Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keulen geboekte vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De na de Europese Raad van Keulen geboekte vooruitgang naar een Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) plaatst deze kwestie in een nieuw perspectief en noopt tot een grondige discussie over dit onderwerp.

Auch diese Frage erhält angesichts der im Anschluß an den Europäischen Rat in Köln erzielten Fortschritte auf dem Weg zu einer gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik (GASP) eine ganz neue Dimension und steht somit neuerlich zur Debatte.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 30 november 2000 over de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is geboekt en over de vaststelling van een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid na Keulen en Helsinki ,

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 30. November 2000 zu den bei der Durchführung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik erzielten Fortschritten und zur Verwirklichung einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik nach Köln und Helsinki ,


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 29 november 2000 over de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het GBVB is geboekt (A5-0340/2000) en over de vaststelling van een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid na Keulen en Helsinki (A5‑0339/2000),

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 29. November 2000 zu den bei der Durchführung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik erzielten Fortschritten (A5‑0340/2000) und zur Verwirklichung einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik nach Köln und Helsinki (A5-0339/2000),


Sedert Amsterdam, Keulen en Helsinki wordt in de ontwikkeling van het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid grote vooruitgang geboekt. Wij danken de Raad en de Commissie dat ze dat mogelijk hebben gemaakt.

Nach Amsterdam, Köln und Helsinki müssen wir feststellen, daß es im Bereich der Entwicklung der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik erhebliche Fortschritte gibt, und wir danken dem Rat und der Kommission, daß sie in diesen Bereichen diese Fortschritte ermöglicht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Keulen en Helsinki hebben we veel vooruitgang geboekt door ons voor te bereiden op preventieve crisis- en conflictbeheersing.

In Köln und Helsinki haben wir durch unsere Vorbereitung auf präventive Krisen- und Konfliktbewältigung wesentliche Fortschritte erzielt.


33. De Europese Raad is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt ten aanzien van gemeenschappelijke prestatie- en beleidsindicatoren en met het Commissieverslag over vergelijkbare statistieken, dat van cruciaal belang is voor een effectieve en transparante bewaking en beoordeling, zowel op het nationaal niveau als op het niveau van de Unie, en verzoekt de Commissie en de lidstaten om tijdig voor de Europese Raad van Keulen overeenstemming te bereiken over de definitie van alle relevante indicatoren.

33. Der Europäische Rat begrüßt die in bezug auf gemeinsame Leistungs- und Politikindikatoren erzielten Fortschritte sowie den Bericht der Kommission über vergleichbare Statistiken, die für eine effiziente und transparente Überwachung und Evaluierung sowohl auf nationaler als auch auf Unionsebene von entscheidender Bedeutung sind und ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, sich rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates in Köln auf eine Definition aller einschlägigen Indikatoren zu einigen.


71. De Europese Raad toont zich zeer ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij het uitwerken van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, en ziet uit naar een spoedig akkoord tijdens de geplande ministeriële vergadering op 10 juni in Keulen.

Der Europäische Rat begrüßt nachdrücklich die Fortschritte bei der Ausarbeitung des Stabilitätspakts für Südosteuropa und sieht einer baldigen Annahme dieses Pakts auf der für den 10. Juni in Köln geplanten Ministertagung erwartungsvoll entgegen.




Anderen hebben gezocht naar : keulen geboekte vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keulen geboekte vooruitgang' ->

Date index: 2023-10-06
w