15 Jahre sind und in den vorangehenden zwei Jahren mehr als zweimal festgehalten wurden, aus den Häfen der Union zu verban nen und sie auf eine 3schwarze Liste3 zu setzen, welche die Kommission alle sechs Monate veröffentlicht.


- Weigering van toegang tot de havens voor schepen van meer dan 15 jaar die in de afgelopen twee jaar meer dan tweemaal aan de ketting zijn gelegd en die voorkomen op de "zwarte lijst" van vlaggen waarvoor het aantal aanhoudingen hoger is dan het gemiddelde.

- Anlaufverbot für Schiffe von über 15 Jahren, die in den vorangegangenen 2 Jahren öfter als zweimal festgehalten wurden und auf der "schwarzen Liste" der Flaggenstaaten stehen, deren Schiffe überdurchschnittlich oft festgehalten werden.


- de ondoorzichtigheid van de zeevervoersector tegen te gaan door de verplichtingen inzake het publiceren van gegevens over scheepsinspecties en aan de ketting gelegde schepen aan te scherpen en door de databank EQUASIS die gegevens over de kwaliteit van vaartuigen bevat, te ontwikkelen;

- Bemühung um mehr Transparenz in der Seeschiffahrt durch die Verschärfung der Pflicht zur Veröffentlichung von Informationen über Überprüfungen und über das Festhalten von Schiffen sowie durch die Entwicklung der Schiffsqualitätsdatenbank EQUASIS;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ketting worden gelegd' ->

Date index: 2023-06-22
w